Реально ли избавиться от акцента во взрослом возрасте?
Я очень хочу избавиться от русского акцента в немецком. Меня последние годы напрягает мой акцент когда я говорю на немецком. Я уже месяца 3-4 читаю книги в слух, записываю на аудиозапись. Акцент всё равно слышен, не очень сильно но всё равно даже мне слышно что мой немецкий не совсем звучит так как говорят носители немецкого. Я спрашивала у многих, мне все сказали что слышно, но не сильно. Особенно я заметила на EU типа как dEUtsch, ö например в слове EichHÖrnchen на HÖ чётко слышен акцент и на TI типа в словах fantasTIsch, problemaTIsch, для меня вообще невозможно выговорить эти слова так чтобы они звучали как у носителя немецкого. Постоянно делаю аудиозаписи но улучшения пока не слышу.
У кого то получилось избавиться от акцента во взрослом возрасте?
Как именно? Может есть какие нибудь упражнения?
У меня уже появился страх. Когда с кем нибудь говорю, у меня всегда ощущение что любой сразу же понимает, что я не коренная немка.
Вы в Германии родились и русский акцент имеете? А как так?
Тут дети приезжают и выучивают немецкий без акцента. Непорядок😳.
Опять зажигаете со своими любимыми темами😀😀😀, смотрите, а то бан схлопочете и тему удалят, а так хоть посмеяться есть с чего😀.
Может есть какие нибудь упражнения?
Да, есть очень много фонетических упражнений для проработки каждого из звуков.
Здесь очень важно правильное для немецкого (но другое чем в русском) положение языка к зубам, к нёбу.
Хорошо бы найти логопеда, который прециализируется именно на взрослых иностранцах.
Для школах для дикторов тоже бывают такие курсы. Но это дорого.
Может быть при факультете славистики в уни тоже есть такое.
Ищите. Занимайтесь.
Я очень хочу избавиться от русского акцента в немецком.
Не получится.
Вы большую часть жизни на русском говорили.
Избавиться от акцента во взрослом возрасте, после 13 лет, невозможно, хотя есть исключения.
Исключения для детей после 13 лет, но не для взрослых.
Я понимаю и если я была бы РЕАЛЬНО русской меня бы это даже не напрягало. Но я родилась в Германии и немецкий язык по идее является моим родным языком ну или по крайней мере учитывая моё место рождения, я понимаю что это не нормально что я на родном языке не способна говорить без акцента, вот меня и напрягает. У меня такое ощущение что любой с кем я говорю, ошибочно принимает меня за русскую.
В ютьюбе я уже искала, даже находила подходящие видео, но применить увиденное на практике не получается. Даже если один звук получается произнести так чтобы он звучал "по немецки" то вставить этот звук в слово нереально.
Я понимаю и если я была бы РЕАЛЬНО русской меня бы это даже не напрягало. Но я родилась в Германии и немецкий язык по идее является моим родным языком ну или по крайней мере учитывая моё место рождения, я понимаю что это не нормально что я на родном языке не способна говорить без акцента, вот меня и напрягает.
Если бы вы РЕАЛЬНО родились и выросли в Германии, то вы бы и говорили на немецком без акцента.
У меня такое ощущение что любой с кем я говорю, ошибочно принимает меня за русскую.
Не факт. Возможно, вас за украинку принимают.
Скажите. А славянский тип лица не мешает?
ну зачем вы так на больную мозоль?? Там и муж не тот, и крови арийской не долили, о чем тс уже во многих темах сокрушалась.
Автор, все реально, кровь можно перелить, лицо перешить, рот зашить, мужа сменить! Чем не решение?
я когда только приехала в Германию, занималась со специалистом, специалист назывался "Diplom Sprecher und Spracherzieher", а курс назывался "akzentfreies Sprechen"
В некоторым моментах акцент уменьшился. Я не долго звнималась, как-то денег жалко стало
Если вы не слышите улучшений - может, вы не знаете даже в теории, КАК правильно произносить, в каком месте/положении язык, губы и т.д.? И по сути одни и те же фонетические ошибки делаете и записываете?
Также учтите, что акцент - это не только звуки, это во многом еще интониции в предложении, Sprachmelodie.
Иногда VHS семинары по фонетике предлагает, но это не очень продуктивно, потому что у каждого иностранца свои проблемы со своими звуками, и сидишь ждешь, пока какой-нибудь латиноамериканец в муках рожает звук
"з".
Автор, все реально, кровь можно перелить, лицо перешить, рот зашить, мужа сменить! Чем не решение?
О, проблема с акцентом уже решена 👌😆
P.S.: по-моему, попытка полечить голову могла бы стать решением полегче 👀 Причём всех проблем сразу.
У меня такое ощущение что любой с кем я говорю, ошибочно принимает меня за русскую
как рассказывал один украинский стандап-артист, живущий в Польше: не можешь избавиться от родного акцента - начни говорить с каким-нибудь иностранным акцентом (с английским, например)
Возможно, если у Вас идеальный музыкальный слух и Вы способны не только улавливать воспринимать-запоминать интонацию / произношение, но и воспроизводить правильно. Если медведь на ухо наступил - не парьтесь.
Я училась в музшколе (не закончила) и даже запевала в хоре на отчетных, и мне противен акцент я слышу что и где неправильно. Как и в музыке слышу фальшивые ноты, где человек «не попал». и знаю, как надо, но сама говорю с акцентом. Потому что
1) Пою я тоже уже не чисто, слышу сама что «здесь не попала» . Но правильно же не спела.
1) Не стараюсь особо, ленюсь в немецком, хотя знаю как правильно. Особенно задним умом, которым все крепки.
Найдите курс по произношению. Я ходила на такой.
Вел немецкий актер, мастер сценической речи. Он разбирал «слабые места» разных народов. Где у кого провалы. Например у испанцев нет звука «Ш». Для них сказать Stein 🪨 невозможно простому человеку. «цтаин» скажут и то, если очень постараются. И половина его списка, на чем палятся русские было для меня большим открытием. Например наши окончания ung - слог -eng режут дико немецкое ухо. Что русского можно определит. По одному слову Engel или Prüfung Или en на конце в глаголах. Тоже русская засада. Нормальный человек скажет machen „махн», русский скажет «махен».
Этот актер работал именно по «засадам» у каждой этногруппы в учебной группе. Китайцы, вьетнамцы, понятно, там одна большая засада. Вам такой курс нужен. Разбор специфических ощибок и их отработка.
Избавиться от акцента во взрослом возрасте, после 13 лет, невозможно, хотя есть исключения.
Исключения для детей после 13 лет, но не для взрослых.
Возможно и для взрослых. Но для этого надо иметь способности и очень приложить усилия.
да кстати насчёт -en в конце слова мне тоже недавно сказали, что немцы так не говорят и мой "helfen" звучит не по немецки так как я его выговариваю так как оно пишется типа хэльфэн а не хэльфн. Я даже об этом не знала. -eng тоже кажется не совсем так получается как надо, хотя мне самой это сложно оценить. Я попробовала со словами Prüfung und Engel и что то они у меня кажется тоже звучат не так как надо. Если я сама слышу свои ошибки боюсь представить как моя речь звучит для коренных немцев.
мне три литра немецкой крови влили, а вот акцент остался! Как такое может быть?
А ещё, менталитет остался тот, с тем что прибыла . Это ж вообще за гранью?!
Ну как бе это вопросы к ТС. Она у нас отличается большим умом и сообразительностью (с)🤣
Это можно сделать, но во взрослом возрасте уже трудно. И не будет такого, чтобы получалось говорить без усилий без акцента. Надо будет всегда контролировать как звук произнести, долгота звуков итд. В общем, не будет той легкости, которая присуща носителям или билингвам.
Я смотрю Лизу Костюк (она как раз в уже осознанном возрасте избавлялась от акцента ) https://youtu.be/BjZmWTa1HMA?si=3zjHQefO-tq1S1Z3 ,
И Саманта (она как раз Sprachlogopädin) https://youtu.be/2OVDPmOiM2A?si=LcIE-RKTDkxrTfG- .
Я интересуюсь этим вопросом, потому что у меня цель смягчить произношение.
спасибо.
Видео Лизы Костюк я уже видела и пыталась ее советы применить на практике, но как я уже упоменала выше если даже один звук получается правильно произнести то вставить его в слово не получается. Но попробую ещё, просто я тогда быстро забила, но я понимаю что нужно каждый день практиковаться. Так что возможно это было моей ошибкой.
Даже во взрослом возрасте можно "избавиться" от акцента. Но для этого нужно как минимум изменить стиль жизни. То есть вычеркнуть из жизни русский язык и сделать немецкий основным - по большей части общаясь лишь с носителями данного языка.
У меня есть знакомая девушка, которая приехала в Германию в 20 лет. Сошлась с немцем. Кроме родителей (и иногда братьев) у неё русскоязычного общения нет. Сейчас ей 45 и она говорит с акцентом - на русском языке ;)) А немецкий у неё чистейший - правда с местным диалектом.
Только у ТС другая ситуация. И если уж она в детстве - когда бОльшая часть её жизни проходила в общении с местными - не смогла выучить язык без акцента, то сейчас это просто "Mission Impossible", сорри ;)
Добавлю.
У меня дети тоже рождённые здесь, двуязычные. Пока что русский у них доминирует. Немецкий от них я почти не слышу. Недавно дочка записывала аудио для школы, было задание. Специально сегодня переслушала.
Было пару ошибок в построении предложения - волновался ребёнок. Но: никаких проблем с окончаниями, которые здесь были озвучены, даже рядом нет. То есть звуки поставлены. И было бы странно, если бы было по-другому, так как немецкую речь дети слышат только от носителей.
Другое дело, если человек с акцентом будет учить ребёнка - тогда акцент конечно передастся ;)
ТС, у Вас в детстве вообще не было немецкоязычных друзей?
Лиза, кстати, очень классная Стендап- актриса.
Она как Liza Kos выступает
Вот одно из видео:
https://youtu.be/EwMyLygSK7A?si=CdMMjmU0F8BJFWF-
Надеюсь, она еще станет известной в этом жанре.
Нсли Аы родились в Германии ходили в немецкий детсад и немецкую школу,,у вас не может быть акцента.
Вернее ухо режущий ляп, как с «хельфЭн». И Вам это не «недавно» должны были заметить, а в 1 классе немецкой школы. Это очень режет немецкое ухо. Конечно я допускаю, что родились Вы когда Ваш папа пребывал в составе СГВ, а потом Вы младенчиком поехали вместе с армией наххаус. И вернулись сюда по замужеству или еще как лет в 20.
. В общем, не будет той легкости, которая присуща носителям или билингвам.
так в том то и дело, что автор по легенде и носитель и билингвил!
вот незадача то!
у меня как раз немецкое окружение, за исключением пары русскоязычных знакомых, родственников здесь вообще нет. Но приехала я в Германию в 30 лет. И да, я изучала эту тему.
Во-первых, ТС бессовестно кокэтничает.
Во-вторых, при надлежащей мотивации и упорстве возможно всё. Самой большой мотивацией является опасность для жизни. Мы не Штирлицы тут, опасности нет, так что ходим каждый со своим диалектом. Хотя, конечно, стараться-то надо; желательно на этапе первичного обучения. Как попало болтать - это тоже нечестно. Майне суэста ис зуосыг яре алт. Понимай как хочешь.
"неидеально" все же имеет много вариантов, от "совсем коряво" до "вполне хорошо".
Я встречаю иногда иностранцев, у которым я (сама иностранка) не слышу акцента, и если спрашиваю у носителя языка "у этого человека есть акцент?", то за этим вопросом следует пауза, а потом ответ "эээ.... ну да, но едва заметный".
именно, что может!
Я уже описала знакомую семью.
Двое старших говорят без акцента, а младший, родившийся здесь, и в д.с. и в школу в здешней деревне ходивший, и друзья/ подружки у него немцы/ки. И с нашим сыном они давно только по-немецки общаются.Но вот его русский акцент присутствует всегда. Причем мой муж-мЭстный-всегда это ненароком отмечает. А русский парень понимает хорошо, но говлрит неохотно и с чудовищными ошибками.
Да, у этого парня постоянная подруга-немка уже 3 года. Что-то она не парится ро поводу его акцента.
именно, что может!Я уже описала знакомую семью.
Двое старших говорят без акцента, а младший, родившийся здесь, и в д.с. и в школу в здешней деревне ходивший, и друзья/ подружки у него немцы/ки. И с нашим сыном они давно только по-немецки общаются.Но вот его русский акцент присутствует всегда. Причем мой муж-мЭстный-всегда это ненароком отмечает. А русский парень понимает хорошо, но говлрит неохотно и с чудовищными ошибками.
А по-русски он с акцентом говорит?
Кстати, вчера застала передачу Голос - там пел парень, 23 года, мед.студент из Туниса, кажется. Так он за 5 лет так выучил русский (!), что у него почти нет акцента. Там ещё несколько языков в обиходе.
Вот он бы немецкий без акцента осилил :) Но это природный талант, каких мало...
Может такое быть, что с ним родители в детстве говорили на немецком со своим акцентом?)
Я просто знаю семью, где мама с таким отчётливым русским звуком Р разговаривала с сыном дома по-немецки. Вот этот мальчик пошёл в школу с этим русским рычанием... Как сейчас дела обстоят, не знаю. Но это вот одно из объяснений акцента может быть ;)
да, на русском у парня и акцент сильный и в падежи/рода не попадает. Поэтому и говорит неохотно. В д/с и школе акцент не "ставят", там упор на интеграцию на немецком. Немецкий у него нормальный, но оценки не очень. Словарный запас, несмотря на гимназию, слабоват.
Дома говорят или на русском, или на суржике.
Я просто знаю семью, где мама с таким отчётливым русским звуком Р разговаривала с сыном дома по-немецки. Вот этот мальчик пошёл в школу с этим русским рычанием... Как сейчас дела обстоят, не знаю. Но это вот одно из объяснений акцента может быть ;)
Сын (немец) спрашивает маму (немку)
- Mama, gibt es einen Namen Харри?
- Nein, mein Sohn.
- Warum sagt Harry zu mir, dass ich ihn Харри nennen soll?
Ну и? Не все выговаривают это имя на английский манер. В ссылке нажмите на Harry рядом с микрофоном.
Ну и? Не все выговаривают это имя на английский манер. В ссылке нажмите на Harry рядом с микрофоном.https://de.wiktionary.org/wiki/Harry
Вот так и выговаривается как в ссылке.
Мягкие Н и R.
Выговаривают русскоязычные это имя как в ссылке?
Вообще-то это шутка была.
Я прям Вам завидую белой завистью. Столько свободного времени у человека )))
По теме - учите скороговорки. Очень помогает.
Если не поможет:
1. Повышайте самооценку.
2. Расширяйте кругозор.
Чем образованнее человек, тем он толерантнее.
Ну и возраст Вам, конечно, пока мешает. С возрастом начнёте больше любить и себя, и свои корни, и перестанете их стесняться, а может, ещё гордиться начнёте.
Ну может тогда ее мамо взамуж вышло, родило и уехало обратно на родину с тс...а наша истинная арийка потом лет в 20 с немецким паспортом вернулась. С мужем русским. Теперь стестняеццо....
Поэтому и без акцента русский, что парень поющий. Об этом я как раз писала вначале. Я слышала пару раз, как говорят по-немецки наша оперная певица и музыкант и Галкин на концерте, который тоже музыкален . У первых двух словарный запас был А1, но то, что они говорили, говорилось правильно. Галкин тоже молодец, учитывая, что он из Германи в 6 лет уехал.
Да с одной стороны прокол с 1997, с другой сколько народу с той армии тут зацепиться пыталось, хоть чучелом, хоть тушкой по азюльским лагерям из той армии. Меня на профкурсах в 1999 такой зацепившийся за немку женатик из Капустинс Яра вояка по рестикам водил и динамо я крутила, потому что женская солидарность.
Да с одной стороны прокол с 1997,
ТС, по ее словам, немка, родилась и всю жизнь живет в Германии, лет с 13 самостоятельно научилась "письменному русскому"- то есть, грамматике русского языка и словарному запасу, соответствующему словарному запасу человека, прожившего пару десятилетий в русскоязычной среде.
Причем, учила ТС русский не по учебнику, а собственным методом- путем изучения текстов песен и т.п.
с другой сколько народу с той армии тут зацепиться пыталось, хоть чучелом, хоть тушкой по азюльским лагерям из той армии. Меня на профкурсах в 1999 такой зацепившийся за немку женатик из Капустинс Яра вояка по рестикам водил и динамо я крутила, потому что женская солидарность.
