Deutsch

Есть кто-нибудь с французским..?

1601  1 2 все
Frau Je завсегдатай08.03.24 19:19
Frau Je
NEW 08.03.24 19:19 

Есть кто-нибудь с французским..? лингвисты - фонетисты я имею ввиду, хотелось бы узнать какие там " свои прелести " при изучении языка ? что самое трудное и плохо запоминающееся..? к чему готовиться, если что...Например, в немецком род существительных не совпадает с русским, достаточно противный показатель..)) или образование множественного числа, тоже там свой беспредел, я бы хотела узнать что в языке не логично...пардон , что пишу в немецкий, в надежде что здесь есть кто-нибудь, кто параллельно два языка изучал, немецкий и французский например....не нашла другую группу, мерси вам заранее ))

#1 
garober патриот08.03.24 19:57
08.03.24 19:57 
в ответ Frau Je 08.03.24 19:19
или образование множественного числа, тоже там свой беспредел,

В немецком языке

в отличие от определением рода существительных, с образованием мн.ч. практически никаких проблем нет. Всего-то пять вариантов.

Сплошная логика, почти всегда можно без словаря обходиться.


Но это вам вероятно мало чем помочь может - вы ведь про французский спрашиваете.


#2 
Frau Je завсегдатай08.03.24 20:43
Frau Je
NEW 08.03.24 20:43 
в ответ garober 08.03.24 19:57

вариантов не 5, а 7..., это достаточно много, если сравнить с английским, где одно окончание на все случаи жиэни...

#3 
garober патриот08.03.24 23:49
NEW 08.03.24 23:49 
в ответ Frau Je 08.03.24 20:43
вариантов не 5, а 7..., это достаточно много, если сравнить с английским

Согласен, что по српвнеию с аглийским слишком много.

Но в немецком-то 7 - откуда набралось?


Совершеннотнеп.понятно зачем в немецком языке было сделано такие усложнения:

- не только для окончания мн.ч.

- но и в:

. роде существительных

. предлогах

. местоимениях, как минимум притяжательных.


А во французском - сколько разновидностей окончаний для мн.ч. ?


#4 
Frau Je завсегдатай09.03.24 14:37
Frau Je
NEW 09.03.24 14:37 
в ответ garober 08.03.24 23:49

вобще 5, но если докопаться то те которые с умлаутом образуют мн.ч выносятся также в отдельные группы : 1) умлаут+е : Hand - Hände и 2) умлаут+ er : Buch - Bücher , было 5 стало 7 ))


про окончания - немецкий язык не безродный, как английский, поэтому чтобы определить род существительного и правильно построить предложение меняются окончания в артиклях, ну или в местоимениях и т.д., в предлогах кстати ничего не меняется, и в существительных -то редко, ну в генетиве, дативе плюрале, и при слабом склонении сущ-ных, ну а в русском вобще без опознавательных знаков, просто окончания сущ-ных меняются и плюс еще 6 падежей вместо 4 немецких, представляете каково иностранцам выучить русский..? )) про французский сама бы хотела узнать...))

#5 
garober патриот09.03.24 22:48
NEW 09.03.24 22:48 
в ответ Frau Je 09.03.24 14:37, Последний раз изменено 10.03.24 22:59 (garober)
вобще 5, но если докопаться то те которые с умлаутом образуют мн.ч выносятся также в отдельные группы :
1) умлаут+е : Hand - Hände и
2) умлаут+ er : Buch - Bücher , было 5 стало 7 ))

На мой взгляд выделение еще и умляута, как дополнительного признака для образования мн. ч. - это дополнительное усложнение,

тем более, что в приведенных вами примерах применение умляутов как показателя мн. ч. по большому счету вообще бессмысленно, т.к. достаточно одного признака, а минимально необходимые окончания (-е / -er) уже применены.

Так что 7 возможностей образования мн.ч. вместо 5 - это уже перебор, но м/б это дело вкуса.

ну а в русском вобще без опознавательных знаков,
просто окончания сущ-ных меняются

А зачем в русском еще какие-то опознавательные знаки для склонения,

как в немецком?

То, что окончание при склонении в русском языке стоит сразу после существительного:

- разве этого недостаточно

- или окончание заложенное именно в немецком артикле (#1 - в другой теме) дает какое-то важное преимущество?

в существительных -то редко, ну в генетиве, дативе плюрале, и при слабом склонении сущ-ных

Вообще непонятно - с какой целью в немецком языке используется этот атавизм?

Что он нового и важного привносит в склонение существительных?

в предлогах кстати ничего не меняется,

А в каких-то языках предлоги изменяются?

В немецком и русском языках предлоги являются неизменяемыми частями речи.


про французский сама бы хотела узнать...))

Для меня это тоже удивительно, что

про трудности французского языка никто не пишет - язык что ли непопулярен в Германии?

Франция (да и южная часть Бельгии) ведь непосредственные франкоговорящие соседи с запада.


