Новости на немецком
Добрый день, уважаемая группа !
Ищу подходящий ресурс для чтения и аудирования новостей на немецком , нашла пару вариантов ...но они не совсем идеальны для меня
Вот мой запрос , я ищу приложение или сайт или канал на ютубе ...
Моя цель найти ресурс где можно выбрать новости по интересующей меня теме ( здоровье, семья , политика , итд) и самое важное чтобы был текст этих новостей , хочу одновременно слушать и читать .
Заранее всех благодарю за информацию
Всем добра и хорошего дня ❤❤❤
https://learngerman.dw.com/de/langsam-gesprochene-nachrichten/s-60040332
Говорят очень медленно, есть текст
Внизу словарь терминов с объяснениями
Вам не ссылки, а две минуты ликбеза по интернету надо:
1. Идете в ютуб
2. В строке поиска пишете Nachrichten, жмёте на Ввод, он же Return.
3. Выбираете из результатов поиска любое понравившееся видео.
4. Включаете субтитры как Вам выше картинками (они же Screenshots) показали.
Ищу подходящий ресурс для чтения и аудирования новостей на немецком , нашла пару вариантов ...но они не совсем идеальны для меня
уровень-то какой?
если за плечами твёрдый B1 - то есть курс на 3 CD - echtes Deutsch
https://foren.germany.ru/dosearch.pl?Cat=&fromform=1&Forum...
если меньше - то новости вам ещё слушать рано.
ничего, кроме разочарования это не принесёт - надо слушать диски, которые идут к старым учебникам
к новым учебникам вместо дисков есть файлы на сайте издательств...
в учебниках будет и транскрипция
например, для B1
https://www.klett-sprachen.de/berliner-platz-3-neu/t-1/978...
Не только можно, но и нужно, особенно не по радио, а подкреплённые видеоизображениями. Тем не менее, это на данном уровне очень трудно, тем более, что нет привычки (а может, и идеи даже) гасить свой внутренний перевод, с которым за аудированием не успеть никогда.
Что касается галопов, то (тяжёлый вздох) вы правы. Мало кто осознаёт и тем более осуществляет, что галопный темп прохождения курсов должен выравниваться глубокой самостоятельной работой.
Не только можно, но и нужно, особенно не по радио, а подкреплённые видеоизображениями.
мы всё ещё про "услышал" или уже про "догадался"?
Тем не менее, это на данном уровне очень трудно, тем более, что нет привычки (а может, и идеи даже) гасить свой внутренний перевод, с которым за аудированием не успеть никогда.
вы вот это сейчас серьёзно???