Да и туристы от них в те времена не отставали. Кто мог, пытался не вернуться.
научилась "письменному русскому"- то есть, грамматике русского языка и словарному запасу, соответствующему словарному запасу человека, прожившего пару десятилетий в русскоязычной среде.
Причем, учила ТС русский не по учебнику, а собственным методом- путем изучения текстов песен и т.п.
И вы верите в это?!
ТС, по ее словам, немка, родилась и всю жизнь живет в Германии, лет с 13 самостоятельно научилась "письменному русскому"- то есть, грамматике русского языка и словарному запасу, соответствующему словарному запасу человека, прожившего пару десятилетий в русскоязычной среде.Причем, учила ТС русский не по учебнику, а собственным методом- путем изучения текстов песен и т.п.
Причем, по-легенде ТС особыми способностями не блещет - хауптшуле закончила. А выучив письменный русский, начала детей рожать(4), то есть, практиковать и укреплять "выученное" времени, в принципе не было.
Есть, короче, в легенде швахстеллен.
Это что же в голове у людей, заниматься писаниной такой🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️.
Вот если взрослая женщина с внуками, тогда хоть более правдоподобно
Или кто то (женщина/мужчина) специально провоцирует форумчан такими темами на склоки, тоже адекввтности мало🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️.
так место рождения мне менять и не надо так как я родилась в Германии и соответственно в графе "место рождения" у меня написан немецкий город. Только вот мой не идеальный немецкий выдаёт моё происхождение😕.
Ну пусть ваш акцен будет вашей изюменкой! Сколько таких в Г. сейчас и все больше и больше... Сейчас это нормально: родители из разных стран, несколько языков дома, акценты разные... Может вам диалект какой немецкий подучить, чтобы совсем людей запутать?
А если честно, то легче принять это дело. Не знаю ни одного человека из русскоговорящих, кто бы избавился от акцента.
Думаете, ваша внешность не выдает ваше происхождение???
Лять , ну ты и фантазировать...
Еду в автобусе с коллегой коренным немцем , заходят два чела и разговаривают, то-ли на олбанском то-ли на греческом , коллега зная что я русский спрашивает понимаю ли я о чём разговор . Так что дорогая ваш кортавый немецкий ни в коей мере не приравнивает тебя к великой нации , живи спокойно
Я училась в России в Педвузе английскому. Произношение ставили первые два курса. Занятий именно на произношение было очень много и требовалось много тренировки дома. Нужно стоять перед зеркалом и работать над положением языка, губ и т.д., это был первый курс. На втором курсе больше работали над интонацией. Нужно было заучивать стихи и диалоги по записям именно с правильной интонацией. Возраст это был соответственно 17-19 лет.
Сейчас в Германии легкий акцент у меня есть. Во мне узнают иностранку, но в первую очередь начинают гадать с Франции, потом переходят на Швеции. Про Россию не думают вообще.
Я училась в России в Педвузе английскому. Произношение ставили первые два курса.
Сейчас в Германии легкий акцент у меня есть. Во мне узнают иностранку
Немцы так сильны в английском, поразительно
Вы считаете, знание других языков не имеет влияния? Зря считаете.
Например различать длинные и короткие гласные я могу именно потому, что учила английский, там это тоже есть. Произношение гласных в английском намного ближе к немецкому, чем гласные в русском. И других многих звуков это тоже касается.
Я живу в Германии очень, очень давно. Говорю на немецком иногда почти без акцента, иногда с легким акцентом, иногда с заметным. Вообще фиолетово, кто как это на слух воспринимает. Главное, что я могу на немецком выразить все, что хочу сказать так же, ка на русском языке. Со всеми нюансами и цветастостями. Это самое главное.
Тоже когда-то хотела говорить без акцента, но оставила эту затею. Есть вещи поважнее.
Я живу в Германии очень, очень давно. Говорю на немецком иногда почти без акцента, иногда с легким акцентом, иногда с заметным.
Вот у меня точно так же. Очень зависит от эмоционального состояния. И меня это тоже совсем не напрягает. (а можно спросить сколько лет Вы в Германии?)
Но я могу понять ТС, если она действительно родилась и выросла в Германии, а из-за акцента каждый раз спрашивают "Wo kommen Sie her?" (я знаю, что правильно Woher kommen Sie?, но спрашивают именно так), это как-то не очень.
У моего взрослого сына тоже есть такой друг, они оба здесь родились, с детсада дружат, у друга в семье мама без немецкого и он дома всегда только по-русски (русский у него перфект,
без акцента) говорил, и да, у него такая рычащая Р, что его часто спрашивают, что за диалект (и сами же почему-то предполагают, что наверное Nürnberg) хотя мы в Рургебите , но друг с юмором и хорошей самооценкой, ему вообще не мешает.
Меня больше ввело в ступор, когда мы с подругой помогали женщинам-беженкам из Украины и одна из них в разговоре сказала, что у нас русский язык с русским акцентом (мы обе из России (Новосибирск), русский грамотный, без примесей/диалектов).
да, у него такая рычащая Р, что его часто спрашивают, что за диалект (и сами же почему-то предполагают, что наверное Nürnberg)
Предполагают, потому что в том районе действительно диалект с подобной Р :))
То есть они не считают друга Вашего сына иностранцем, просто думают, что он родился в другой местности.
Русский с русским акцентом - это сильно 😆
Я тоже родилась 120км от Новосиба, правда уже в Кемеровской области. И да, никаких диалектов там нет :)
Русский с русским акцентом - это сильно
ну есть, например, москвичи и еще некоторые россияне, которые сильно акают или как-то специфически растягивают некоторые слова, даже не знаю, как обозвать такую манеру говорить.
русскоязычные нероссияне так не говорят, российские дикторы на российском телевидении тоже так не говорят, а некоторые обычные люди из России говорят
или, может, у тех женщины украинский "г", а стандатный "г" они записали в "русский акцент"
даже не знаю, что сказать. может, вы не считаете такую манеру говорить "особенностью", потому что вы ее иногда/эпизодически слышите с детства?
я впервые это услышала лет в 25, и оно звучит необычно.
Таких людей я встречала мало, это было меньшинство среди знакомых мне россиян, но все они были именно выходцами из России.
Сколько имею знакомых москвичей, неважно, живущих здесь в Германии или в Москве, дети, взрослые, пожилые люди, все говорят без всяких особенностей.
Может, они мало москвичами прожили?
Москвичи заметно "акают" .
https://ru.wikipedia.org/wiki/Моск�%...
Может, мне так везет, не знаю, мне кажется, нормально они говорят (мои знакомые), образованные люди, коренные москвичи не знаю в каком поколении.
Даже здесь на форуме некоторых знаю именно из Москвы, речь без странных аканий.
Может, мои белорусские уши так воспринимают .
не врите, москвичи не акают. Москвичи вообще этот звук произносчт полуприкрытым ртом, а не широкораскрытым, чтобы этот звук акающим вышел. Что слова тянут, да, есть такое. А люди с азиатской части рф как трактор говорят, слова обрубают и выходит грубо.
Даже здесь на форуме некоторых знаю именно из Москвы, речь без странных аканий.
Молоко в половник зачерпнула - вариант произношения «как пишется, так и произносится», тетя рассказывала как над нею в школе (6-7 класс) угорали другие ученики пока она (приехавшая из деревни) не избавилась от говора.
Малако в паловник зачерпнула - это и есть А-кание, полагаю. Безударная О в А превращается
не говорят так москвичи. Для такого произношения нужна артикуляция широко раскрытого рта, москвичи же ленятся рот открывать, поэтому молоко не произносится чисто малако, а с неявновыраженным А, там полу О полу А.
Говорят МАсква, мАлАко и т. д.
это устаревшее, давно так гипертрофированно никто не говорит.
Вам стоит почаще наведываться в Москву и не брать инфу из интернетных источников.
я встречала акающих москвичей,
Это были какие-то отдельно взятые люди, как говорит "большинство" не знаю, никогда не бывала в этом городе. Но все же утверждение про "никто" противоречит моему опыту.
акающих украинцев я не встречала (белорусов я вообще почти что не встречала, кроме пары человек), поэтому чисто субъективно я бы всех акающих "записала" в россияне. (возвращаясь к началу дискуссии)
Для такого произношения
Для какого "такого"?
Как вы услышали произношение напечатанного текста?
это устаревшее, давно так гипертрофированно никто не говорит.
Вам стоит почаще наведываться в Москву и
Зачем мне в Москву наведываться?
Вы полагаете, с моего последнего визита туда прошло лет 150?
Или что вы под "устаревшим" понимаете?
не брать инфу из интернетных источников.
У меня информация из первых рук - своих собственных.
Что касается источников - чем интернет не устраивает?
Там и филологи пишут, и тоже с вами не согласны по вопросу "аканья"
https://www.philol.msu.ru/~fonetica/orfoepija/mosk.htm
Для 2-й половины 20 в. характерны следующие черты:
- в области вокализма основной чертой М.п. является аканье, т.е. резко контрастное выделение ударного слога (по долготе и интенсивности) и разная - двухстепенная - редукция гласных в безударных слогах, например, голова [гълавá].
я встречала акающих москвичей,
Акают, еще и как, но это не режет слух так, как глаза, если написать"малако"
На самом деле, это "аканье" слышат те, кто сам не из Москвы +-100 км.
Моя бабуля, родом из Вологодской области, так говорила. Где она только не жила, сама филологическое образование имела, а это оканье в кругу семьи всю жизнь с собой несла. Не знаю, может даже специально? А дедушка, тоже из этих мест родом, совсем по- другому, т.е., «нормально» говорил.
Я сейчас всё вышеперечисленное произнесла- я тоже акаю, хотя в Москве только в гостях проездом бывала. Но сильно акают на мой слух южные россияне. Я в молодежном лагере с Латвии отдыхала, у нас там девушки из Воронежа были, вот они очень акали, протяжно и отчётливо.
Вы меня этой веткой прямо заразили. Толе захотелось какие- нибудь уроки взять, давненько я не училась. 😅 Тут выше, кстати, о музыкальном слухе писали. Ну чем
он поможет? Только лишь слышать, что неправильно звуки выговариваешь? С речевым аппаратом он ведь ничего общего не имеет.
НП
Вообще-то "Аканье", то есть редукция безударного О в направлении А - это стандартный русский язык. Покажите мне диктора центрального телевидения, который произносит "мОлОко"? Вот как раз "Оканье" - это диалект, характерный для северных регионов, например, Вологодской области.
Возможно, что в Москве "Аканье" сильнее выражено, чем, например, в Новгороде. Безударное О, это все же не совсем А, а что-то среднее.
Я из Петербурга, и когда в юности отдыхала в Крыму, то, да, встречалось, что нашу манеру говорить, передразнивали люди с южных регионов или из Крыма. Как сейчас помню, один молодой человек мне что-то рассказывал и спрашивал "Ты пОняла, пОняла?". Я отвечала "паняла-паняла". В ответ услышала, во, кацапка, я ее спрашиваю "Ты пОняла, пОняла?", а она мне "пАнЕла-аАнЕла".
Хотя я вообще не замечала, что я как-то по-другому разговариваю.
аканье - это четкое произношение звука "а" там, где другие произносят что-то среднее между "а" и "о".
А если это аканье еще и произносить с долготой, т.е. слово "говорю" произносится не как
г - о/а - в - о/а - р - ю - у
, а как
г - о/а - в - а - а - р - ю - у
(с ударением на "ю", но с четко выраженным долгим безударным "а"),
или даже с коротким, но тем не менее четко выраженным "а"
г - а - в - а - р - ю - у
то это заметно человеку непривыкшему
"пОняла" - это вопрос неправильного ударения
Только лишь слышать, что неправильно звуки выговариваешь? С речевым аппаратом он ведь ничего общего не имеет.
Здрасьте, приехали! Про слух это я писала. Как это имеет?
Если у Вас есть слух, Ваш речевой аппарат чисто воспроизведет мелодию, точь в точь как УСЛЫШАЛ,
Детей проверяют в музыкалку так, напоют несколько нот и просят воспроизвести. Плюс ритм хлопками с паузами. Для языка тоже полезно это уметь схватывать, сколько какой звук в слове речевым аппаратом тянуть.
Без слуха речевой аппарат воспроизведет иногда жалкое подобие, а у кого-то вообще неузнаваемо.
Связь для устранения акцента есть!
у меня есть слух, в музыкалке успешно отучилась и звуки правильные до сих пор напеть могу, но для произношения звуков этого мало, там ещё и языком правильно ворочать нужно и рот в правильном положении держать, например для тех же ö-ü-y или для е-ä.
У меня муж говорит без акцента , в музыкалке не учился, и специально не обучался итп. Оно само так получилось, просто учил язык ,как все , его заслуги, считаю нет ,просто повезло.
Nicht jene, die streiten, sind zu fürchten, sondern jene, die ausweichen.
Моему тоже 23 было, когда приехали .
Да,у него тоже склонность к языкам, после двух лет тут ,спрашивали немцы ,где так хорошо русский выучил )
А я в хоть и в 20 приехала, но акцент такой ,что ого. И слон мне на ухо тоже наступил.
Nicht jene, die streiten, sind zu fürchten, sondern jene, die ausweichen.
Если у Вас есть слух, Ваш речевой аппарат чисто воспроизведет мелодию, точь в точь как УСЛЫШАЛ,
Это только если речевой аппарат в состоянии воспроизвести. Если мне колоратурное сопрано что-то напоет из верхних октав, ничего я не воспроизведу, хотя нотки на бумагу запишу правильно.
То же и с акцентом - можно отчетливо слышать особенности французского "R", но пока не натренируешься - правильно не воспроизведешь. А вот сколько надо тренироваться - тут уж у каждого по-своему.
вы не избавьтесь от акцентаА вам так принципиально быть коренной немкой?Комплексы?
Я вот горжусь,что я русская)))
Нет конечно же не принципиально и у меня нет никаких комплексов. Просто я реально немка, так как родилась в Германии. Не хочу чтобы меня из за моего немецкого считали за какую то мигрантку. Была бы я русской мне тоже было бы как то пофиг на акцент.
в принципе, многим не нравится, когда их считают тем, кем они не являются.
мне, вроде и наплевать на мнения незнакомых людей, и личто против паниСолохи я ничего не имею,
и все равно не хотелось бы, чтобы кто-нибудь на этом форуме называл меня паниСолохой (может даже и вопросы о паниСолохиных детях/работе/хобби мне задавал). Просто потому что я не паниСолохина и вообще не имею к ней никакого отношения.
это же надо еще умудриться так обойтись «малой» русской кровью 😅😅
Кстати привет Марусь 👋
Я вот вспомнила ваши отмазки что ваш сын который напомню учится в гимназии на одни однёрки, но (по вашей легенде) на столько "умный" что не в состоянии прочитать Достоевского потому что там типа много устаревших слов которые вашему "умному" сыночку не известны. И вы после почтения нескольких страниц забили потому что надоело объяснять каждое второе слово🤣.
Так вот я тут тоже решила прочитать "преступление и наказание" (вообще я стараюсь последнее время больше читать на немецком из за мною выше описанной проблемы с произношением, но не в этом суть) короче, да там есть пару устаревших слов значение которых мне до этого времени были не известны, но их там всего несколько, а не прям как вы написали что ваш "умный" сынок требовал объяснение каждого второго слова, так как не знал его значения. Так вот я на личном опыте могу с уверенностью сказать что вы явно преувеличили сказав что он не понимает потому что много непонятных слов. С чего следует сделать вывод что, как я вам сказала ранее, ваш сын умом не блещет😁.
Тем более учитывая что я закончила только Hauptschule и училась далеко не на однёрки. Так что ваша легенда про "умного сыночка" как то не сходится. Так что колитесь в чём подвох 😆😅? Может ваш сынок далеко не такой "умный" как вы тут описываете😁?
я закончила только Hauptschule и училась далеко не на однёрки....
...удивила, однако. Хотя нет, удивила! Что хш таки закончила....
Подозреваю, что любой Марусин ребёнок умнее и больше немец, чем вам когда либо грозит.
Хотя Маруся, вам конечно, сама объяснит.
Я вот вспомнила ваши отмазки что ваш сын который напомню учится в гимназии на одни однёрки,
Память вас подводит капитально.
Я никогда не писала, что сын учится "на одни однерки".
Он у меня и в старших классах гимназии, и в Уни учился по принципу "Spaß haben".
Получалось 👍
но (по вашей легенде) на столько "умный" что не в состоянии прочитать Достоевского потому что там типа много устаревших слов которые вашему "умному" сыночку не известны. И вы после почтения нескольких страниц забили потому что надоело объяснять каждое второе слов
Вот если бы вы, действительно, в Германии родились и выросли, вы бы этому не удивлялись.
