Transitiv / intransitiv Verben: без них никак нельзя?
Какая практическая помощь в знании transitiv / intransitiv Verben?
Что дает знание этих глаголов?
Что помогает определить относится глагол к transitiv или intransitiv?
Есть что-либо подобное в русском или других языках или это чисто немецкое усложнение грамматики?
Теория в этом случае мало поможет.
В русском языке тоже есть переходные глаголы, действие которых непосредственно "переходит" на объект в винительном падеже без всякого предлога.
Вижу, имею, куплю, рисую, забираю... кого? что?
То же и в немецком языке. К вашему счастью, переходность в русском и немецком языке очень часто совпадает:
ich sehe, habe, kaufe, male, hole ab - wen/ was? Akkusativ
Реже - с дательным падежом: помогаю, даю, говорю кому?
Непереходность нам, в общем-то, и не нужна как категория.
Что нужно? Нужно учить глаголы с их предлогами и падежами:
danken Dativ, warten auf Akkusativ, hoffen auf Akkusativ просто как данность
Непереходность нам, в общем-то, и не нужна как категория.
Что нужно? Нужно учить глаголы с их предлогами и падежами:
danken Dativ, warten auf Akkusativ, hoffen auf Akkusativ просто как данность
Вы пишете, что надо учить глаголы с их предлогами и падежами.
Но какое это имеет отношение к переходности, вы ведь сами написали, что она только в винительном падеже и без предлога
действие которых непосредственно "переходит" на объект в винительном падеже без всякого предлога.
А все-таки - зачем существует понятие intransitiv / непереходность?
Какие-либо примеры вы можете привести и в сравнении с русским тоже?
На каком уровне языка изучают intransitiv / transitiv Verben?
Мои знакомые с B2 об этом понятия не имеют.
Неужели это начинается только с C1?
Но тогда ответа похоже от них не дождусь, т.к. курс C1 вроде не бесплатный.
В некоторых случаях глаголы могут менять значение, форму склонения Präsens/Präteritum/Partizip или вспомогательный глагол в Perfekt может меняться, в зависимости от того, используется глагол как переходный или не переходный.
Для этого в словаре соответствующая сноска.
Как пример глагол erschrecken
transitiv: Ich habe meine Freundin erschreckt.
https://de.wiktionary.org/wiki/erschrecken#Verb,_transitiv...
intransitiv: Meine Freundin ist erschrocken.
https://de.wiktionary.org/wiki/erschrecken#Verb,_intransit...
Достаточно знать, что это такое, но не нужно заучивать списки со всеми глаголами, можно просто делать заметки и запоминать подобные исключения, когда они встречаются.
На каком уровне языка изучают intransitiv / transitiv Verben?Скажу больше....немцы тоже понятия иметь не будут :)
Но им вероятно это и не нужно, т.к. у них врождённое чувство языка, которого нет у изучающих.
Поэтому-то, мне кажется, им надо больше вникать в практическую грамматику.
Или есть другие варианты?
Если честно, грамматику учила ещё в школе ( с немецким уклоном). Про данные глаголы, bzw. что они так называются, перечитала только после этого поста ( и нифига не поняла ху из ху)...может просто забыла, что мы это именно ТАК учили. Видимо, перешла тоже уже в режим " чувство ";) Потому что главного вопроса топика " без них никак нельзя?" не поняла. То есть, как это без них то??
Какая практическая помощь в знании transitiv / intransitiv Verben?
Транзитивные глаголы образуют Perfekt, как правило, с haben, нетранзитивные - с sein. Есть исключения (напр., schlafen и прочие), но это исключения.
Практическая польза - уменьшение кол-ва ошибок наподобие «habe gegangen». Если есть понимание, что после смыслового глагола невозможен вопрос «кого/что», то в перфекте будет, вероятнее всего, sein. В противном случае - haben.
Например, вы хотите сказать «я прыгнул», и задумались - там haben или sein. И поскольку «кого-то/что-то прыгнуть» нельзя, то напрашивается сам собой sein.
Нагляднее пример с глаголом fahren - он может вести себя как транзитивный и нетранзитивный глагол:
Я поехал к вокзалу. - Ich bin zum Bahnhof gefahren.
Я отвез тебя к вокзалу - Ich habe dich zum Bahnhof gefahren.
Потому что главного вопроса топика " без них никак нельзя?" не поняла.
То есть, как это без них то??
Каким образом определить относится применяемый НЕМЕЦКИЙ глагол к transitiv или intransitiv, если ещё не достиг уровня "чувство языка"?
Или по-другому в чем будет ошибка, если изучающий немецкий язык неправильно определит тип глагола
и главное будет ли предложение / высказывание неправильно понято собеседником?
