Deutsch

Мы с сыном были в зоопарке.

854  
maxytch старожил26.03.24 07:07
maxytch
26.03.24 07:07 

Неожиданно ддя себя, столкнулся с непониманием, сформулировав таким образом эту фразу по-немецки. Оказывается у немцев в таком случае возникает вопрос "кто был третим?".

Как считаете, немцы попались такие, или такая формулировка и по-русски не вполне корректна?

Wir mitm Sohn waren im Zoo.

#1 
Doka66 местный житель26.03.24 08:37
Doka66
NEW 26.03.24 08:37 
в ответ maxytch 26.03.24 07:07
Wir mitm Sohn waren im Zoo.

Wir waren mit unserem Sohn im Zoo/Tierpark.

Mein Sohn und ich waren im Zoo/Tierpark.

Ich war mit meinem Sohn im Zoo/Tierpark.

Mit unserem Sohn waren wir im Zoo/Tierpark.

и т. д.

#2 
maxytch старожил26.03.24 11:06
maxytch
NEW 26.03.24 11:06 
в ответ Doka66 26.03.24 08:37

Мы были вдвоём, ваша первая формулировка, однако, с точки зрения немцев ещё более отчетливо указывает, на троих, как минимум, участников.

#3 
Doka66 местный житель26.03.24 12:32
Doka66
NEW 26.03.24 12:32 
в ответ maxytch 26.03.24 11:06, Последний раз изменено 26.03.24 12:33 (Doka66)
Мы были вдвоём

Тогда лучше использовать варианты 2 и 3.

ваша первая формулировка, однако, с точки зрения немцев ещё более отчетливо указывает, на троих, как минимум, участников.

С точки зрения русских эта формулировка может на тоже самое указывать.


#4 
Frau Je завсегдатай26.03.24 17:45
Frau Je
NEW 26.03.24 17:45 
в ответ maxytch 26.03.24 07:07

Wir waren im Zoo

Ich war mit meinem Sohn im Zoo

#5 
germantrainer коренной житель02.04.24 13:21
NEW 02.04.24 13:21 
в ответ maxytch 26.03.24 07:07

Мы с моим сыном были .... - Mein Sohn und ich waren ...

#6