🤣🤣
Так вот я тут тоже решила прочитать "преступление и наказание" (вообще я стараюсь последнее время больше читать на немецком из за мною выше описанной проблемы с произношением, но не в этом суть) короче, да там есть пару устаревших слов значение которых мне до этого времени были не известны, но их там всего несколько, а не прям как вы написали что ваш "умный" сынок требовал объяснение каждого второго слова, так как не знал его значения. Так вот я на личном опыте могу с уверенностью сказать что вы явно преувеличили сказав что он не понимает потому что много непонятных слов. С чего следует сделать вывод что, как я вам сказала ранее, ваш сын умом не блещет😁.
Тем более учитывая что я закончила только Hauptschule и училась далеко не на однёрки. Так что ваша легенда про "умного сыночка" как то не сходится. Так что колитесь в чём подвох 😆😅? Может ваш сынок далеко не такой "умный" как вы тут описываете😁?
По сравнению с вами мой сын профессор - и что касается мозгов, и что касается поведения в обществе.
Вам его уже не догнать.
Найдите себе другой объект для сравнения, попроще, поближе - в соседней хауптшуле🤪
Да на любую Марусю нечего пенять...тем более тс с её тремя классами сельско- приходской школы без "однёрок" ( WTF?!🤯) Чем тупее, тем гнилых амбиций ( на пустом месте) больше. Читать уже этот бред противно.
Я никогда не писала, что сын учится "на одни однерки".Он у меня и в старших классах гимназии, и в Уни учился по принципу "Spaß haben".Получалось 👍
А типа сейчас вам не нужно объяснять ему значение каждого второго слова?😁
Вот если бы вы, действительно, в Германии родились и выросли, вы бы этому не удивлялись.
Чему? что ваш сын который по вашей легенде закончил уни, не в состоянии прочитать книгу?
По сравнению с вами мой сын профессор - и что касается мозгов, и что касается поведения в обществе.
Вам его уже не догнать.
Найдите себе другой объект для сравнения, попроще, поближе - в соседней хауптшуле🤪
Профессор который читая книгу не понимает половину слов🤪? А вы с ним на паре сидели и объясняли непонятные ему слова с учебников или как он закончил университет?🤣🤣🤣
Не парьтесь если я бы хотела себя с кем то сравнить то явно не с вашим "умным" сыном!🤣🤣🤣
У меня хоть хватает мозгов книгу прочитать, в отличие от вашего сына🤣🤣🤣.....
А типа сейчас вам не нужно объяснять ему значение каждого второго слова?😁
Нет.
Потому что он не читает книги на русском языке.
Чему? что ваш сын который по вашей легенде закончил уни, не в состоянии прочитать книгу?
Тому, что дети, выросшие в Германии, не знают многих русских слов, которые известны их сверстникам в России.
Я,, конечно, понимаю, что для вас Уни и все, с ним связанно,, темный лес.
Но намекну: в немецких Уни подавляющее большинство студентов не в состоянии прочесть книгу на русском языке.
😁
Профессор который читая книгу не понимает половину слов🤪? А вы с ним на паре сидели и объясняли непонятные ему слова с учебников или как он закончил университет?🤣🤣🤣
Не парьтесь если я бы хотела себя с кем то сравнить то явно не с вашим "умным" сыном!🤣🤣🤣
У меня хоть хватает мозгов книгу прочитать, в отличие от вашего сына🤣🤣🤣.....
Ваше мнение о собственных мозгах сильно преувеличено.😊
Вам даже не хватает мозгов, чтобы не материться на форуме и не оскорблять чужих детей.
А тот, который профессор, читает литературу на немецком и английском.
Ну тут я бы столь уверенной не была :)) Мои часто смотрят ролики на Ютубе - включая молодёжные. Им 8 и 11 - и про однёрки, и даже про пары они знают. Иногда такое выдают, хоть стой, хоть падай 😜
В наш век интернета сленгу научиться "фигня вопрос" ;))
Ув. ТС, я вам скажу больше: моя сестра, приехавшая в Германию посередине 6 класса, закончившая университет,
будучи образованной по самое нехочу, будет гадать, что это за зверь такой "старуха процентщица" Так что ваш наезд на М.Климову - глупый и необоснованный.
А вообще, вы все больше выходите из образа! ТщательнЕЙ надо!
Как там ваши четверо детей? Достоевского уже осилили?
одни тролли на форуме:-(
Однерк, сидеть на паре и тд😀😀😀😀, дети, выросшие в Германии, таких слов даже не знают.
Слабовато зажигает ТС😀.
"Слабовато" не то слово.
Судя по всему, дама, вообще, кроме русского языка никакого другого не знает.
Это же сюр какой-то: она меня спрашивает, как же мой сын тогда учился в ( немецком ) уни и понимал, что в учебниках написано.
Ведь он же книгу на русском не понял.
🤷♀️
Я как раз-таки поняла 😁 И дети мои знают, что такое спаренные уроки - говорю же, в молодёжных блогах это всё есть. И у дочки моей в школе есть такие уроки, поэтому она прекрасно понимает, о чём речь.
(Если что, она тут родилась и ни разу не была в России :)
Однерк, сидеть на паре и тд😀😀😀😀,
Я вам скажу больше, я выросшая (о ужас!) ТАМ слово "однерка" не знала...по смыслу догадалась, но у нас это "единица" называлось:) ...может у меня тоже кровь голубая?...:)
В наш век интернета сленгу научиться "фигня вопрос"
подтверждаю, одно время я недоследила, что мой рожденный здесь 6-летка на планшете смотрит, и вдруг поперли массово словечки "нафиг", "колбасит", "валим", пришлось срочные меры принимать
это тебе не старуха-процентщица
Я как раз-таки поняла 😁 И дети мои знают, что такое спаренные уроки - говорю же, в молодёжных блогах это всё есть. И у дочки моей в школе есть такие уроки, поэтому она прекрасно понимает, о чём речь.
Школьные уроки, даже спаренные, все равно называются уроками.
А "пара" это институтский термин.
Там ничего не "спарено". Просто занятие длится 2 академических часа .
Кто в русскоязычной среде не рос, не будет употреблять "сидеть на паре", говоря о немецком вузе.
Судя по всему, дама, вообще, кроме русского языка никакого другого не знает.Это же сюр какой-то: она меня спрашивает, как же мой сын тогда учился в ( немецком ) уни и понимал, что в учебниках написано.Ведь он же книгу на русском не понял.
Уверена что немецким языком владею лучше вас учитывая что я родилась в Германии 😉.
Про книги я просто думала раз он не в состоянии прочитать книгу на русском, на немецком тем более не сможет😆😅. Но извините нсли ошибалась.
Про книги я просто думала раз он не в состоянии прочитать книгу на русском, на немецком тем более не сможет😆😅
😲
С чего бы неумение прочесть на русском Достоевского у человека, закончившего немецкую школу, означало бы неумение читать на немецком?
Вы рассуждаете как человек, знающий только один язык.
Но извините нсли ошибалась.
"Если"?🤪
Уверена что немецким языком владею лучше вас учитывая что я родилась в Германии 😉.Про книги я просто думала раз он не в состоянии прочитать книгу на русском, на немецком тем более не сможет😆😅. Но извините нсли ошибалась.
А слабо, тоже самое на немецком написать?
Я не обязана вам ничего доказывать. Но вы просто можете поверить мне на слово, ведь было бы странно если бы я как рожденная в Германии немка не знала немецкого языка.
Кстати ваш метод исключения не работает так как мои родители даже не из России а из города семей (это если что Казахстан)😁✌🏼.
я просто решила прочитать потому что последнее время стараюсь больше читать, мне посоветовали прочитать достоевсткого и вот я вспомнила историю Маруси про ее "умного" сына которому она объясняла каждое второе слово. Просто эта Маруся до меня тут постоянно докапывается и настраивает других пользователей против меня. Вот я и решила ей так ответить.
Ничего личного ваш сын живёт в Германии с детства, он не должен читать на русском.
Но вы просто можете поверить мне на слово
🤣🤣🤣да верим мы, верим. Вам только местные немцы не верят.
Хотя у меня ещё одна идея есть, может вы в секте тут какой родились? Вас только в школу выпускали...по праздникам
я просто решила прочитать потому что последнее время стараюсь больше читать, мне посоветовали прочитать достоевсткого и вот я вспомнила историю Маруси про ее "умного" сына которому она объясняла каждое второе слово. Просто эта Маруся до меня тут постоянно докапывается и настраивает других пользователей против меня. Вот я и решила ей так ответить.
Вранье.
Что я, действительно, сделала - в прошлой теме вас на чистую воду вывела ( и не я одна)
Когда вы нам рассказывали сказки о "самостоятельном изучении русского письменного путем сравнивание текстов песен"🙃
Ничего личного ваш сын живёт в Германии с детства, он не должен читать на русском.
Ах, правда?
Ребенок, который с 8 лет в Германии живет, "живет с детства, он не должен читать на русском", а ребенок, который в годик в Германию приехал, "раз по-русски не читает,по-немецки тем более, не сможет"?
🤣
Цирк да и только.
Что я, действительно, сделала - в прошлой теме вас на чистую воду вывела ( и не я одна)Когда вы нам рассказывали сказки о "самостоятельном изучении русского письменного путем сравнивание текстов песен"🙃
Марусь я никогда не писала что выучила русский язык самостоятельно! Это мой родной язык. Я его впитала с молоком матери 😉.
Ребенок, который с 8 лет в Германии живет, "живет с детства, он не должен читать на русском", а ребенок, который в годик в Германию приехал, "раз по-русски не читает,по-немецки тем более, не сможет"?
Просто учитывая то что вы самоутверждаетесь при помощи вашего сына стоит сделать вывод что сами вы ничего не добились в жизни. Вы просто хотите достичь поставленные вами цели которые для вас на данный момент недостижими с помощью вашего сына и его успехи вы присваиваете себе, потому что сами в жизни ничего не добились. И я уверена что вам было важно чтобы ваш сын хорошо владел русским, о чём вы и писали в моей прошлой теме. Но как вы сами видите у вашего сына нет интереса к изучению (письменного) русского, что означает что он у нас полностью ассимилировался и этот язык ему уже не нужен. Германия его родина и немецкий его родной язык. Чему вы по идее должны быть рады. И мне кажется вас так напрягает этот факт что вам просто легче внушить самой себе что я не родилась в Германии и тем самим отталкивая свои мысли о том что вы в этом виноваты и упустили какой то момент. Но нет это не ваша вина, вы должны гордится тем что ваш сын так хорошо интегрировался в немецкое общество. Русский ему не нужен и вас не должно задевать то что я как немка знаю русский лучше вашего сына, зато я предпологаю что ваш сын немецкий лучше знает. И всё теперь перестаньте тыкать мне своим сыном.
Не верите что я здесь родилась, скиньте свою телегу, пришлю вам фотку аусвайса, посмотрим кто прав😁👌. Но думаю вы и после этого скажете что это фейк и я на самом деле русская🙈.
ага тём когда пойдёшь к мозгоправу прихватишь меня собой? Тебе тоже не помешает....🤪.
Объясняю для особо "умных" я родилась в Германии но русский выучила первым так как мои родители из Казахстана, затем в детском саду выучила немецкий. Получается оба языка как бы являются моими родными языками. Не так?
вот спроси меня сейчас о чем все было, уже и не вспомню. нравилось в детстве салтыкова щедрина типо сказки, повести пушкина. позию никогда не воспринимала и сейчас тоже.
дома было много книг, мы с мужем из того еще сов поколения, которое читало много. ну конечно же куда без мопассана, стендаля, оноре де бальзака, виктора гюго. читалось все, что было в доме совсем в детстве фенимор купер (ох как я любила потом игры в индейцев), жюль верн, конан дойл. не было тогда интернета, вот и читали запоем все.
ведь было бы странно если бы я как рожденная в Германии немка не знала немецкого языка.
Несомненно. Более того, нам тут всем странно, как Вы - рождённая в Германии немка - можете говорить с русским акцентом 🤷
Более того, спрашиваете тут у "каких-то там мигрантов", как от этого самого акцента избавиться 🙄
Всё это очень странно. Вы правы.
Марусь я никогда не писала что выучила русский язык самостоятельно!
Писала.
И про то, как тексты песен сравнивала и так учила, тоже писала
Это мой родной язык. Я его впитала с молоком матери 😉.
Патентовать нужно такое молоко - которое учит языку, грамматике, словарному запасу.
Эта легенда еще хуже первой.
Просто учитывая то что вы самоутверждаетесь при помощи вашего сына
???
В каком месте? Там, где пишу, как тяжело мне было, когда мы с ним Пушкина читали??
🤣🤣
стоит сделать вывод что сами вы ничего не добились в жизни. Вы просто хотите достичь поставленные вами цели которые для вас на данный момент недостижими с помощью вашего сына и его успехи вы присваиваете себе
Какие успехи?
Чтение немецких книжек, абитур и Уни?
Так у меня свое есть,то же самое.
Даже лучше ( потому что сын Spaß искал, а я училась)
На этом форуме гимназией, абитуром и уни никого не удивишь, и этим не "выделишься".
А вот у вас с этим, видимо, не срослось - ни с учебой, ни с профессией.
Поэтому вы обычный путь русскоязычного ребенка от школы до профессии воспринимаете как "самоутверждение родителя"
И я уверена что вам было важно чтобы ваш сын хорошо владел русским, о чём вы и писали в моей прошлой теме.
Мне было важно, чтобы мои дети могли на русском общаться со своей бабушкой и другими родственниками.
И они общаются.
Но я еще хотела, чтобы они знали русскую классику ( Достоевским я их не мучила. Это дочь сейчас, во взрослом возрасте, купила пару книг "ПиН", "Идиот")
Типа, будет читать. Пробовали вместе, я вижу, что тяжело ей. ) - а конкретно, Пушкина.
Потому что его нужно в оригинале читать.
С сыном мы читали "Евгения Онегина", с дочерью "Руслана и Людмилу".
Приходилось многие слова объяснять.
В общем, эксперимент провалился.
Но песни на русском они до сих пор слушают, стихи читают. Когда затрудняются, объясняю им смысл стихов ( иногда авторы пишут слишком "образно")
Но как вы сами видите у вашего сына нет интереса к изучению (письменного) русского, что означает что он у нас полностью ассимилировался и этот язык ему уже не нужен.
Язык никогда не бывает "не нужен".
До 2022 года он ему даже на работе иногда пригождался - были филиалы в России.
Читать он по-русски может, писать тоже
Но с ошибками. Мы до сих пор на русском переписываемся. Только он транслитом пишет.
Германия его родина и немецкий его родной язык. Чему вы по идее должны быть рады. И мне кажется вас так напрягает этот факт
Нет, не напрягает.
У моих детей немецкий родной был уже к окончанию детского сада.
И мне кажется вас так напрягает этот факт что вам просто легче внушить самой себе что я не родилась в Германии и тем самим отталкивая свои мысли о том что вы в этом виноваты и упустили какой то момент. Но нет это не ваша вина, вы должны гордится тем что ваш сын так хорошо интегрировался в немецкое общество. Русский ему не нужен и вас не должно задевать то что я как немка знаю русский лучше вашего сына, зато я предпологаю что ваш сын немецкий лучше знает. И всё теперь перестаньте тыкать мне своим сыном.
Не верите что я здесь родилась, скиньте свою телегу, пришлю вам фотку аусвайса, посмотрим кто прав😁👌. Но думаю вы и после этого скажете что это фейк и я на самом деле русская🙈.
Вам уже много раз много людей написали: место вашего рождения не имеет значения.
Да, я не верю, что вы всю жизнь прожили в Германии.
Когда вы свою легенду рассказывали, нужно было придумать что-то другое, а не "я сама научилась русскому языку"
а я не очень понимаю, как рождённая в Германии умудрилась иметь акцент в немецком языке
рожденные в Германии дети советских солдат умудрились вообще не говорить по-немецки.
Объясняю для особо "умных" я родилась в Германии но русский выучила первым так как мои родители из Казахстана, затем в детском саду выучила немецкий. Получается оба языка как бы являются моими родными языками. Не так?
🤪
То, что вы называете "русский выучила первым", подразумевая знания, которые у вас были ДО немецкого детского сада, это НЕ "выучила русский"
😂
Мои дети до немецких яслей говорили только на русском. И до школы у них оба языка были примерно одинаковы.
Но это не считается , что "человек ВЫУЧИЛ русский"
Она имеет ввиду, что устный русский был получен в семье, то есть был первым, родным - перед садиком. И это ок.