#6 
Grünesblatt гость10.03.24 08:48
Grünesblatt
NEW 10.03.24 08:48 
в ответ Frau Je 08.03.24 19:19

Вопрос слишком общий: что трудно запоминается, а что нет - решает то, какие языки уже в запасе и какие у Вас личные стратегии изучения иностранных языков.

#7 
dirly-du коренной житель10.03.24 09:37
dirly-du
NEW 10.03.24 09:37 
в ответ garober 09.03.24 22:48, Последний раз изменено 10.03.24 09:39 (dirly-du)

из трудностей я бы выделила произношение, если не ошибаюсь, то во французском 15 гласных звуков, орфографию, которая иногда никак не совпадает с произносимыми звуками, последовательность и количество грамматических времен. Сорри, не на то сообщение нажала. Ответ предназначался исключительно для ТС

#8 
Frau Je завсегдатай12.03.24 16:27
Frau Je
NEW 12.03.24 16:27 
в ответ Grünesblatt 10.03.24 08:48

в запасе английский и немецкий, английский не в счет - там слишком все просто в этом плане, вот кто-бы с немецким сравнил....

#9 
Frau Je завсегдатай12.03.24 16:32
Frau Je
NEW 12.03.24 16:32 
в ответ dirly-du 10.03.24 09:37

спасибочки, про орфографию и правила чтения я тоже уже подозревала, судя по песням Мирей Матье...., но это и в английском также, пишем одно, половина букв вылетает - читаем уже другое...понятно, спасибо )) ок, про времена посмотрю в гугле тогда, видимо тоже ближе к английскому...

#10 
Frau Je завсегдатай12.03.24 16:39
Frau Je
NEW 12.03.24 16:39 
в ответ garober 09.03.24 22:48, Последний раз изменено 12.03.24 17:05 (Frau Je)

про умляут пока вам отвечу - если вам без разницы А и Ä , то тогда какой смысл...? В плане произношения это два абсолютно разных звука ( Буквы ) , во всех таблицах вынесенных за пределы алфавита ( умляут имею ввиду) , тогда как можно говорить что это одно и тоже ? Если вам нравится так - ну ок, не вопрос...

но вы же говорите по русски Ёлка , а не елка , и Ёж , а не еж ...

#11 
garober патриот13.03.24 14:48
NEW 13.03.24 14:48 
в ответ Frau Je 12.03.24 16:39
про умляут пока вам отвечу - если вам без разницы А и Ä ,
то тогда какой смысл.

Я слова без умляутов и с ними - различаю, но я их тем не менее

объединяю в три имеющихся варианта: -e , -er и вообще без него - ,

где вообще возможно появление умляутов,

т.к. для меня наличие (ä, ö, ü) - это всего лишь дополнительный (но не основной) признак образования мн. ч.

Все 5 способов (+ используемый в более чем 2/3 случаев - артикль),

см. по ссылке: Варианты образования мн.ч. - Plural

в группе Deutsch, nur logisch


Кстати - а что относится к вашим 7 вариантам образования мн.ч.?


#12 
germantrainer коренной житель02.04.24 14:24
NEW 02.04.24 14:24 
в ответ garober 08.03.24 19:57
Но это вам вероятно мало чем помочь может - вы ведь про французский спрашиваете.


Именно, именно!

Она ведь о французском спрашивает. Так зачем же ты заводишь дискуссию о немецком?

А так вообще я впечатлён твоими знаниям о колличестве вариантов образования множественного числа в немецком языке.

"Chapeau", comme on dit en français. Что означает "сымаю шляпу". хммм

Tu pourrais rédiger une thèse entière sur la formation du pluriel en allemand.


#13 
garober патриот02.04.24 14:42
NEW 02.04.24 14:42 
в ответ germantrainer 02.04.24 14:24

А так вообще я впечатлён твоими знаниям о колличестве вариантов образования множественного числа в немецком языке.

"Chapeau", comme on dit en français. Что означает "сымаю шляпу". хммм

Tu pourrais rédiger une thèse entière sur la formation du pluriel en allemand.

К чему это сообщение - вы ничего по существу не сказали:

- ни в отношении немецкого,

- а уж тем более французского языка.


#14 
germantrainer коренной житель02.04.24 15:27
NEW 02.04.24 15:27 
в ответ Frau Je 08.03.24 19:19

Мой путь (уже пройденный) похож на ваш - английский - немецкий - французский.

Что французский "трудно", я бы не сказал. А вообще, из особенностей языка:


Числительные:

от 1 до 69 ничего особенного, а вот от 70 до 100 свои странности.

70 (soixante-dix) = 60+10

71 (soixante et onze) = 60+11

и.т.д.

80 ( quatre-vingts) = 4х20

89 ( quatre-vingt-neuf) = 4х20+9

97 (quatre-vingt-dix-sept) = 4х20+17

Хотя во французской Швейцарии считают нормально, десятками, как в русском или английском.


Множественное число:

В основном намного проще чем в английском или немецком. Произносится почти всегда так же, как и единственное число.

Они его отличают произношением артикля множественного числа.