Нагляднее пример с глаголом fahren - он может вести себя как транзитивный и нетранзитивный глагол:
Я поехал к вокзалу. - Ich bin zum Bahnhof gefahren.
Я отвез тебя к вокзалу - Ich habe dich zum Bahnhof gefahren.
У вас две ошибки:
1. Примеры приведены в неправильной последовательности.
2. Объяснение вашего второго примера неправильное.
У вас две ошибки:1. Примеры приведены в неправильной последовательности.
Примеры приведены в произвольной последовательности в расчете на то, что автор вопроса уже в состоянии самостоятельно разобраться, где транзитивной, где нетранзитивный глагол.
2. Объяснение вашего второго примера неправильное.
Приведите правильное.
Вам в комментарии #4 исчерпывающе ответили на вопрос, но вы продолжаете его задавать. Создается впечатление, что пришли не разобраться в том, чего не понимаете, а просто поговорить.
Какая практическая помощь в знании transitiv / intransitiv Verben?
Транзитивные глаголы образуют Perfekt, как правило, с haben, нетранзитивные - с sein.
Вы не находите,что применяя transitiv / intransitiv Verben, вы должны были точно по какому-то признаку узнать
к какой из двух возможностей они относятся, а это означает,что лишь после этого можно точно определить
с каким глагол haben / sein они будут использованы в Perfekt.
Но существуют и другие времена: Präsens, Präteritum, Futur, тем не менее о них вы ничего не пишете.
Ладно оставим это.
Я вижу основную нелогичность вашего объяснения применения transitiv / intransitiv Verben, в том, что
вы опираетесь на совпадение в падежной системе:
винительный / Akkusativ в грамматиках русской и немецкой, но как писала выше Delta174:
К вашему счастью, переходность в русском и немецком языке очень часто совпадает:
ich sehe, habe, kaufe, male, hole ab - wen/ was? Akkusativ
Реже - с дательным падежом: помогаю, даю, говорю кому?
это не всегда происходит.
Более того, вы не учитываете, что немецкая грамматика исходно не предусматривает, что ее изучают именно те,
у которых имеются аналогичная (совпадающая частично) падежная система.
Как бы вы например объяснили выбор transitiv / intransitiv Verben и задание последующего вопроса "кого, что"
тем ученикам, в языке которых нет падежей вообще, например китайцам?
У вас две ошибки:1. Примеры приведены в неправильной последовательности.
Примеры приведены в произвольной последовательности в расчете на то, что
автор вопроса уже в состоянии самостоятельно разобраться, где транзитивной, где нетранзитивный глагол.
Проще было в вашем сообщении просто переставить предложения - вот так:
Нагляднее пример с глаголом fahren - он может вести себя как транзитивный и нетранзитивный глагол:
Я отвез тебя к вокзалу - Ich habe dich zum Bahnhof gefahren.
Я поехал к вокзалу. - Ich bin zum Bahnhof gefahren..
2. Объяснение вашего второго примера неправильное.
Приведите правильное.
Вот в этом предложении:
Я отвез тебя к вокзалу - Ich habe dich zum Bahnhof gefahren.
глагол fahren в форме Partizip II в одном и том же предложении является одновременно:
- transitiv по отношению к dich (Akkusativobjekt)
- intransitiv по отношению к zum Bahnhof (Dativobjekt с предлогом места zu).
И еще: по-русски никто не говорит "поехал к вокзалу", а "поехал на вокзал".
Вам в комментарии #4 исчерпывающе ответили на вопрос, но вы продолжаете его задавать.
Если вы внимательно посмотрите на пример приведенный в сообщении #4
то увидите что в Partizip II глагола erschrecken имеет две разные формы:
- erschrecken
- erschrocken
и с вашими примерами их роднит лишь то, что первый применен с sein (intransitiv), а второй с haben (transitiv).
Какая практическая помощь в знании transitiv / intransitiv Verben?
Что дает знание этих глаголов?
Vt - будет с haben
даже у глагола bewegen.
но это не означает, что
Vi обязательно будет c sein...
для Vt не нужно запоминать предлог - его там нет.
но это не означает, что
Vi какой-нибудь предлог обязательно будет ...
про глаголы, пишущиеся одинаково в настоящем времени, но по разному в прошедшем в зависимости от того: Vt он или Vi (например, утопить / утонуть) вам уже написали
Что помогает определить относится глагол к transitiv или intransitiv?
словарь
[Vt]
Спасибо aschnurrbart !
Попробую вами написанное перевести а практическую плоскость.
Если что не получится обращусь ещё.
Если цель находится рядом с вокзалом, то какого черта на сам вокзал переться?
Для меня Bahnhof есть как уехал / приехал.
Оказывается где-то это может быть и центром тусовки.
В этом случае ваше замечание имеет место
А по сути названия темы
можете что-либо ответить?