Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Реально ли избавиться от акцента во взрослом возрасте?

55165   21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 все
Dizzy Miss Lizzy коренной житель08.03.24 13:55
Dizzy Miss Lizzy
NEW 08.03.24 13:55 
в ответ Люсинда 06.03.24 20:30, Последний раз изменено 08.03.24 13:56 (Dizzy Miss Lizzy)
Я тоже ни разу на русскую не похожа, у нас все в семье groß, blond, blauäugig, вылитые голландцы хаха И да, в здешних русских магазинах продавцы ко мне всегда по-немецки обращаются, а у них то уж глаз наметан спок

"Как интресно тасуется колода..." У нас в семье тоже очень много таких по внешности, все абсолютно русские с северов и из Сибири. Сделала ДНК тест, вне России 2,5%. Значит, на русскую вы тоже похожи. улыб


Часто русскоязычные, заметив меня, переходят на немецкий (я "про себя" тихонько хихикаю в такие моменты, ибо мой немецкий - то ещё чудушко). К маме моей немецкие бабульки обращаются поболтать-пощебетать.

Там, где немец каску сторожит... My garden is filled with papayas and mangos, my life is a mixture of reggaes and tangos... -Jimmy Buffett
moskalenko постоялец08.03.24 17:26
moskalenko
NEW 08.03.24 17:26 
в ответ shenchik 03.03.24 20:59

Немцы так хорошо разбираются в фамилиях?

У меня девичья русская, после замужества украинская, но одну букву убрали - имхо, вообще непонятно, откуда и зачем 😂

У меня в классе были "одни немцы", но при этом несколько странных фамилий. Вот чья эта, например: Jagilka 👀


Сразу подумала про Яга́йло -князь витебский, великий князь литовский, король польский с 1386 года под именем Владислав II Яге́лло.


https://de.wikipedia.org/wiki/Władysław_II._Jagi...


https://ru.wikipedia.org/wiki/Ягай�%...

charanor патриот12.03.24 16:23
charanor
NEW 12.03.24 16:23 
в ответ Vektoria 05.03.24 23:10
это не акцент, а диалект.


Лингвист на лингвисте.... ))))))))))))))))))

Puschkina коренной житель13.03.24 11:18
NEW 13.03.24 11:18 
в ответ charanor 12.03.24 16:23

НП


Случайно статья попалась в тему

https://www.vogue.de/artikel/elina-penner-scham-herkunft-r...


Вот честно, если я "чисто русская", выросшая в России, приезжаю в Германию как "чисто русская", то трудно даже представить, что кто-то может стыдиться своего происхождения, и скрывать его, и стараться "раствориться" среди местных. Но, оказывается, такие люди есть, и их, видимо, немало. Наверное, когда переехал ребенком, а не взрослым, то это чаще встречается. Потому что свое Я еще не сложилось.

charanor патриот13.03.24 11:48
charanor
NEW 13.03.24 11:48 
в ответ Puschkina 13.03.24 11:18
Вот честно, если я "чисто русская", выросшая в России, приезжаю в Германию как "чисто русская", то трудно даже представить

Естессно, ибо ты должна себе представить совсем другую ситуацию - твоя имя Светлана Иванова, ты в 5 поколении жила во Франции. Теперь ты как этническая русская репатриировалась с родителями в Россию, но по русски ни слова не знаешь,

кроме как "ръюки фьерх". Борщ и пельмени твоим родителям не нравятся, в твоей квартире воняет сырами и устрицами, по телику днем и ночью французские фильмы....

Puschkina коренной житель13.03.24 12:13
NEW 13.03.24 12:13 
в ответ charanor 13.03.24 11:48

Ну и что в этом случае я должна по-вашему делать? Начать стыдиться устриц и своих родителей и усиленно есть пельмени?

charanor патриот13.03.24 14:17
charanor
NEW 13.03.24 14:17 
в ответ Puschkina 13.03.24 12:13
Начать стыдиться устриц и своих родителей и усиленно есть пельмени?