кот-коты (определённый артикль / неопределённый артикль)

le chat (лЁ ша) - les chats (лЕ ша) - "S" не произносится в отличии от английского.

un chat - des chats


Есть и пару исключений.

Например "os" - "кость" - Пишется и в единственном и в плюрале одинаково, но произносится по разному:

os [ɔs] кость (одна), звучит как "ОС"

os [ɔ] кости (много), звучит просто как "О".


Произношение.

Носовые звуки "ан, он, ен, ин, юн ..." Трудно при произношении научиться попадать в ноту.

Некоторые французские сочетания, которые для русского уха звачат как "an (ан)" (носовое), на самом деле произносятся как "on (он)" и наоборот.

Но, если слон на ухо не наступил, то и это не проблема.


Слияние определённых артиклей le и la с последующей гласной, если существительное начинается с гласной.

le os = l'os (лос) кость

les os (лезо) кости - тут не сливается


la âme = l'âme (лам) душа

les âmes (лезам) души - тут не сливается


Родов всего два, женский и мужской, что сложнее английского, но проще немецкого.

Мужской, c артиклями un и le

Женский, с артиклями une и la

#15 
germantrainer коренной житель02.04.24 15:50
NEW 02.04.24 15:50 
в ответ garober 02.04.24 14:42, Последний раз изменено 05.04.24 05:52 (germantrainer)
К чему это сообщение - вы ничего по существу не сказали:
- ни в отношении немецкого,
- а уж тем более французского языка.


Я это сказал перед тем как начать по существу о французском.

Я думаю, вы уже догадались, что и по тому и по другому языку я могу сказать по существу весьма много.

А блистание сомнительными "знаниями" о множественном числе в немецком языке - это так по-детски, и не к месту в данном случае...

Гораздо интереснее практически уметь играть на рояле, чем не уметь играть, но гордиться тем что знаешь, сколько в нём клавиш.

Как и полезнее уметь говорить на немецком, чем теоретически знать как образовывать множественное число, но не уметь говорить.

А ещё, весьма часто, умнее просто промолчать, если не знаешь что сказать по существу вопроса.

#16 
Frau Je завсегдатай02.04.24 16:02
Frau Je
NEW 02.04.24 16:02 
в ответ germantrainer 02.04.24 15:27

да, вот именно то, что я и хотела !! Огромное французское мерси flower!! Я правда быстро прочитала, числительные конечно да )) от 70 до 100 - нигде еще такого извращения не видела улыб )) множественное число можно пережить, вот интересно еще - совпадают ли рода ( пусть два ) с немецким и русским..? И если можно спряжение глагола какого-нибудь ради примера в презенсе...просто интересно что там с окончаниями..или какая там система спряжения..? )) если не трудно конечно..в любом случае огромное спасибо !!!

#17 
germantrainer коренной житель02.04.24 16:24
NEW 02.04.24 16:24 
в ответ Frau Je 02.04.24 16:02

être (этрё) быть


je suis (жё сюи) - я есть

tu es (тю э) - ты есть

il est (ил э) - он есть

nous sommes (ну сом) - мы есть

vous êtes (ву_з_эт) (сливается) - вы есть

ils sont (ил сон) - они есть


Отрицание, "я не есть" - ne pas (нё па)


je ne suis pas (жёнсюипа)
tu n'es pas (тюнепа)
il n'est pas (ильнепа)
nous ne sommes pas (нунёсомпа)
vous n'êtes pas (вунетпа)
ils ne sont pas (ильнёсонпа)


Ворос "есть ли я"...


suis-je ? (сюиж)
es-tu ? (этю)
est-il ? (этиль)
sommes-nous ? (сомну)
êtes-vous ? (этву)
sont-ils ? (сонтиль)


#18 
germantrainer коренной житель02.04.24 16:39
NEW 02.04.24 16:39 
в ответ Frau Je 02.04.24 16:02, Последний раз изменено 02.04.24 16:41 (germantrainer)

pouvoir (пувуар) мочь


je peux (жё пё) - я могу

tu peux (тю пё) - ты можешь

il peut (иль пё) / elle peut (эль пё) - он/она может

nous pouvons (ну пувõ) (носовое) - мы можем

vous pouvez (ву пувэ) - вы можете

ils peuvent (иль пёв) - они могут


il (он) и ils (они) произносится одинаково как (иль)

elle (она) и elles (они женщины) произносится одинаково как (эль)


Ах да, во французском языке "они" в плюрале имеют два рода - они (мужчины) и они (женщины).

#19 
germantrainer коренной житель02.04.24 16:52
NEW 02.04.24 16:52 
в ответ Frau Je 02.04.24 16:02

Ну и чего нибудь разговорного...


avec lui (авек люи) - с ним

avec elle (авек эль) - с ней


sans lui (сан люи) - без него

sans elle (санЗель) (сливается) - без неё


avec toi (авек туа) - с тобой

sans toi (сан туа) - без тебя


toi et moi (туа э муа) - ты и я


А тут можно послушать мелодию языка даже не понимая смысл.


#20 
1 2 все