Он использует глагол "выучила язык" для уровня дошкольника.
Этот глагол здесь не применим, на мой взгляд.
Но легенда, по которой ребёнок сам выучил грамматику до уровня ТС - хорошая сказка. Увы, неправдоподобная 😉
Молоко волшебное было
ТС писала, что она сама выучила письменный русский в подростковом возрасте.Разговорный русский она знала из семьи.
Я знаю.
И что?
Речь и идет о "письменном русском", который мы в сообщениях ТС наблюдаем.
Это никакой не "выученнй подростком самостоятельно" язык.
НП
Эта тема больше месяц висит в разделе "Дом". ТС зачем-то все вопросы задает именно здесь. Логично, что такое спрашивают на немецкоязычных лингвистических форумах. В крайнем случае модераторы могли бы перенести ветку по назначению? Вроде тут есть разделы "Немецкий язык", "Здоровье и психиатрия" и т. д.
она не пару имеет ввиду, в смысле спаренного урока, а что Маруся-Климава на пару с сыном сидела и объясняла текст. На парЕ или сама не правильно написала, или может корректировка. Но по смыслу, что они вдвоём книгу читали.
И на счёт однёрки-моя 30-летняя дочь, которая приехала в Германию в 2 года, так до сих пор называет оценку 1, когда разговаривает с белорусскими бабушкой и дедушкой.
сам по себе какой-то странный концепт "нерастраченная любовь". Как можно "тратить любовь"? Должна ли она в конце-концов закончиться в процессе "растрачивания"? Если любовь не "тратится" в связи с отсутствием объекта любви, то откуда она вообще взялась - без объекта?
Это словосочетание не мною придумано. Но я понимаю, что оно означает . У людей есть потребность любить и заботиться от близких. Возможно это не у всех так.
И есть одинокие люди, в силу разных причин. Они часто замыкаются и варятся в своем соку. Потребность любить у них как бы законсервирована.
Пример из литературы - тургеневский Герасим.
Для меня unerfüllte Liebe означает скорее неразделённую любовь. Ну то есть это любовь к определенному человеку.
Нерастраченная любовь - это более объёмно. Например, если женщина очень хочет иметь детей, но у неё всю жизнь не получается зачать. Или с мужчинами не складывается.
Для меня это слова про учительницу Танечку из "Вам и не снилось...".
Неразделённая любовь - это unerwiderte Liebe. Это когда объект любви уже есть, но не отвечает тебе взаимностью.
А unerfüllte Liebe - это, что называется, то, что nicht in Erfüllung gegangen. То, что нереализовано - как описала Вероника, когда потребность любить есть, но нет объекта, при помощи которого можно реализовать эту потребность.
это по - немецки то,о чем я выше написала?
Это первое что в голову пришло. В немецкой литературе не встречала такого понятия, только в русской. Если честно, даже не представляю как это, было некого любить, и любви становилось всё больше, потом она выплеснулась на объект, долгожданного ребёнка или любовника...
Наверное можно еще: aufgestaute Liebe, angestaute Liebe
Насчёт unerwiderbare Liebe я вкурсе. Это чистый перевод неразделённой или безответной любви.
Unerfüllte (лично в моём понимании) всё-таки немного не то, что в русском является нерастраченной.
Это как мой любимый немецкий глагол "nachvollziehen" 😄
НП
Всю свою нерастраченную любовь он отдал этому ребёнку. В данном контексте, вряд ли кто то станет употреблять "Seine ganze unerfüllte Liebe hat dieses Kind bekommen".Но точное слово мне тоже в голову не приходит....
на последнее
вот нашла статью с ungenutzte Liebe:
„Trauer [...] ist all die Liebe, die du geben möchtest, es aber nicht kannst. All diese ungenutzte Liebe sammelt sich in deinen Augenwinkeln, dem Kloß in deinem Hals und in der hohlen Stelle deiner Brust. Trauer ist einfach Liebe, die keinen Ort hat, an den sie gehen kann.“ – Jamie Anderson
А что так Русский акцент мешает? Вы хотите забыть где вы родились и выросли? или вам западло по Русски разговаривать ? Я например живу здесь 25 лет с Фамилией Лавров . И что то менять не собираюсь . Пусть кто то против скажет заткну по немецки с акцентом за пояс.
вы когда то на Германке выложили свое ДНК, результаты. Не можете еще раз повторить? Я получила на день рождения в подарок такой гентес, определение откуда я произошла. Интересно сравнить. Я помню у вас было много процентов из восточной России или Казахстана? Я вот сейчас ищу в архивах, но не помню как тема называлась
я делала здесь: https://www.myheritage.de
получила в подарок на день рожденья
видела еще такое https://www.ancestry.de. Подруга тут делала. Оказалась, что ее папа американецмаме пришлось колоться и правду рассказыватъ
Но вы просто можете поверить мне на слово, ведь было бы странно если бы я как рожденная в Германии немка не знала немецкого языка.
Ваши посты убеждают в обратном. Уверена, что у вас довольно плохой немецкий.
На слово не поверю, напишите ответ по-немецки.
С сыном мы читали "Евгения Онегина", с дочерью "Руслана и Людмилу".Приходилось многие слова объяснять.В общем, эксперимент провалился.
Думаю, русскоязычным детям сейчас тоже приходится каждое второе слово объяснять, если они сами в словаре найти не могут. Лексика Пушкина и современного ребенка очень отличаются.
"Бразды пушистые взрывая", "тройка борзая", "бог помочь"...
сам по себе какой-то странный концепт "нерастраченная любовь". Как можно "тратить любовь"? Должна ли она в конце-концов закончиться в процессе "растрачивания"? Если любовь не "тратится" в связи с отсутствием объекта любви, то откуда она вообще взялась - без объекта?
Такое выражение существует в русском, означает, что человеку некого любить. Нет любимого человека, нет детей. Как и любое образное выражение, его нельзя переводить и понимать буквально.
А что так Русский акцент мешает? Вы хотите забыть где вы родились и выросли? или вам западло по Русски разговаривать ? Я например живу здесь 25 лет с Фамилией Лавров . И что то менять не собираюсь . Пусть кто то против скажет заткну по немецки с акцентом за пояс.
Давным-давно начал работать на автозаводе. Ну то да сё, интересуются как да что, кто такой ....Я им ...то да сё, мы тоже немцы(во дурак-то). Да какой ты немец! Прошло пару лет, многое узнал и то, что аборигены не в состоянии понять и не могут знать. Один раз мягко подсказал, второй ....через время бегут ко мне чуть ли не все( большинство предпенсионеры) за советом по работе, страховке, пенсии(выплату которой они никогда не получат назад, пусть хоть 100 лет ещё живут), профсоюзам и т.д., касающимся минимум этому заводу. Как-то в беседе я: ну я же русский! А ещё и Владимир. Один, второй ...да завязывай, ты же немец! Я : неееее. Я Русский!. Некоторые обиделись на меня, что я называю себя русским. Кстати заимел уважение всех турков на заводе, когда встал на защиту одного из них.
Никогда не стесняюсь говорить по-русски, в отличии от многих "типа наших", которые разговаривают с тобой или с кем-то и пытаются так говорить, чтобы никто не услышал русскую речь. И мне сразу с такими людьми неприятно разговаривать и быстренько заканчиваю общение.
Такая вот маленькая гешихта.
Я например живу здесь 25 лет с Фамилией Лавров
У мамы соседи с русской фамилией. Как-то в разговоре с ними соседка проболталась: мы ищем дочери мужа и обязательно немца(ес-но с немецкой фамилией)! И счастье тут не главное. Главное быть таким же, как и абориген!!!
Ну не идиоты?!
все какие то все же нацисты, зациклены прям на правильном немце, с нужной фамилией, с без акцента....кошмар одним словом у людей, никакой жизни, червячная возьня. Нет чтобы расслабиться и просто жить! Проблем чтоль реальных нет и надо себе их придумать?
Дело в том что я не родилась и не выросла в России вот и мешает. А так бы я вообще не парилась по поводу акцента.
Просто у меня такое ощущение что коренные немцы принимают меня за русскую лишь потому что мой немецкий не идеальен! Вообще я родилась и выросла в Германии.
вы когда то на Германке выложили свое ДНК, результаты. Не можете еще раз повторить? Я получила на день рождения в подарок такой гентес, определение откуда я произошла. Интересно сравнить. Я помню у вас было много процентов из восточной России или Казахстана? Я вот сейчас ищу в архивах, но не помню как тема называлась
Конечно я делала два теста от разных производителей. Один результат от Myheritage, другой 23andme. Если честно второй лучше, хоть и дороже намного, но точно показывает страны в процентном соотношении в отличие от первого.
Лексика Пушкина и современного ребенка очень отличаются.
Вспомнила два давних примера с интернетов:
Болконский распечатал письмо
Он склеил в клубе модель
Фатально, летально прямо-таки различаются!
Вообще я родилась и выросла в Германии.
На колу мочало... Если бы вы родились и выросли в Германии, у вас не было бы акцента.
вы по моему тексту который на написала на русском определили что у меня довольно плохой немецкий? Это как у вас какие то сверхъестественные способности?
Ну напишите то же самое по-немецки. Хотя бы эту простенькую фразу.
Да, у меня есть разные способности, в том числе и опыт в распознавании вранья.
Не хочу вас огорчать но у вас хреновый опыт распознавания вранья, потому что я не вру! Смысл мне врать. Блин ну если я бы была русской так бы и сказала, хотя это было бы ложью в моем случае! Вообще что в этом такого, вы делаете вид что быть русским это прям трагедия, видимо из за собственных комплексов неполноценности в связи с вашей этнической принадлежностью!
Natürlich könnte ich den Text auch auf deutsch schreiben, bringt aber nichts, weil sie nichts verstehen werden!
при чём тут это? Разве знание какого либо языка влияет на этническую принаджность человека? Если я родилась и выросла в Германии, значит я в принципе не могу быть русской. Для того чтобы называть себя русской я должна была бы как минимум родиться в России и иметь российское гражданство. Смысл мне строить из себя того, кем я не являюсь?
И русский язык я НЕ выучила по песням! Это вы видимо придумали на ходу, просто потому что я не вписываюсь в ваше мировоззрение. Вам легче отвергнуть то что я могу быть немкой, чем принять своё неумение обучить своего ребёнка письменной грамматике и орфографии русского языка. Но хочу вас удивить я выучила русский язык дома потому что росла в русскоговорящей среде, а НЕ по песням! Сама я выучила лишь орфографию русского языка, что не составляет большого труда. Грамматика и словарный запас усваивается ребёнком в устной форме, во время общения! Если вы не в курсе как дети обучаются родному языку!
при чём тут это? Разве знание какого либо языка влияет на этническую принаджность человека? Если я родилась и выросла в Германии, значит я в принципе не могу быть русской. Для того чтобы называть себя русской я должна была бы как минимум родиться в России и иметь российское гражданство. Смысл мне строить из себя того, кем я не являюсь?И русский язык я НЕ выучила по песням! Это вы видимо придумали на ходу, просто потому что я не вписываюсь в ваше мировоззрение.
Как много слов:-)
Вы сами писали, что обучились письменному грамматически правильному русскому по песням. Забыли?
чем принять своё неумение обучить своего ребёнка письменной грамматике и орфографии русского языка.
Мой ребенок сдавал абитур по русскому языку. Не провалил:-) Но пишет
с ошибками:-) Акцента у него в немецком нет. Вот такие дела.
Кристина, национальность не определяется местом рождения.) Да и какая, в принципе, разница, кто Вы по национальности и что о Вас думают окружающие? В жизни есть вещи и поважней. Здоровья Вам и Вашим деткам. Мира и благополучия в семье.🌺
А, поняла :) Согласна.
Что касается
иначе бы никто и не докаповался :)
ТС с первой темы "выступает" против русского - на русскоязычном форуме Германии, ага :) Провокация чистой воды. Поэтому, сорри, но грех не "поглумиться" ;)
P.S.: в Германии много немцев из России и Казахстана, которые и там в семье говорили по-немецки, и здесь у них никакого русского в семье нет/ну или его мало. Они всегда подчёркивают, что они чистые немцы. Вопросов нет - у каждой семьи своя история. И Союз в своё время сделал многое для того, чтобы "заслужить" подобное отношение.
Но: семья, которая живёт в Германии как минимум с середины 90ых, рожает здесь детей, учит этих детей русскому на высоком уровне - и при этом вообще "никакого отношения к России и "русскости" не имеет? Ну сорри. Карикатура какая-то.
Если ТС не тролль, с самоидентификацией там большие проблемы.
Но думаю, что таки тролль ;) Очень уж выдержка хороша. Просто на пятёрочку...
Но думаю, что таки тролль ;) Очень уж выдержка хороша. Просто на пятёрочку...
💯💯
Удивительно другое, как держатся в жаркой дискуссии вполне адекватные ники,
Не тролли
Позволяющие себя троллить🥸
Семнадцать!! Страниц 🥳🥳
аж интересно стало, что за 3 ошибки, носитель языка с университетским обрезованием сказал, что, возможно, имелось в виду Sie с большой буквы
Дальше спросила chat GPT, получила следующий ответ:
Der Satz hat keine offensichtlichen grammatikalischen Fehler, aber er könnte sprachlich und stilistisch verbessert werden. Hier sind einige Vorschläge:
1) "Natürlich könnte ich den Text auch auf Deutsch schreiben," - "Deutsch" sollte großgeschrieben werden, da es sich um einen Eigennamen handelt.
2) "bringt aber nichts, weil sie nichts verstehen werden!" - Stilistisch könnte dieser Teil des Satzes freundlicher formuliert werden. Eine weniger direkte oder beleidigende Aussage wäre besser. Zum Beispiel: "bringt aber wenig, da sie möglicherweise nichts verstehen würden."
"auf Deusch" - "auf deutsch" - оба варианта много раз встпечала. Да и нельзя ставиль знак равенства между носительством языка и правописанием и стилистикой
Тема интересная :)) Лично для меня во всяком случае.
Вопрос самоидентификации у эмигрантов - это очень интересно, имхо. Особенно у детей/подростков.
Я лично не могу себя причислить ни к какой национальности. "Смесь бульдога с носорогом" ;) Плюс жизнь там, и жизнь здесь.
Общение в двух "параллельных реальностях".
Имея русскоговорящих детей, рождённых здесь, лично мне было бы очень интересно пообщаться с человеком с "данными" ТС. Но в ином русле, конечно ;)
Правильно auf Deutsch. Что касается "много раз встречала" - сейчас чего только не встретишь ;))
Причём будет ещё хуже. На днях разговаривала с классной руководительницей дочки - с её слов все учителя в шоке, с каким уровнем языка приходят дети в 5ый класс. Причём у нас сельская местность, иностранцев относительно мало.
С такими темпами скоро можно будет ни об акценте, ни о грамматике не переживать 🙄
и при этом вообще "никакого отношения к России и "русскости" не имеет? Ну сорри. Карикатура какая-то.
ну почему же.
к русскости не имеет отношения не семья, а она сама. Семья вполне может считать себя русской или еще кем. ТС, если придерживаться ее легенды, здесь выросла и родилась, поэтому имеет полное право и основания считать себя немкой. Но не считает :-)
с самоидентификацией там большие проблемы.
с идентификацией проблемы. Это факт. Ее семья имели только русскоязычные связи и русскоязычное окружение. ТС выросла среди русскоязыяных иммигрантов, спорю что подружки у нее все русские, и даже мужа себе нашла русскогоязычного. То есть росла она не считая себя немкой, с немцами не водилась, но потом случилась война и ей вдруг очень захотелось стать немкой. ЧТобы никто не подумал, что она русская. Но она сама же и понимает, что нельзя за ночь стать немкой, когда всю жизнь был русской или казашкой. Отсюда все эти темы, такой способ, чтобы ей другие написали, что она не права - я не русская, нет-нет вы немка, я говорю с акцентом, нет-нет у вас же немецкий родной.
И я думаю таких как она после войны стало очень много. Огромное количество иммигрантов варится в своей тарелке, общаются только со своими, дети тоже только со своими и даже если и говорят по-немецки (а с чего вы им не говорить), все равно не считают себя немцами, потому что сами понимают, какие немцы, если все окружение русское.
я вижу три ошибки, которые очень странно видеть у человека, для которого немецкий родной
вообще не странно. это только иностранцы щепетильны в таких вопросах, а не нативные.
я часто в неформальном общение пишу - счас, а не сейчас, большие буквы и запятые вообще пропускаю, именно потому что мне никому ничего доказывать не надо. А когда надо - то таких ошибок не делаешь.