Именно так. Это абсолютно нормальное поведение для человеческих детей.

Puschkina коренной житель13.03.24 14:30
NEW 13.03.24 14:30 
в ответ charanor 13.03.24 14:17

Я бы не сказала, что это нормальное поведение. Для неуверенных в себе, лабильных, постоянно наблюдающих неуверенных в себе родителей, черезчур подверженных влиянию других, наверное, это понятно и объяснимо. Но, в общем, это не то, к чему нужно стремиться.

charanor патриот13.03.24 14:37
charanor
NEW 13.03.24 14:37 
в ответ Puschkina 13.03.24 14:30

Ты не можешь об этом судить, ибо не была на месте этих детей.

Это все равно если я, будучи мужиком, скажу - это ненормально, когда женщины во время критических дней или беременности желают странного.....

vika05 постоялец15.03.24 03:24
vika05
NEW 15.03.24 03:24 
в ответ Мама1997 03.02.24 15:16

не когда не поверю, что человек,родившийся в Германии говорит по немецки с акцентом. У него же родной язык не русский, а немейкий. И как может родившийся в Германии составлять русские предложения не на гемецкий лад? Это же в крови. Дети, приевшие сюда в 10-14 ,лет и то все говорят без русского акцента а по русски с кучей ошибок. Но суть вообще не кто где родился и не кто с каким акцентом говорит, немцы очень гостеприимны и помимают всех, не важно как бы они не коверкали их родной язык. помните русскую пословицу: Встречают по одежде провожают по уму!!!! Будьте к людям без комплексов,не ожидайте, что вас будут носить на руках. Примите за аксиому : Чтобы быть на равне с ними ,мы должны быть чуть лучше их, в смыле работать добросовестнее, быть внимательнее, аккуратнее, спокойнее... и тд. Тогда, поверьте, вас обязательно оценят и поставят на один уровень с собой и вот тогда не какой акцент мешать не будет. Но все же, как можно умудриться родиться в Германии и не познать родного языка?

vika05 постоялец15.03.24 04:02
vika05
NEW 15.03.24 04:02 
в ответ Gwenette 01.03.24 16:02

Вы точно не родились в Германии, в вашем тексте есть ошибки. Первая, в немецких предложениях всегда должно быть подлежащие :bringt es nichts. Вы забыли es. И еще одна, совсем глупая и очень грубая ошибка, вы обращаетесь к Нам а не к Ним. Вы должны были написать так:потому что вы не поймете: weil ihr nichts verstehen werdet. А вы написали: потому что они не поймут,a именно: weil sie nichts verstehen werden.Очень грубая ошибка для того, кому Deutsch - die Muttersprache ist....

bb8 коренной житель15.03.24 13:13
bb8
NEW 15.03.24 13:13 
в ответ vika05 15.03.24 04:02

вот и я о том же, но нет, огрызаются, типа все хорошо

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
charanor патриот15.03.24 16:08
charanor
NEW 15.03.24 16:08 
в ответ vika05 15.03.24 03:24
Но все же, как можно умудриться родиться в Германии и не познать родного языка?


С каких пор рождение в Германии автоматически делает немецкий язык родным?

vika05 постоялец16.03.24 03:38
vika05
NEW 16.03.24 03:38 
в ответ charanor 15.03.24 16:08, Последний раз изменено 16.03.24 03:45 (vika05)

