Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Стерва на немецком

2700  1 2 все
walley прохожий21.07.24 15:54
NEW 21.07.24 15:54 
в ответ Понаехало 11.07.24 17:28

мой муж (абориген, если что, оснабрюк) иногда называет меня zicke. В первый раз я полезла в Гугл, который мне выдал перевод "сука" и решила обидеться, потому что не заслужила такого хамства. Переспросила мужа, назвав аналог на английском, bitch. Муж безмерно удивился такому переводу и всячески стал меня убеждать, что это слово было keine Beleidigung, полез в интернет и показал картинку для доходчивого объяснения - это была козочка на крыше. То есть по смыслу это, скорее, коза-дереза, а не стерва.

#21 
Кью7 прохожий21.07.24 17:29
NEW 21.07.24 17:29 
в ответ Doka66 12.07.24 17:51, Последний раз изменено 21.07.24 17:32 (Кью7)

Ещё стерва - это та женщина, которая поступает вероломно. Также свойство стерв что-нибудь выторговать в конфликте. Это в добавление к определению.

#22 
Doka66 местный житель21.07.24 20:54
Doka66
NEW 21.07.24 20:54 
в ответ walley 21.07.24 15:54
Мой муж иногда называет меня Zicke. ... я полезла в Гугл, который мне выдал перевод "сука" и решила обидеться ... Муж безмерно удивился такому переводу и всячески стал меня убеждать, что это слово было keine Beleidigung, полез в интернет и показал картинку для доходчивого объяснения - это была козочка на крыше.

Ах, обмануть меня не трудно!..

Я сам обманываться рад!

#23 
Astor24 старожил22.07.24 13:05
NEW 22.07.24 13:05 
в ответ Doka66 21.07.24 20:54, Последний раз изменено 23.07.24 07:24 (Astor24)

Я ещё во втором своём посте писал : "Zicke - это скорее "коза" ...взбалмошная..." - добавил бы - бодливая, строптивая

#24 
Doka66 местный житель23.07.24 09:01
Doka66
NEW 23.07.24 09:01 
в ответ Astor24 22.07.24 13:05

Zicke


Bedeutungen (3)


1. weibliche Ziege


Herkunft mittelhochdeutsch nicht belegt, althochdeutsch zikkīn = junge Ziege, (junger) Bock, zu Ziege
#25 
Feldipers свой человек31.07.24 06:24
NEW 31.07.24 06:24 
в ответ Astor24 11.07.24 12:34
Zicke - это скорее "коза" - взбалмошная, но вряд ли подлая

Откройте для себя понятие - Zickenkrieg

#26 
Astor24 старожил01.08.24 07:15
NEW 01.08.24 07:15 
в ответ Feldipers 31.07.24 06:24
Zickenkrieg = The girls had a catfight - кошачья драка - очевидно с воплями и визгами. Но это не в тему.
#27 
Feldipers свой человек01.08.24 12:22
NEW 01.08.24 12:22 
в ответ Astor24 01.08.24 07:15
Но это не в тему.

Это - в тему.

очевидно с воплями и визгами

Не читайте там больше.

#28 
spaceX патриот05.08.24 17:32
spaceX
NEW 05.08.24 17:32 
в ответ walley 21.07.24 15:54

так всё таки как он вас обозвал? Zicke? Ziege? Zicke и есть Bitch. Ziege тоже не очень - типа упёртая / упрямая коза .

А вот Zicklein - это ребёночек козлёночек

#29 
Doka66 местный житель06.08.24 10:17
Doka66
NEW 06.08.24 10:17 
в ответ Astor24 01.08.24 07:15
Zickenkrieg = The girls had a catfight - кошачья драка

Zickenkrieg


Bedeutung

öffentlich ausgetragener Streit (besonders zwischen Frauen)


Beispiel

die Ministerinnen streiten um ihre Zuständigkeiten: Zickenkrieg im großen Welttheater!


#30 
Doka66 местный житель06.08.24 10:19
Doka66
NEW 06.08.24 10:19 
в ответ spaceX 05.08.24 17:32, Последний раз изменено 06.08.24 10:36 (Doka66)
А вот Zicklein - это ...

... verkleinerungsform zu Zicke.


P. S.

Zicklein


Bedeutung

Verkleinerungsform zu Zicke


#31 
spaceX патриот06.08.24 20:21
spaceX
NEW 06.08.24 20:21 
в ответ Doka66 06.08.24 10:19

мне это не надо писать . спок

у нас в регионе на ребёнка-шалуна говорят Zicklein, когда везде прыгает-скачет, балуется

#32 
Doka66 местный житель07.08.24 09:41
Doka66
NEW 07.08.24 09:41 
в ответ spaceX 06.08.24 20:21
мне это не надо писать.

Так это и не тебе написано. Это просто комментарий на твоё не совсем верное сообщение.


У нас в регионе на ребёнка-шалуна говорят Zicklein, когда везде прыгает-скачет, балуется.

Правильно говорят, не козой же ребёнка называть, а козочкой самое то будет.

#33 
walley прохожий10.08.24 21:54
NEW 10.08.24 21:54 
в ответ spaceX 05.08.24 17:32

именно Zicke. Но вот по поводу значения этого слова как bitch вы ошибаетесь. Или, возможно, коннотация в разных землях Германии разная. Мой муж никогда бы не оскорбил меня так.

#34 
1 2 все