Вы всё правильно пишите, я не спорю. Есть одно Но: ТС по легенде 27 лет (если не ошибаюсь), значит родилась она в 96-97 годах и пошла в школу в 2002-2003. В эти годы уже не было такого наплыва переселенцев, как в 90ые, то есть вероятность того, что ТС имела русскоязычных одноклассников (которые реально хорошо говорили по-русски) довольно-таки мала.
То есть если с семьёй всё понятно, то остаётся вопрос окружения.
Там либо просто ужасное гетто быть должно было, либо - сорри за переход на религию - имела место быть община. Серьёзная такая. Баптисты может? (Я не особо в теме.)
Объяснить иначе акцент ребёнка, рождённого здесь, я не могу.
А почему здесь с маленькой? Или это устаревшее написание?
https://www.spiegel.de/politik/auf-deutsch-gesagt-gestrauc...
Или здесь
https://www.amazon.de/Auf-deutsch-bitte-Bd-1-Lehrbuch/dp/3...
Если я родилась и выросла в Германии, значит я в принципе не могу быть русской.
А это ещё почему? У нас дочка родилась и выросла в Германии, даже вон на абитуре единственная на всём курсе школьную награду за немецкий язык получила. При этом она самая настоящая русская, более того, пока ещё исключительно с российским паспортом.
Для того чтобы называть себя русской я должна была бы как минимум родиться в России и иметь российское гражданство.
В России живёт более 200 народов и народностей (русские - одни из них ), которые российское гражданство имеют, но русскими далеко не все являются.
Ох... сначала окончание полугодия : я в этом году выпускаю абитурный класс (и как учительница математики и как классный руководитель), что как-то слишком много работы подкинуло. А на каникулы носилась в Москву - там мама в больнице была. Ну а сейчас надо пробные экзамены подготвить, что тоже много времени съедает. Поэтому я тут сейчас в основном читателем, чем писателем. Вот только пассаж этой "нерусской" сподвиг на писательство.
В эти годы уже не было такого наплыва переселенцев, как в 90ые
И сейчас таких переселенцев полно.Не в количественном смысле, а в том что и сейчас многие переезжающие варятся в своем собственном соку, общаются только между собой, дети друг с другом играют, в гости ходят, вот и получается история ТС один в один. В Германии родились, а кроме школы все остальное общение в русском кругу. Да и в школе выбирают себе подобных, а потом и жен-мужей русскоговорящих.
Познакомилась с женой коллеги - оба русские, высокообразованные, приехали пару лет назад - так там мама никаких контактов с немцами не поддерживает вообще, живет в русском районе, общается только с русскими, немецкий на нуле и учить не собирается, у детей естественно прекрасный русский и дружат они только с такими же русскими. Поэтому 90х и не надо, если мама не собирается выходить из своей зоны комфорта.
При этом она самая настоящая русская
Что вы родители в голову ей вложили - то она о себе и думает.
Советские фильмы дети сами не смотрят, пока их родители им не включают.
По какой-то причине вам хотелось/нравится, чтобы дочка считала русской, вот вы ее такой и воспитали.
А сам факт рождения в семье русских родителей - детей русскими не делает.
Удивительно другое, как держатся в жаркой дискуссии вполне адекватные ники,Не троллиПозволяющие себя троллить🥸Семнадцать!! Страниц 🥳🥳
Вот это, как раз, не удивительно. Развлекается народ.
Что вы родители в голову ей вложили - то она о себе и думает.
Советские фильмы дети сами не смотрят, пока их родители им не включают.
По какой-то причине вам хотелось/нравится, чтобы дочка считала русской, вот вы ее такой и воспитали.
А сам факт рождения в семье русских родителей - детей русскими не делает.
Именно он и делает.
Потому что выше речь шла об ЭТНИЧЕСКОМ происхождении.
А оно не зависит ни от страны рождения, ни от страны гражданства
Познакомилась с женой коллеги - оба русские, высокообразованные, приехали пару лет назад - так там мама никаких контактов с немцами не поддерживает вообще, живет в русском районе, общается только с русскими, немецкий на нуле и учить не собирается, у детей естественно прекрасный русский и дружат они только с такими же русскими.
Естесственно, у детей прекрасный русский.
Но не потому, что мама там так себя ведет, и не потому, что в таком районе живет.
А потому, что они "пару лет назад приехали", а не "родились и выросли в Германии"
Поэтому 90х и не надо, если мама не собирается выходить из своей зоны комфорта
Я всегда и везде говорю с дочкой по-русски, более того, я ей и со школьной математикой и физикой помогала исключительно на русском языке. Немецкий у меня на нормальном уровне, раз в школе преподавать разрешили, но вот с дочкой есть принцип - между нами только мой родной язык. Это не повредило дочери стать лучшей со своего курса и в немецком. Да, немецкий у неё был углублённым курсом. А в России собеседники и не подозревали, что ребёнок родился и живёт вне России. Так что не обязательно в комфорте дело.
Так что не обязательно в комфорте дело.
Даже в одной отдельно взятой семье ( одного комфорта) усвоение детьми языков.. русского и немецкого у каждого ребенка СВОЕ.
==============================================================================
Но автор ветки ТРОЛЛЬ.... На потеху уважаемой публики
Н.п.
Сегодня листала личное дело одного ученика, рожден в Германии, имеет турецкое и немецкое гражданство, в графе Mitgrationshintergrund стоит Nein😎, мамаша типичная турчанка в платке, пальто, по немецки еле говорит, а вот поди ж ты, тоже наверно думают, что они немцы😀. Папаша из Турции прибыл, по немецки вообще не говорит
А потому, что они "пару лет назад приехали", а не "родились и выросли в Германии"
Маруся, перестаньте выдумывать.
Половина детей как раз тут и родились. Пара лет - это 5+ лет.
Только младшие не ходят даже в садик немецкий, а ходят к тагесмутер, внимание, русской! И мой сын такого же возраста как и ее - 5 лет - болмочет на немецком уже лучше меня, а ее младшие не говорят вообще. А старший пошел в школу с нулем немецкого, потому что мама считала и считает, что в школе и выучит. Естественно, мальчику 10 лет ближе русские дети или украинцы недавно приехавшие. И да - мама не то чтобы растит русских, просто ей так удобно и она не хочет даже в немецкий садик детей отдавать, там же надо ЕЙ на немецком разговаривать.
От двух этнически русских родителей всё же этнически русский же ребёнок получается. 😎
Автоматически ничего не получается.
Культура, религия, язык - это все социально-приобретенное напыление, которое в генах не зашито.
Если взять биологически русского ребенка и поместить его в немецкую семью (усыновить) - то он вырастет 100проц немцем в 10-м поколении. Русская душа при родах от матери не залетает.
И вот конкретно у вас есть такая идея непоколебимая, что ваши дети должны быть русскими. Потому что ... ну вот такое у вас мировоззрение. Если бы у Морозника были дети - то они бы выросли истинными арийцами ))) Потому что там другая идея фикс.
Что посеешь - то и пожнешь. (c)
"Русская душа" - это не только культура, религия и язык. Всё-таки практика показывает, что те или иные, в том числе и национальные, гены дают о себе знать, даже если ребёнок растёт в абсолютно чуждой его национальному менталитету семье.
У немецких родителей вырастет усыновленный ребенок немец, это понятно, а как двум русским родителям (россиянам, белорусам, украинцам и тд), исхитриться вырастить немца, без примеси родительской культуры, менталитета, языка, возможного общения с родственниками?
Про смешанные браки речь не идет.
Это насколько надо отказаться от своего происхождения, родного языка и всего остального, чтобы не дай боже не повлияло на воспитание истинного немца😀.
Не парьтесь, не получится🤷🏻♀️.
Это не повредило дочери стать лучшей со своего курса и в немецком.
Куча ненемцев, приехавших в 15+ лет, учиться например, говорит на прекрасном немецком и это их в их голове немцами не делает. Поэтому язык это только один из параметров.
с дочкой есть принцип - между нами только мой родной язык.
Правильно. У дочки всегда было понимание, какой для ее матери язык - родной, и что *она тоже должна говорить* с матерью исключительно на родном, потому что это очень важно чтобы она знала язык ее матери - а далее логику в голове у ребенка проследить не сложно. И это только язык. Скорее всего вы ее и в каких-то русских традициях ее растили. Типа Дед Мороз, а не Вайнахсманн, это не наша Пасха - мы другие-мы православные. И тд и тп.
Так что не обязательно в комфорте дело.
Обязательно Просто со знанием немецкого конечно проще, чем без. Свою культуру передать проще, потому что ты ее знаешь. А вот чужую - сложнее. Ее сначала надо изучить ))
Маленькие дети гуляют с теми, с кем родители. И родителям иностранцам проще общаться с собой подобными, а идти на тесный контакт с родителями-немцами исключительно ради ребенка - это требует усилий.
"Русская душа" - это не только культура, религия и язык."Русская душа" - это конкретно ТОЛЬКО культура, религия и язык.
Всё-таки практика показывает, что те или иные, в том числе и национальные, гены дают о себе знать, даже если ребёнок растёт в абсолютно чуждой его национальному менталитету семье.
Примеры на научные исследования дадите?
как двум русским родителям (россиянам, белорусам, украинцам и тд), исхитриться вырастить немца, без примеси родительской культуры, менталитета, языка, возможного общения с родственниками?
Так это вы такую задачу видимо ставите.
А у меня таких задач нет. )) Поэтому я не изучала вопрос, не в курсе как.
Это насколько надо отказаться от своего происхождения, родного языка и всего остального, чтобы не дай боже не повлияло на воспитание истинного немца😀.
Вы мне это приписываете или что?? Я не поняла.
Не парьтесь, не получится🤷🏻♀️.
Аааа все-таки приписываете ))) Бггг
А я не ращу истинного арийца. Но я и не ращу своего клона )) Мой родной язык - не обязательно должен быть родным языком моих детей.
Моя национальная принадлежность - не обязательно должна быть принадлежностью моих детей.
Моя культура - не обязательно должна быть культурой моих детей.
Моя религия - хоть я и атеистка - только МОЯ религия.
И я специально не крещу детей ни в какие религии - вырастут САМИ решат и выберут.
Понимаете разницу?
Я не вкладываю своим детям в голову никаких ЭТНИЧЕСКИХ установок.
Я хочу чтобы они САМИ решили, кто они.
Моя задача - чтобы они не выросли чужими в той среде, где они выросли.
Конкретно, чтобы никогда они не были в шкуре ТС - чужие тут, чужие там.
Сегодня листала личное дело одного ученика, рожден в Германии, имеет турецкое и немецкое гражданство, в графе Mitgrationshintergrund стоит Nein😎, мамаша типичная турчанка в платке, пальто, по немецки еле говорит, а вот поди ж ты, тоже наверно думают, что они немцы😀. Папаша из Турции прибыл, по немецки вообще не говорит
Eine Person hat einen Migrationshintergrund, wenn sie selbst oder mindestens ein Elternteil nicht mit deutscher Staatsangehörigkeit geboren wurde.
Если папа с мамой имели немецкое гражданство на момент рождения - то мальчик прав.
А вы вносите свое личное мнение там, где вас и не просили.
Мама в платке и "папа по-немецки не говорит" - исключительно ваши оценочные суждения.
Маруся, перестаньте выдумывать.
Я ничего не выдумываю.
Я написала ТОЛЬКО то, что вы сами написали об ЭТОЙ семье: пару лет, как переехали.
Половина детей как раз тут и родились. Пара лет - это 5+ лет.
Родиться и ВЫРАСТИ в Германии ( а мы именно об этой категории говорим) это не пара лет, и не 5+
это как минимум 16-20 лет
Только младшие не ходят даже в садик немецкий, а ходят к тагесмутер, внимание, русской! И мой сын такого же возраста как и ее - 5 лет - болмочет на немецком уже лучше меня, а ее младшие не говорят вообще. А старший пошел в школу с нулем немецкого, потому что мама считала и считает, что в школе и выучит. Естественно, мальчику 10 лет ближе русские дети или украинцы недавно приехавшие. И да - мама не то чтобы растит русских, просто ей так удобно и она не хочет даже в немецкий садик детей отдавать, там же надо ЕЙ на немецком разговаривать.
Вот когда младшие дети закончат немецкую школу, закончат вузы ( то есть, лет в 25-27) - только тогда имеет смысл сравнить, кто из них и как хорошо знает русскии.
Если папа с мамой имели немецкое гражданство на момент рождения - то мальчик прав.
То есть ВЫ считаете, немецкое гражданство должно автоматически формулировать в сознании ребенка.. ОН НЕМЕЦ.?
И то что родители, бабушка, у него " русские" " турки" и так далее... об этом не только не говорить ( вслух) но даже не помнить??
Я ничего не выдумываю.
Нет, вы выдумали, сказав, что дети говорят по-русски потому что семья пару лет как переехала. Это не фактор, который в 100 процентах приводит к такому результату.
Есть другая семья, "недавно переехавшая", там такие же по возрасту дети почти не говорят по-русски, потому что мама с папой работают фольцайт и дети в саду с утра до вечера, первые слова - немецкие, разговор исключительно на немецком. Хотя дома только русский. Но видимо среда по времени занимает больше времени, чем дома с мамой-папой.
Многое зависит от семьи, воспитание, ценности, устои, все это ребенок впитывает с рождения, точно так же, как и влияние окружающей среды (место проживания, школа, друзья и тд) на детей тоже имеет место.
В обсуждаемом вопросе! установки родителей играют главную роль.
А если посмотрить шире.... то с каждым годом! родителям труднее добиться того, чтобы СЕМЕЙНЫЕ ценности не подвергались забвению у возрослеющего ребенка... чтобы они, эти ценности, помогали ему отделить важное от наносного и противостоять " новомодным".
при чём тут это? Разве знание какого либо языка влияет на этническую принаджность человека?
Если я родилась и выросла в Германии, значит я в принципе не могу быть русской. Для того чтобы называть себя русской я должна была бы как минимум родиться в России и иметь российское гражданство. Смысл мне строить из себя того, кем я не являюсь?
Вот уж что никак не влияет на этническую принадлежность, так это место рождения и гражданство.
Рожденный в России и имеющий российское гражданство совсем не обязательно является этническим русским.
Рожденный в Германии и имеющий немецкое гражданство совсем не обязательно является этническмм немцем.
Рожденный в Казахстане гражданин Казахстана отнюдь не всегда - этнический казах.
И русский язык я НЕ выучила по песням! Это вы видимо придумали на ходу, просто потому что я не вписываюсь в ваше мировоззрение. Вам легче отвергнуть то что я могу быть немкой, чем принять своё неумение обучить своего ребёнка письменной грамматике и орфографии русского языка. Но хочу вас удивить я выучила русский язык дома потому что росла в русскоговорящей среде, а НЕ по песням! Сама я выучила лишь орфографию русского языка, что не составляет большого труда.
Грамматика и словарный запас усваивается ребёнком в устной форме, во время общения! Если вы не в курсе как дети обучаются родному языку!
Судя по этому тексту, вы не только сами не имеете представления, как учить язык, проживая в "иноязычной" стране.
Но у вас и детей таких нет, которые этот путь уже прошли ( от рождения и до совершеннолетия)
Тот словарный запас, который "усваивается " ребенком при общении в семье, не соответствует уровню словарного запаса его сверстников, выросших в русскоязычной стране.
Чтобы он к этому уровню приблизился, необходимо ПОМИМО общения развивать словарный запас
Грамматика русского языка не "усваивается в устной форме во время общения", а УЧИТСЯ.
Во время общения нельзя понять, когда глагол пишется с -ться, а когда с -тся.
Когда в слове две "н", а когда одна.
Окончания склонений имен существительных тоже часто не соответствуют произносимым.
И т.п.
В русской грамматике достаточно много правил, которые нужно запомнить, потому что НА СЛУХ они не определяются.
Нет, вы выдумали, сказав, что дети говорят по-русски потому что семья пару лет как переехала.
Нет, я не выдумала.
Если БЫ они родились и 20-30 лет прожили в Германии,они не говорили бы по-русски так же хорошо, как, например, их родители, приехавшие в Германию во взрослом возрасте.
немецкое гражданство должно автоматически формулировать в сознании ребенка.. ОН НЕМЕЦ.?
Я привела цитату из дестатис. Это НЕ Я считаю, это то что официально в Германии считается понятием миграционный хинтергрунд.
Учитель там со свечкой не стоял, может там папа родился в Г, уехал в Турцию, рос в Турции. вернулся- женился на немке турчанского происхождения в платке - сын - опачки! немец БЕЗ миграционного хинтергрунда. А бабушки, платки, турки - это все к официальным документам отношения не имеет.