с каких пор? да всегда, во все времена,если конечно ребенка не держат в заперти. Выйдите на улицу, в общественных местах говорят все еще по немецки и даже если ребенок до садика не одного немецкого слова не знает,все равно он его родной язык он тут родился и через 2 недели в садике детки уже вовсю лопочат по немецки, а через год еле еле говорят по русски с огромным акцентом. Сам порядок постановки слов в предложениях обоих языков резко отличаются друг от друга. не знают немцы почему Mädchen DAS, почему не Die Mädchen, wie so umbedingt DAS MÄDCHEN. Для них это само собой разумнющееся. Только тот кто учил немецкую грамматику точно знает почему DAS MÄDCHEN.Тоже самое и для русских, кому он родной язык, так как говоря на родном не нужно думать,слова вылетают в правильном падеже в правильном порядке и мы об этом и не задумываемся. И родившись тут и не уметь свободно и правильно разговаривать на родном языке просто невозможно. Это аксиома,которую не нужно подтверждать и доказывать. По немецки говорят например ICH LIEBE DICH NICHT . попробуйте по русски сказать это же предложение но в немецком построении слов, получится БРЕД а именно: Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ НЕ! Кто это поймет? По построению свов в предложнниях можно сразу понять кто тут родился а кто с родным русским сюда приехал. Но разве по этому нас судят??? ЧЕЛОВЕКОМ нужно быть.. учи, старайся.. и все станет на свои места.

vika05 постоялец16.03.24 04:01
vika05
NEW 16.03.24 04:01 
в ответ vika05 16.03.24 03:38, Последний раз изменено 16.03.24 09:35 (vika05)

русский язык намного сложнее у нас 6 падежей, в немецком 4, куда нужно закинуть оставшиеся еще2 падежа? у немцев каждое слово стоит на своем месте, от этого получается вопросительное, восклицательное или простое предложение. у нас же в русском все решает ударение.Из одинакого построенного предложения по ударению мы слышим какое оно: восклицательное или вопросительное. Даже ударнние лишь в одном слове целого предложения меняет весь его смысл. К примеру: мы говорим: Сейчас сядем и передохнЕм.А теперь сделайте ударение на О, получится: Сейчас сядем и передОхним. Смешно..правда же)))))

vika05 постоялец16.03.24 04:18
vika05
NEW 16.03.24 04:18 
в ответ vika05 16.03.24 04:01

и последнее: Мы, приехавшие уже не в детском возрасте наврятли избавимся от русского акцента. Ну и что. Говорите правильно, составляйте предложения аккуратно,по немецки, не в коем с слусае по русски, тогда акцент не будет стучат по ушам и со временем, слыша вашу правильную немецкую речь, акцет просто перестанют замечать. Живите с ним ... он не кому не когда не мешал, если речь грамотна .Здесь ведь тоже куча диалектов..кому помешает ваш акцент?..мешает коверкование немецкого языка неправильным построением предложений. таких людей очень трудно понять... Хотя немцы и с этим прекрасно справляются

KasaRosa коренной житель16.03.24 07:39
KasaRosa
NEW 16.03.24 07:39 
в ответ spaceX 06.03.24 09:11

Это вы так думаете, что ни капли или справка есть?)))

KasaRosa коренной житель16.03.24 07:46
KasaRosa
NEW 16.03.24 07:46 
в ответ vika05 16.03.24 04:18

За что местных можно уважать, так это за их терпение.И с акцентом, и с ошибками- слушают всех, и пытаются понять. ))

shenchik патриот16.03.24 08:12
shenchik
16.03.24 08:12 
в ответ vika05 16.03.24 03:38
даже если ребенок до садика не одного немецкого слова не знает,все равно он его родной язык он тут родился и через 2 недели в садике детки уже вовсю лопочат по немецки, а через год еле еле говорят по русски с огромным акцентом.

Это из Вашего личного опыта? :)

Кроля свой человек16.03.24 11:20
Кроля
NEW 16.03.24 11:20 
в ответ vika05 16.03.24 03:38
даже если ребенок до садика не одного немецкого слова не знает,все равно он его родной язык он тут родился и через 2 недели в садике детки уже вовсю лопочат по немецки, а через год еле еле говорят по русски с огромным акцентом.

Наверно, более правильно будет написать-у вашего ребенка так было, а не за всех родившихся здесь детей. Моя дочь русский никогда не забудет, он у нее очень уж сильный, а немецкий наоборот только-только в 8 лет выровнялся.