Я привела цитату из дестатис. Это НЕ Я считаю, это то что официально в Германии считается понятием миграционный хинтергрунд.
Поставлю вопрос проще
Вы бы хотели, чтобы ВАШ ребенок не упоминал, не помнил, что ЕГО МАМА " русская"...?
Вы бы хотели, чтобы ВАШ ребенок не упоминал, не помнил, что ЕГО МАМА " русская"...?
Нет, не хочу чтобы упоминал. Потому что его мама НЕ русская.
Но допустим, для примера возьмем русская.
Вот зачем моему ребенку об этом и кому упоминать? Если спросят - то пусть скажет или не скажет. Мне ВСЕ РАВНО.
Так же он может сказать, что моя мама приехала из России, а не она русская.
А если я 50 на 50 - наполовину русская, наполовину украинка - специально беру сложный случай ))) то ЧТО он должен по-вашему говорить? Полукровка? Русская? Украинка? Из восточный Европы? Из СССР? А если 25 на 30 на 45 - то что?
то с каждым годом! родителям труднее добиться того, чтобы СЕМЕЙНЫЕ ценности не подвергались забвению у возрослеющего ребенка...
а как быть в случаи, если родители "злобные социальщики" и вообще скандальные, зависливые, не уважающие своих предков люди?
Детям тоже необходимо следовать "СЕМЕЙНЫМИ ценностями"?
может там папа родился в Г, уехал в Турцию, рос в Турции. вернулся- женился на немке турчанского происхождения в платке - сын - опачки! немец БЕЗ миграционного хинтергрунда.
Нет, тогда сын будет:
ohne Migrationshintergrund, deutscher Staatsangehöriger und türkischer Volkszugehöriger.
Ну какой же комфорт объяснять математику с физикой на русском, когда я их тут на немецком преподаю? В таком виде в России я эти предметы никогда в жизни не преподавала. Но мне было важно, чтобы русский язык у дочки развивался не хуже немецкого, вот и старалась вспомнить всю русскую терминологию. К её почти 19-ти годам я результатом очень довольна.
Что касается Дед Мороза, то, разумеется, он у нашей дочки был и есть, но и Вайнахтсманн у неё тоже есть. Куда же без него? Пасхи обе обозначивались, хотя мы ни разу не верующие, но местные традиции были как в садике (так и дома они же поддерживались), а наши поддерживаются только те, которые мы и в Москве имели. Празднование пасхи в эти традиции не входило, но одной из бабушек это важно, вот она дитя и просвещала. Сказки дочке читали, разумеется, на русском, но в определённые дни ей ставились аудиосказки на немецком. В садик она пошла с двух лет, а в игровые группы я с ней ходила с её 7 месяцев, так что многие местные детские традиции не прошли мимо неё.
Сейчас спросила дочку, кем она себя считает. Она сказала, что по крови она русская, а по мировоззрению - человек мира. С немцами она себя ассоциирует только в плане того, что собирается получить немецкий паспорт к российскому.
И родителям иностранцам проще общаться с собой подобными, а идти на тесный контакт с родителями-немцами исключительно ради ребенка - это требует усилий.
Никаких усилий лично от меня это не требовало.
С немцами она себя ассоциирует только в плане того, что собирается получить немецкий паспорт
Интересно ) Получается русской она тоже себя не считает, раз только по крови. То есть в ее понимании она не такая уже и настоящая русская, кем вы ее считаете. Что абсолютно соответствует тому, как и где она росла. Человек мира прямо в суть.
Дочка родилась, когда я уже немного подучила немецкий язык. Так что некая база для общения уже была. Но для общения ребёнка с местными детьми не требуется, чтобы родители очень активно общались с родителями другого ребёнка. Лично моё общение ограничивалось лёгким разговором о том о сём, когда дочку привозила или забирала, или, когда её друзей к нам закидывали. Налаживание серьёзных или даже каких-то дружеских отношений для этого совсем не требовалось.
Когда её спрашиваешь, кто ты по национальности, то она отвечает, что русская. Что касается становления человека из одной культуры в другой - это очень философский вопрос. Кстати, на устном выпускном экзамене по английскому учитель дал дочке именно эту тему, в итоге экзамен сдан на 15 пунктов. Дочка сказала, что выданная статья очень соответствовала её собственному опыту, который она смогла очень хорошо передать экзаменаторам.
То есть в ее понимании она не такая уже и настоящая русская, кем вы ее считаете.
Что в вашем понимании настоящая русская? Ну и что касается нашей дочки, то она именно русская, ибо кровь никуда не деть, да и с корнями она хорошо знакома и многое очень любит. Настоящей немкой она никогда не будет, т.к. немецкой крови в ней ну совсем нет, хоть местные традиции ей знакомы и некоторые тоже любимы. И да, в таком случае гораздо проще относить себя к человеку мира.
то есть ВЫ ХОТИТЕ, чтобы ребенок считал себя немцем?
Вы процитировали не ту цитату. Я же написала, что не хочу чтобы упоминал что мама русская, потому что мама НЕ РУССКАЯ.
А дальше написала, что пусть упоминает кто его мама, если хочет или не упоминает. Мне ВСЕ РАВНО.
Я ребенку конечно не говорю, что он немец. Я не морозник. Мне это неважно.
Он отлично знает откуда его родители, бабушки-дедушки, ездит туда каждый год, но СЕБЯ с той страной не ассоциирует.
Увидел немецкий флаг недавно и говорит - мама, это же НАШ флаг. Я сразу - где-где. Я не думала что речь о немецком флаге, ведь дома у нас есть НАШ флаг, но вот ситуация - ребенок себя к тому флагу не причисляет вообще никак, но мы конечно и не настаиваем. А наш флаг - для него немецкий. А сделал он этот вывод сам - раз он живет в Германии, флаг немецкий то значит он НАШ, то есть его )
Поэтому если он вдруг в один день объявит себя немцем - я ему доказывать обратное не буду. Точно как и если кем-то другим.
Понятно.
Но когда люди только что или недавно приехали в Германию, то на детской плащадке им крайне сложно как то "поговорить" на немецком с другими родителями (не русскоговорящими), даже если последние вдруг сами захотят пойти на контакт.
Для этого действительно нужно сначала подучить немецкий язык.
Было бы желание! У нас в игровой группе была латиноамериканка, которая в самом начале объяснялась в основном жестами, где-то чере полгода уже короткие предложения стала строить. Я тоже тогда свой базовый немецкий активно развивала, т.к. курсы дают только некую структуру, а всё остальное учишь в живых беседах.
Настоящей немкой она никогда не будет,
.
Вот это то важное, на мой взгляд!, хорошо если родители донесут это детям.И дети это поймут, и не будут тратить свои нервы и силы.... стать тем, кем они не могут быть по определению.Ни в коем случае НЕ надо доносить ребенку Негативную информацию, что он чем то НЕ будет!
Надо просто воспитывать в ребенке уверенность в себе, uмение правильно ставить цели.
И вообще странное слово: "настоящий немец" - что именно Вы вкладывается в это понятие?
Почему этнический немец у родителей ПП вдруг " не настоящий немец"?
Что в вашем понимании настоящая русская?
У меня такого понятия нет. Это же вы его ввели. А я повторила.
Ну и что касается нашей дочки, то она именно русская, ибо кровь никуда не деть,
Это понятно, что вы считаете только так.
Но ведь ваша дочка считает по-другому. Разве вы не видите?
Спроси русскую девочку из России - она не будет говорить - русская по крови, а вообще человек мира. Она просто скажет - русская. Без пояснений.
Поэтому если он вдруг в один день объявит себя немцем - я ему доказывать обратное не буду.
Проблема в том, что в немецком языке (в отличии от русского: русский и россиянин) есть только одно слово "deutsch ".
Поэтому и нем. Аusweis всегда стоит только DEUTSCH.
стать тем, кем они не могут быть по определению.
Пффф
Посмеялась.
В саду у сына весь сад настоящих немцев - мама испанка, папа португалец, тут польская фамилия, тут итальянская, тут мама турчанка, тут папа грек.
Друг сына - мама наполовину гречанка по папе, родилась тут, папа африканских кровей, но истинный француз - сын очень загорелого цвета кожи и такие очень кудрявые волосики - в общем выглядит как африканец) и представляете, считает себя по определению настоящим немцем! Я специально спрашивала
У меня такого понятия нет. Это же вы его ввели. А я повторила.
Я говорю исключительно про этническую составляющую.
У меня в Москве есть приятель, который по отцу сириец, а по маме русский. И паспортов у него тоже два, до 18 лет жил в Дамаске, с 18 живёт в Москве, сейчас ему уже 50+. На вопрос, кто он, тоже отвечает, что по крови и то и это, а в душе - человек мира. Ну сложно таким людям ассоциировать себя только с одной страной. И это не хорошо и не плохо. На мой взгляд, хорошо, когда такие люди могут принять обе культуры, т.к. человек становится богаче.
Спроси русскую девочку из России - она не будет говорить - русская по крови, а вообще человек мира. Она просто скажет - русская. Без пояснений.
Разумеется, т.к. она родилась и живёт в стране соответствующей её этническому происхождению.
В школе дети уже очень хорошо понимают, кто они и какой национальности.
Здесь столько приехавших, что никто не удивляется.
Еще не видела таких детей, которые, имея обоих родителей иностранцев, считали бы себя немцами.
Исключение - дети из семей переселенцев, приехавших по немецкой линии, но там ситуация понятная.
Если родители "чистые ПП", то ещё как-то проходит. А если...
У наших детей, например, смесь: Россия, Украина, Польша, Германия. Родились в Германии, домашний язык русский.
Слава Будде, пока они не заморачиваются этой темой. Потому что даже я (больше русская по крови, но бОльшую часть жизни прожившая тут) не могу себя назвать чисто русской, но и немкой не могу. Вот именно "человек мира"... В наш век глобализации, имхо, вообще не проблема. Раньше было куда сложнее.
Еще не видела таких детей, которые, имея обоих родителей иностранцев, считали бы себя немцами.
Серьезно? А как же тот мальчик с папой-турком и мамой в платке без хинтергрунда?
Может это ВЫ не считаете кого-то там немцами, а не они.
Потому что на самом деле таких людей полно.
Я знаю о двоих, а скольких я не знаю ))
Один - мама папа турки из Турции, он родился тут - считает себя немцем, а родителей турками.
Вторая - тоже тут родилась, родители один португалец, второй вроде испанец. Говорит что немка, но родину предков тоже любит, но говорит что они слишком южные, эмоциональные и все такое, а она типа не такая, она как немка выдержанная.
Мальчик из моего поста выше однозначно считает себя турком, как и его родители.
Мама в разговоре жаловалась, как тяжко иностранцам жить в Германии, и родителям, и детям.
Смотрю по своим ученикам, турки считают себя турками, греки, поляки, албанцы и тд, все рожденные здесь от родителей иностранцев.
Но это не маленькие дети, подростки.
ну почему же.к русскости не имеет отношения не семья, а она сама. Семья вполне может считать себя русской или еще кем. ТС, если придерживаться ее легенды, здесь выросла и родилась, поэтому имеет полное право и основания считать себя немкой. Но не считает :-)с идентификацией проблемы. Это факт. Ее семья имели только русскоязычные связи и русскоязычное окружение. ТС выросла среди русскоязыяных иммигрантов, спорю что подружки у нее все русские, и даже мужа себе нашла русскогоязычного. То есть росла она не считая себя немкой, с немцами не водилась, но потом случилась война и ей вдруг очень захотелось стать немкой. ЧТобы никто не подумал, что она русская.
Я считаю себя немкой, ну или возможно пытаюсь внушить себе что это так, но в глубине души понимаю, что настоящей немкой никогда не буду. Сложно объяснить но с этим вы попали прям в точку. Я никогда не парилась по этому поводу, и мне было как то пофиг кем меня считают окружающие. На вопрос откуда я, тупа отвечала что родилась в Германии а родители из Казахстана. Не скрывая тот факт что я как бы не коренная немка. Но да с февраля позапрошлого года, после вторжения россии на Украину, меня жутко пугает мысль о том что меня как русскоговорящую, с русской фамилией и "не идиальным" немецким, окружение воспринимает за русскую. Может я конечно себя просто накручиваю, вообще я заметила что не каждый немец может по фамилии определить происхождения человека, но всё равно мой акцент меня выдаёт, хотя я спрашивала у немцев и сделала вывод что большинство не в состоянии определить по произношению в немецком, какой у меня родной язык, а просто говорят что слышно что я из восточной европы (хотя это не так но пофиг) а вот русскоговорящие слышащие мою немецкую речь почему то сразу чётко определяют что я русскоговорящая и ошибочно восприниают меня за свою. Хотя я как бы немка, сложно это всё объяснить. Конечно я понимаю что факт рождения в Германии и надпись "deutsch" в графе "гражданство" меня ещё не делает этической немкой. Может я просто выдаю желаемое за действительное. На вопрос кем я себя считаю, затрудняюсь ответить. Да как многие здесь писали я реально росла в русскоязычном окружении, родители переехали в 96ом, я родилась в 97ом, стоит предположить что на момент моего рождения родители практически не говорили на немецком, тем самым русский стал моим родным языком, о чём я уже упомянала ранее. И само собой общение вне школы у меня было чисто на русском, у родителей все знакомые были русскоговорящие, в районе где мы жили было полно русскоговорящих, так что для меня это было нормой, никто косо не смотрел видя русскоговорящих детей, так как там в принципе русскую речь было слышно на каждом углу. Так что вернёмся к моей идентификации личности, конечно же душевно я себя не считаю немкой и не была ей никогда. Я никогда не смотрела немецкое тв и не слушала немецкую музыку, для меня это что то неизвестное. Я как бы как будто жила в параллельной реальности (или продолжаю жить?) и погружалась в немецкую, чужую, мало знакомую среду покинув свои четыре стены. И скорее я себя чувствую комфортнее в русской среде, этим и можно объяснить почему у меня всё окружение русскоговорящее. В немецкой компании я себя чувствую как не в своей тарелке, я не знаю о чём с ними общаться и не понимаю некоторые их приколы, мне легче общаться с русскоговорящими. И вот кем мне себя считать? Хороший вопрос. Никем. Я как бы и не немка но и русской ни в коем случае себя считать не могу, так как не родилась и никогда не жила в россии. Хоть может я и в душе больше русская нежели немка, но я не могу себе присваивать чужую национальность и выдавать себя за того кем я не являюсь. Так что вопрос идентичности для меня актуален, если я до фев. 22 не задумывалась по этому поводу, то сейчас меня реально волнует ЧТО Я. И да возможно вы правы я никакая не немка, но и стопудово не русская. Так кто я тогда? Дворняжка безродная?
меня жутко пугает мысль о том что меня как русскоговорящую, с русской фамилией и "не идиальным" немецким, окружение воспринимает за русскую.
а почему Вас это пугает?
Что для ВАС страшного, восприятие местными вас как русской?
Так кто я тогда?
Вы та, кем себя ощущаете!!
В немецкой компании я себя чувствую как не в своей тарелке, я не знаю о чём с ними общаться и не понимаю некоторые их приколы,
У Вас никогда вообще не было местных друзей/приятелей? 🙄
У меня тоже всю жизнь в основном русскоязычное окружение, но все приколы немцев я понимаю, хотя приехала в Германию подростком.
У Вас никогда вообще не было местных друзей/приятелей? 🙄
У меня тоже всю жизнь в основном русскоязычное окружение, но все приколы немцев я понимаю, хотя приехала в Германию подростком
Это потому, что вы реально ходили в немецкую школу, а ТС "виртуально"
а почему Вас это пугает?Что для ВАС страшного, восприятие местными вас как русской?
Так потому что я не русская и никогда ей не стану. Даже если я (гипотетически, я же не идиотка) решу переехать в Россию получу российское гражданство, буду владеть русским на уровне носителя, всё равно русской я никогда не буду! Так же как я и не буду никогда настоящей немкой, но мне кажется если бы я говорила на немецком без акцента меня бы возможно не принимали с первого сказанного мной предложения за какую то мигрантку. И тем самым бы получилось поддерживать иллюзию того что я "настоящая немка".
Вы та, кем себя ощущаете!!
Так я себя никем не ощущаю, я понимаю что я не немка но и естественно не русская. Я не могу себя причислить к какой либо нации, так как я в любой точке мира буду чужой.
У Вас никогда вообще не было местных друзей/приятелей? 🙄
Были конечно же в подростковом возрасте, но как видите это не сильно повлияло на моё произношение в немецком.
У меня тоже всю жизнь в основном русскоязычное окружение, но все приколы немцев я понимаю, хотя приехала в Германию подростком.
Я не это имею ввиду. Я немецкий знаю хорошо, но бывает такое что некоторые высказывания, немецкие поговорки мне не известны и я не всегда понимаю переносный смысл сказанного.
НП....чета она поднадоела своим нытьём. Тут только психиатр поможет....
Китаец родившийся в Германии с мамой и папой китайцами, выросли в китайском квартале и никогда не смотревший немецкое тв, считает себя немцем. И удивляется, почему другие его китайцем считают. Наверное акцент....
А я видела. :) Девочка по матери француженка, по отцу албанка, родилась в Германии, прожила все время, отличница в гимназии, поступила на медицину. И еще ряд примеров молодежи до 25 лет, да бэкграунд у них иностранный по родителям, но считают они себя немцами и все с паспортами естественно немецкими.
Я считаю себя немкой, ну или возможно пытаюсь внушить себе что это так, но в глубине души понимаю, что настоящей немкой никогда не буду. Сложно объяснить но с этим вы попали прям в точку. Я никогда не парилась по этому поводу, и мне было как то пофиг кем меня считают окружающие. На вопрос откуда я, тупа отвечала что родилась в Германии а родители из Казахстана. Не скрывая тот факт что я как бы не коренная немка. Но да с февраля позапрошлого года, после вторжения россии на Украину, меня жутко пугает мысль о том что меня как русскоговорящую, с русской фамилией и "не идиальным" немецким, окружение воспринимает за русскую. Может я конечно себя просто накручиваю, вообще я заметила что не каждый немец может по фамилии определить происхождения человека, но всё равно мой акцент меня выдаёт, хотя я спрашивала у немцев и сделала вывод что большинство не в состоянии определить по произношению в немецком, какой у меня родной язык, а просто говорят что слышно что я из восточной европы (хотя это не так но пофиг) а вот русскоговорящие слышащие мою немецкую речь почему то сразу чётко определяют что я русскоговорящая и ошибочно восприниают меня за свою. Хотя я как бы немка, сложно это всё объяснить. Конечно я понимаю что факт рождения в Германии и надпись "deutsch" в графе "гражданство" меня ещё не делает этической немкой. Может я просто выдаю желаемое за действительное. На вопрос кем я себя считаю, затрудняюсь ответить. Да как многие здесь писали я реально росла в русскоязычном окружении, родители переехали в 96ом, я родилась в 97ом, стоит предположить что на момент моего рождения родители практически не говорили на немецком, тем самым русский стал моим родным языком, о чём я уже упомянала ранее. И само собой общение вне школы у меня было чисто на русском, у родителей все знакомые были русскоговорящие, в районе где мы жили было полно русскоговорящих, так что для меня это было нормой, никто косо не смотрел видя русскоговорящих детей, так как там в принципе русскую речь было слышно на каждом углу. Так что вернёмся к моей идентификации личности, конечно же душевно я себя не считаю немкой и не была ей никогда. Я никогда не смотрела немецкое тв и не слушала немецкую музыку, для меня это что то неизвестное. Я как бы как будто жила в параллельной реальности (или продолжаю жить?) и погружалась в немецкую, чужую, мало знакомую среду покинув свои четыре стены. И скорее я себя чувствую комфортнее в русской среде, этим и можно объяснить почему у меня всё окружение русскоговорящее. В немецкой компании я себя чувствую как не в своей тарелке, я не знаю о чём с ними общаться и не понимаю некоторые их приколы, мне легче общаться с русскоговорящими. И вот кем мне себя считать? Хороший вопрос. Никем. Я как бы и не немка но и русской ни в коем случае себя считать не могу, так как не родилась и никогда не жила в россии. Хоть может я и в душе больше русская нежели немка, но я не могу себе присваивать чужую национальность и выдавать себя за того кем я не являюсь. Так что вопрос идентичности для меня актуален, если я до фев. 22 не задумывалась по этому поводу, то сейчас меня реально волнует ЧТО Я. И да возможно вы правы я никакая не немка, но и стопудово не русская. Так кто я тогда? Дворняжка безродная?
Das Beherrschen der russischen Sprache in dieser Form ist Ihnen (nach Ihrer Aussage), überspitzt gesagt, einfach so zugeflogen.
А теперь этот текст на немецком, который вы 10 лет в школе учили.
Das Beherrschen der russischen Sprache in dieser Form ist Ihnen (nach Ihrer Aussage), überspitzt gesagt, einfach so zugeflogen.
Ja kann man so sagen, wie ich schon weiter oben geschrieben habe, bin ich in russischsprachiger Umgebung aufgewachsen und habe somit von Eltern und Menschen im Umfeld russisch gelernt. Man muss nicht in einem Land geboren sein um die Sprache zu können, man muss ja auch nicht in England geboren sein und leben um englisch zu können oder. Aber ich nehme die Aussage einfach mal als Kompliment😉.
А теперь этот текст на немецком, который вы 10 лет в школе учили.
Вы серьёзно думаете что мне больше делать нефиг, чтоб сидеть текст этот на немецкий переводить? Вы можете мне просто поверить на слово, я без особых усилий бы написала такой же текст на немецком. Я владею обоими языками примерно на одинаковом уровне, по крайней мере в письменном виде. А над произношением я работаю.
Ja kann man so sagen, wie ich schon weiter oben geschrieben habe, bin ich in russischsprachiger Umgebung aufgewachsen und habe somit von Eltern und Menschen im Umfeld russisch gelernt. Man muss nicht in einem Land geboren sein um die Sprache zu können, man muss ja auch nicht in England geboren sein und leben um englisch zu können oder. Aber ich nehme die Aussage einfach mal als Kompliment😉.
Херлиард ошибок, весь текст - сплошной руссизм. Давно забытое чувство, когда говорит другой, а стыдно тебе. Больше никогда не пиши на немецком.
У меня вопрос: почему вдруг "китайца" озаботило его происхождение/акцент при условии, что из "гетто" он скорее всего никуда не делся. То есть круг общения как был в основном русскоязычным, так им и остался ;)
Так может дело в том что "китаец" никакой не "китаец" и его родители НЕ китайцы и поэтому его бесит что его все принимают за китайца?
Я никогда не писала что у меня родители русские, если быть точнее то я этнически на половину Украинка, на четверть русская и на четверть немка. Так какая я русская?
Херлиард ошибок, весь текст - сплошной руссизм. Давно забытое чувство, когда говорит другой, а стыдно тебе. Больше никогда не пиши на немецком.
А что вы имеете ввиду говоря что мой текст сплошной руссизм?
Просто мне как то один знакомый (русский немец) сказал что по моему тексту на немецком сразу видно что я русская так как я типа предложения строю как русская и выражаюсь как то не как коренная немка. Это тот же самый человек который сказал что по моему немецкому с первого предложения слышно что я русская, поэтому я его высказывания не воспринила в серьёз!
Что прям реально видно по тексту что немецкий не мой родной язык? А вообще раньше думала, что у меня письменный немецкий хороший😕.
Но над письменным тоже тогда былу работать.
Я бы, на вашем месте, при наличии свободного времени для работы над устным и письменным немецким (русский-то уже перфект:-)), посвятила бы его своим четырем детям. Их развитию и образованию. Чтобы их не постигла участь "каких-то мигрантов" mit Hauptschulabschluß ohne Beruf.
на половину Украинка, на четверть русская и на четверть немка. Так какая я русская?
Чисто математически, точно такая же, как и немка. Ну говорите, что вы украинка, если так спокойней.
Дело не в "письменном" немецком, а в лексике, которая является составляющей и устной речи.
Вы, действительно, выражаетесь на немецком, как русскоговорящий человек - проще говоря, дословно переводите русскую речь, возникшую у Вас в голове, на немецкий. Вы думаете на русском.
Сомневаюсь, что Вам удастся до конца это исправить, ибо Вы уже сформировались ментально, как русскоговорящий человек.
Но попробовать, конечно, можно, читая побольше немецкую(лучше художественную) литературу и слушая правильную немецкую речь.
Девочка по матери француженка, по отцу албанка, родилась в Германии, прожила все время, отличница в гимназии, поступила на медицину. И еще ряд примеров молодежи до 25 лет, да бэкграунд у них иностранный по родителям, но считают они себя немцами и все с паспортами естественно немецкими.
зачем вы и многие другие участники топика смешиваете национальность, этническую принадлежность, самоидентификацию и гражданство в одну кучу? Это разные планеты.
К автору, если вы определитесь с этими понятиями, то жить, конечно, легче не станет, но хотя бы сумбур из головы улетучится.
если быть точнее то я этнически на половину Украинка, на четверть русская и на четверть немка. Так какая я русская?
Этнически примерно такая же как и немка :))
Считайте себя украинкой))
А ещё лучше - европейкой :)
Непонятно, зачем Вы этот тест делали, если сами про себя всё знаете.
Если бы Вы здесь родились, воспитывались по-немецким традициям, знали немецкий идеально, общались бы преимущественно с немцами, вышли замуж за немца и считали бы себя немкой - это можно было бы понять.
Но у Вас из всего этого только факт рождения в Германии. Всё остальное у Вас - преимущественно русскоязычное. За кого в этом случае Вас должны принимать окружающие?
Я бы, на вашем месте, при наличии свободного времени для работы над устным и письменным немецким (русский-то уже перфект:-)), посвятила бы его своим четырем детям. Их развитию и образованию. Чтобы их не постигла участь "каких-то мигрантов" mit Hauptschulabschluß ohne Beruf.
Спасибо конечно за совет, но если я буду развивать свой немецкий в свободное время, вечером пока дети спят, не думаю что это может как то негативно повлиять на их развитие. И по этому поводу не переживайте, я с детьми говорю исключительно на немецком, чтобы у них небыло в будущем таких проблем как у меня.
Вы, действительно, выражаетесь на немецком, как русскоговорящий человек - проще говоря, дословно переводите русскую речь, возникшую у Вас в голове, на немецкий. Вы думаете на русском.
Возможно вы правы, кстати вы не первые кто мне это говорит. Но как бы сама я этого не замечаю, и если бы мне не сказали ещё раньше, не знала бы.
Сомневаюсь, что Вам удастся до конца это исправить, ибо Вы уже сформировались ментально, как русскоговорящий человек.Но попробовать, конечно, можно, читая побольше немецкую(лучше художественную) литературу и слушая правильную немецкую речь.
Спасибо я уже несколько месяцев как читаю книги в слух, скорее из за акцента но надеюсь это в общем как то повлияет на мой немецкий. Если результата совсем не будет, то забью и смирюсь с этим😕.
Если бы Вы здесь родились, воспитывались по-немецким традициям, знали немецкий идеально, общались бы преимущественно с немцами, вышли замуж за немца и считали бы себя немкой - это можно было бы понять. Но у Вас из всего этого только факт рождения в Германии. Всё остальное у Вас - преимущественно русскоязычное. За кого в этом случае Вас должны принимать окружающие?
Понимаю. Думаю вы правы😕.
Даже если я (гипотетически, я же не идиотка) решу переехать в Россию получу российское гражданство, буду владеть русским на уровне носителя, всё равно русской я никогда не буду!
ну и не надо: в России кроме русских есть ещё очень много других коренных национальностей!
Немцы так хорошо разбираются в фамилиях?
У меня девичья русская, после замужества украинская, но одну букву убрали - имхо, вообще непонятно, откуда и зачем 😂
У меня в классе были "одни немцы", но при этом несколько странных фамилий. Вот чья эта, например: Jagilka 👀
да бэкграунд у них иностранный по родителям, но считают они себя немцами.
Так они считают себя немцами по менталитету (и паспорту), а не по национальности!
Эта самая девочка медик из вашего примера прекрасно знает, что у неё Нет немецкой крови.
Кстати, странно, что мать французенка ничего не дала дочери... У французов такое редко...
Просто мне как то один знакомый (русский немец) сказал что по моему тексту на немецком сразу видно что я русская так как я типа предложения строю как русская и выражаюсь как то не как коренная немка.
А ему откуда знать? Русский немец - это русский с миграционхинтергрунд.
Именно так его и воспринимают все немцы, а ему видимо это не нравится и он отрывается на вас.
Смените круг общения на более приятный и все ваши проблемы пропадут.
И по этому поводу не переживайте, я с детьми говорю исключительно на немецком, чтобы у них небыло в будущем таких проблем как у меня.
Наоборот: это может привести к тому, что у детей тоже будет акцент и прочее в немецком...
Лучше бы дети слышали Ваш родной свободный яzык - русский.
Не нет, а да.
Это не мое мнение, а мнение немцев.
Ни раз мне немцы говорили, видимо меня должно было это порадовать - что вот тот и тот он тоже русский. Я такая - я не русская, а они такие - да все вы русские. Бггг Ну ок.
Знакомишься с этим "русским", а он такой - я не русский, я немец, я тока родился там, 20-30-40 лет прожил и приехал из россии/казахстана/украины блаблала. Ну ок.
но зато повторяете как попугай чью то глупость
Ааа. Понятненько, то есть все кто вас за немца не признают, потому что вы разговариваете с русским акцентом, отучились в русских-сссровких школах, соответственно выросли в совсем другом бэкграунде и поэтому ваша национальность считывается как "русские" за километр - все глупенькие.
Вы реально не понимаете, что люди не ходят с паспортами и своими родословными до 5-го поколения, приклеенным ко лбу.
И ни на работе, ни в ферайнах люди часто вообще не в курсе какое у кого гражданство и тем более семейная история.
А вот то что человек говорит с акцентом, а так говорят 99 процентов кто в 20+ приехал, говорят по-русски по телефончику со своими родственниками и все слышат, ну и в принципе немножко не такие, как те кто тут вырос - это должно все игнорироваться и все вокруг ни в коем случае не должны говорить то, что они действительно видят, потому что это глупость.
если не знаете историю российских немцев (да, российских, не русских), то молчали бы лучше
Я-то прекрасно знаю.
Почитайте и вы хоть прессу немецкую, где про русских немцев - слова "мигранты", "живут между двумя культурами - немецкой и своей собственной русской", "чужие там, чужие тут" - в каждой первой статье.
И ни на работе, ни в ферайнах люди часто вообще не в курсе какое у кого гражданство и тем более семейная история.
Ну вообще то на работе (конечно не по всей большой фирме, а в кругу коллег с которыми происходит тесный контакт) люди в курсе друг про друга как минимум в общих чертах и про основные моменты.
А в клубах и обществах тем более - люди активно общаются между собой и много друг про друга знают.
Ааа. Понятненько, то есть все кто вас за немца не признают, потому что вы разговариваете с русским акцентом, отучились в русских-сссровких школах, соответственно выросли в совсем другом бэкграунде и поэтому ваша национальность считывается как "русские" за километр - все глупенькие.
Эээ... Но среди приехавших как ПП действительно много русских супругов... а среди приехавший как Конти есть и русские/украинские супруги и сами евреи тоже...
А Вы как то всех в одну кучу...
люди в курсе друг про друга как минимум в общих чертах
Люди в курсе о том, о чем человек постоянно САМ о себе рассказывает.
Если я не рассказываю, какое у меня гражданство, а у меня как-то и не спрашивали никогда из праздного любопытства, как и я к людям не пристаю и не допытываюсь об их паспортах и прочее - то почти никто и не знает.
Максимум, что известно даже без вопросов - это то что я иностранка, далее обычно вопрос - из какой страны и где работаешь и как бы это и есть минимум.
А в клубах и обществах тем более - люди активно общаются между собой и много друг про друга знают.
Это совсем не так. Смотря какие ферайны. У меня спортивные и там например 30 человек, и что вы о всех 30-ти все в курсе, кто у них бабушки?? )))
Если не трещать каждому на ухо про свою сложную семейную историю, то всем и так понятно, кто ты иностранец или местный.
А Вы как то всех в одну кучу...
Почему я? ))
Вы думаете чужим посторонним людям есть дело до ПП ты, или Конти, или ее муж?
Да уверена очень многие местные вообще не в курсе, кто это. Для них все одно - иностранцы.
Это на этом форуме таких тут приехавших большинство, поэтому и знают все про параграфы, про хаймы, про ПП или Конти или жены-паровозы.
За "стенами" этого форума никому до таких нюансов нет дела.
У меня спортивные и там например 30 человек, и что вы о всех 30-ти все в курсе, кто у них бабушки?? )))
При чём здесь бабушки??)))
30 человек, много времени проводящие вместе, не знают откуда родом и кто он, человек говорящий с акцентом?
Или говорящий без акцента человек с внешностью индуса, например?
то всем и так понятно, кто ты иностранец или местный.
А вот тут интересно:
а кто такой "иностранец"? - Человек без немецкого гражданства?
а кто такой "местный"? - Человек с немецким гр-вом? Или?
Если я не рассказываю, какое у меня гражданство, а у меня как-то и не спрашивали никогда из праздного любопытства, как и я к людям не пристаю и не допытываюсь об их паспортах.
При чем здесь вообще гражданство?
Да, про гражданство у человека с акцентом и не спросят.
Но поинтересуются таки "страной исхода".
Вы думаете чужим посторонним людям есть дело до ПП ты, или Конти, или ее муж?
Да, посторонним людям всё равно.
Но коллеги, с которыми человек ежедневно работает бок о бок и.
Коллеги по досугу в каком то обществе - это уже Не чужие посторонние.
И немцы уже почти все давно знают, кто такие ПП.
Коллеги по досугу в каком то обществе - это уже Не чужие посторонние.
вы это реально серьезно пишите или троллите?
То есть я пришла поиграла в теннис часик и рассказала при этом всем с кем я поиграла, кто мои бабушки и дедушки по национальности?
Не первый раз уже пишу - максимум что народ интересует, так это с какой страны приехала и где работаю.
Но коллеги, с которыми человек ежедневно работает бок о бок и.
Может у вас сфера такая, где люди целыми днями о себе рассказывают.
У меня не такая. А сейчас еще и хоум офисы. Обсудил работу и досвидос.
То есть я пришла поиграла в теннис часик и рассказала при этом всем с кем я поиграла, кто мои бабушки и дедушки по национальности? Не первый раз уже пишу - максимум что народ интересует, так это с какой страны приехала и где работаю.
Так и я Вам уже несколько раз написала, что бабушки и дедушки никого не интересуют, а вот страна происхождения интересует!
А т.к. ТС говорит с акцентом, то люди и думают, что она тоже откуда то приехала.
И ни на работе, ни в ферайнах люди часто вообще не в курсе какое у кого гражданство и тем более семейная история.
вы видать ни разу не работали и не были ни в одном ферайне. Как раз там, где активно с людьми общаешься, рано или поздно узнаешь очень много о людях и люди о тебе
Ааа. Понятненько, то есть все кто вас за немца не признают, потому что вы разговариваете с русским акцентом, отучились в русских-сссровких школах, соответственно выросли в совсем другом бэкграунде и поэтому ваша национальность считывается как "русские" за километр - все глупенькие.
ну если в вас за километр русскую видят, то это не значит что все такие ...
То есть я пришла поиграла в теннис часик и рассказала при этом всем с кем я поиграла, кто мои бабушки и дедушки по национальности?
обычно ферайны организовывают время от времени всякие там прадзники /базары , где с людьми общаешься. Или идут иногда вечерком в бар или в ресторан.
бычно ферайны организовывают время от времени всякие там прадзники
и что? ну вот вы первым делом рассказываете от себе свою родословную.
Это очевидно, вы этим очень гордитесь и никого не пропустите в своем ферайне, чтобы ему не рассказать. Потом догоните и еще раз расскажите.
А я рассказываю про свою профессию, свои хобби и все такое. И сама интересуюсь такими же людьми. А больших любителей своей родословной игнорирую, конечно если это не графья или адельфамилии ))
только я это признаю, а вы думаете что вы в белом пальто.
т.е вам даже представить сложно , что есть выходцы из бывшего ссср, которые вообще ни разу не русские и поэтому на русских не похожи ? Что прожив пару тройку десятилетий в Германии люди крутятся в немецкоговорящей среде? Что разговаривают в основном на немецком?
я вас даже удивлю: у меня нет ни одного/одной русскоговорящего/й друга/подруги.
и что? ну вот вы первым делом рассказываете от себе свою родословную.
не первым делом и не вторым, но если речь заходит то рассказываю. Я не скрываю что родилась и выросла в СССР и что русским владею
А больших любителей своей родословной игнорирую, конечно если это не графья или адельфамилии ))
т.е. графьям можно своей родословной гордиться , а простым людям нет?
У меня есть одна знакомая семья немцев из Казахстана, простые деревенские люди, в Казахстане в колхозе или на ферме работали, здесь живут очень давно, он и она из немецких семей, надо слышать, как эти люди без высших образований на немецком говорят, их родной язык, на котором они с детства говорили, традиции, начиная с религии и заканчивая кулинарными предпочтениями, имена всех в семье немецкие (не онемеченные), сейчас уже их дети замужем/женаты на коренных жителях, все перемешалось.
Моя дочка как то писала курсовую про поздних переселенцев, проводила интервью, изучала статистику и тд, отдельная глава была о самоидентификации, очень интересно было почитать.
Моя дочка как то писала курсовую про поздних переселенцев, проводила интервью, изучала статистику и тд, отдельная глава была о самоидентификации, очень интересно было почитать.
Нигде не опубликовано?
Тоже интересно было бы почитать...
Это очевидно, вы этим очень гордитесь и никого не пропустите в своем ферайне,
А больших любителей своей родословной игнорирую, конечно если это не графья или адельфамилии ))
Совсем до рвотного рефлекса не хватает, как вы с ними "грилите, пуцаете и закупаетесь по ангеботам".
Тот самый случай, когда немецкий не выучила, а русский забыть успели?
выходцы из бывшего ссср, которые вообще ни разу не русские и поэтому на русских не похожи ?
не понимаю, что вы хотите сказать.
как я уже писала, для немцев выходцы из разных стран бывшей СССР идут под общим названием - "русские". Война наверно немного внесла коррективы, но не сильно ))
но допустим вы не похожи на т.н. "русских", то значит похожи на монголоидную, уральскую, азиатскую рассу?
ну ок. мне кстати и кыргыстанку представляли, типа она тоже из моих краев, потому что русскоговорящая.
Что разговаривают в основном на немецком?
разговаривать можно и 50 лет, но акцент дело тонкое. Если не ребенком переехал - останется на всю жизнь. Исключения бывают, но 1 на млн.
я вас даже удивлю: у меня нет ни одного/одной русскоговорящего/й друга/подруги.
не удивилась. это ничего не меняет.
У меня есть одна знакомая семья немцев из Казахстана, простые деревенские люди, в Казахстане в колхозе или на ферме работали, здесь живут очень давно, он и она из немецких семей, надо слышать, как эти люди без высших образований на немецком говорят, их родной язык, на котором они с детства говорили, традиции, начиная с религии и заканчивая кулинарными предпочтениями, имена всех в семье немецкие (не онемеченные), сейчас уже их дети замужем/женаты на коренных жителях, все перемешалось.
ну так это в большенстве семей аусзидлеров . Они и вместе жили и вместе общались и в большинстве своём и женились на своих. Это моё поколение стало по сторонам поглядывать.
У нас в родне у всех немецкие имена. Кроме имени Людмила, как то в маминой родне очень много Людмил , причём не только у молодых, а и в поколение моих родителей. И на немецком все в родне говорили, старое поколение хорошо , да ещё и на своём диалекте, моё поколение уже кто лучше кто хуже. Моя бабушка на русском очень плохо говорила. Прикольно было слушать как она со своей подружкой-еврейкой разговаривала. Та на еврите-русском, моя бабушка на немецко-русском. И как то понимали друг друга. Мамины предки выходцы из Südpfalz , все говорили на диалекте. Предки отца с севера, у него выраженного диалекта нет. Да, я занималась маленько родословной нашей семьи.
но допустим вы не похожи на т.н. "русских", то значит похожи на монголоидную, уральскую, азиатскую рассу?
на немецкую? ну нет во мне ни одной капли русской крови. С маминой стороны прапрапра-бабушка была француженкой. А так все немцы. Как я уже писала , я занималась своей родословной
как я уже писала, для немцев выходцы из разных стран бывшей СССР идут под общим названием - "русские".
где они как русские идут?
где они как русские идут?
По всей вероятности, в кругу тех местных немцев, с которыми общается Moreen, раз уж они даже этническую киргизку в "русскую" записали...
ну ок. мне кстати и кыргыстанку представляли, типа она тоже из моих краев, потому что русскоговорящая.
В каком смысле не дала? Паспорт французский может быть и есть, как бонус, граждане ЕС могут иметь два гражданства, по французски говорит бегло. Но считает себя немкой с родителями иностранцами.
у меня есть одна angeheiratete родственница:
мама француженка, папа ирландец, на языках родителей говорит. Родилась и выросла в Германии, приняла немецкое гражданство, а от французского и ирландского отказалась, хотя в этом не было никакой необходимости (для граждан ЕС), но она настолько считала себя частью Германии, настолько не идентифицировала себя с Францией и Ирландией и вообще не хотела видеть себя "иностrанкой", что решила и от паспортов отказаться.
.... здесь живут очень давно, он и она из немецких семей, надо слышать, как эти люди без высших образований на немецком говорят, их родной язык, на котором они с детства говорили, традиции, начиная с религии и заканчивая кулинарными предпочтениями, имена всех в семье немецкие
Так нас таких много, и не только из Казахстана, особенно, кто до 92 года сюда приехал. У меня тоже никого русских и других национальностей не с какой стороны нет. И почему мы себя русскими должны считать? Меня и в советской школе "наша немочка" называли
но допустим вы не похожи на т.н. "русских", то значит похожи на монголоидную, уральскую, азиатскую рассу?
ну ок. мне кстати и кыргыстанку представляли, типа она тоже из моих краев, потому что русскоговорящая.
У Вас какая-то логика специфическая. Если на русского не похож, то сразу монгол или киргиз? Я тоже ни разу на русскую не похожа, у нас все в семье groß, blond, blauäugig, вылитые голландцы И да, в здешних русских магазинах продавцы ко мне всегда по-немецки обращаются, а у них то уж глаз наметан
И да, в здешних русских магазинах продавцы ко мне всегда по-немецки обращаются, а у них то уж глаз наметан
ИМХО, это стардарт, обращаться по-немецки.
в наших местных русских магазинах, продавцы обращаются по-русски только к тем, с кем уже как бы знакомы и с кем они болтают.
Ко мне обращаются исключительно по-немецки, даже если набор покупок состоит исключительно из вареников, гречки, сала, малосольных огурцов, чебуреков, семечек (половина товара с русскоязычными этикетками)
Я тоже ни разу на русскую не похожа, у нас все в семье groß, blond, blauäugig, вылитые голландцы И да, в здешних русских магазинах продавцы ко мне всегда по-немецки обращаются, а у них то уж глаз наметан
"Как интресно тасуется колода..." У нас в семье тоже очень много таких по внешности, все абсолютно русские с северов и из Сибири. Сделала ДНК тест, вне России 2,5%. Значит, на русскую вы тоже похожи.
Часто русскоязычные, заметив меня, переходят на немецкий (я "про себя" тихонько хихикаю в такие моменты, ибо мой немецкий - то ещё чудушко). К маме моей немецкие бабульки обращаются поболтать-пощебетать.
Немцы так хорошо разбираются в фамилиях?
У меня девичья русская, после замужества украинская, но одну букву убрали - имхо, вообще непонятно, откуда и зачем 😂
У меня в классе были "одни немцы", но при этом несколько странных фамилий. Вот чья эта, например: Jagilka 👀
Сразу подумала про Яга́йло -князь витебский, великий князь литовский, король польский с 1386 года под именем Владислав II Яге́лло.
НП
Случайно статья попалась в тему
https://www.vogue.de/artikel/elina-penner-scham-herkunft-r...
Вот честно, если я "чисто русская", выросшая в России, приезжаю в Германию как "чисто русская", то трудно даже представить, что кто-то может стыдиться своего происхождения, и скрывать его, и стараться "раствориться" среди местных. Но, оказывается, такие люди есть, и их, видимо, немало. Наверное, когда переехал ребенком, а не взрослым, то это чаще встречается. Потому что свое Я еще не сложилось.
Вот честно, если я "чисто русская", выросшая в России, приезжаю в Германию как "чисто русская", то трудно даже представить
Естессно, ибо ты должна себе представить совсем другую ситуацию - твоя имя Светлана Иванова, ты в 5 поколении жила во Франции. Теперь ты как этническая русская репатриировалась с родителями в Россию, но по русски ни слова не знаешь,
кроме как "ръюки фьерх". Борщ и пельмени твоим родителям не нравятся, в твоей квартире воняет сырами и устрицами, по телику днем и ночью французские фильмы....
Я бы не сказала, что это нормальное поведение. Для неуверенных в себе, лабильных, постоянно наблюдающих неуверенных в себе родителей, черезчур подверженных влиянию других, наверное, это понятно и объяснимо. Но, в общем, это не то, к чему нужно стремиться.
не когда не поверю, что человек,родившийся в Германии говорит по немецки с акцентом. У него же родной язык не русский, а немейкий. И как может родившийся в Германии составлять русские предложения не на гемецкий лад? Это же в крови. Дети, приевшие сюда в 10-14 ,лет и то все говорят без русского акцента а по русски с кучей ошибок. Но суть вообще не кто где родился и не кто с каким акцентом говорит, немцы очень гостеприимны и помимают всех, не важно как бы они не коверкали их родной язык. помните русскую пословицу: Встречают по одежде провожают по уму!!!! Будьте к людям без комплексов,не ожидайте, что вас будут носить на руках. Примите за аксиому : Чтобы быть на равне с ними ,мы должны быть чуть лучше их, в смыле работать добросовестнее, быть внимательнее, аккуратнее, спокойнее... и тд. Тогда, поверьте, вас обязательно оценят и поставят на один уровень с собой и вот тогда не какой акцент мешать не будет. Но все же, как можно умудриться родиться в Германии и не познать родного языка?
Вы точно не родились в Германии, в вашем тексте есть ошибки. Первая, в немецких предложениях всегда должно быть подлежащие :bringt es nichts. Вы забыли es. И еще одна, совсем глупая и очень грубая ошибка, вы обращаетесь к Нам а не к Ним. Вы должны были написать так:потому что вы не поймете: weil ihr nichts verstehen werdet. А вы написали: потому что они не поймут,a именно: weil sie nichts verstehen werden.Очень грубая ошибка для того, кому Deutsch - die Muttersprache ist....
с каких пор? да всегда, во все времена,если конечно ребенка не держат в заперти. Выйдите на улицу, в общественных местах говорят все еще по немецки и даже если ребенок до садика не одного немецкого слова не знает,все равно он его родной язык он тут родился и через 2 недели в садике детки уже вовсю лопочат по немецки, а через год еле еле говорят по русски с огромным акцентом. Сам порядок постановки слов в предложениях обоих языков резко отличаются друг от друга. не знают немцы почему Mädchen DAS, почему не Die Mädchen, wie so umbedingt DAS MÄDCHEN. Для них это само собой разумнющееся. Только тот кто учил немецкую грамматику точно знает почему DAS MÄDCHEN.Тоже самое и для русских, кому он родной язык, так как говоря на родном не нужно думать,слова вылетают в правильном падеже в правильном порядке и мы об этом и не задумываемся. И родившись тут и не уметь свободно и правильно разговаривать на родном языке просто невозможно. Это аксиома,которую не нужно подтверждать и доказывать. По немецки говорят например ICH LIEBE DICH NICHT . попробуйте по русски сказать это же предложение но в немецком построении слов, получится БРЕД а именно: Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ НЕ! Кто это поймет? По построению свов в предложнниях можно сразу понять кто тут родился а кто с родным русским сюда приехал. Но разве по этому нас судят??? ЧЕЛОВЕКОМ нужно быть.. учи, старайся.. и все станет на свои места.
русский язык намного сложнее у нас 6 падежей, в немецком 4, куда нужно закинуть оставшиеся еще2 падежа? у немцев каждое слово стоит на своем месте, от этого получается вопросительное, восклицательное или простое предложение. у нас же в русском все решает ударение.Из одинакого построенного предложения по ударению мы слышим какое оно: восклицательное или вопросительное. Даже ударнние лишь в одном слове целого предложения меняет весь его смысл. К примеру: мы говорим: Сейчас сядем и передохнЕм.А теперь сделайте ударение на О, получится: Сейчас сядем и передОхним. Смешно..правда же)))))
и последнее: Мы, приехавшие уже не в детском возрасте наврятли избавимся от русского акцента. Ну и что. Говорите правильно, составляйте предложения аккуратно,по немецки, не в коем с слусае по русски, тогда акцент не будет стучат по ушам и со временем, слыша вашу правильную немецкую речь, акцет просто перестанют замечать. Живите с ним ... он не кому не когда не мешал, если речь грамотна .Здесь ведь тоже куча диалектов..кому помешает ваш акцент?..мешает коверкование немецкого языка неправильным построением предложений. таких людей очень трудно понять... Хотя немцы и с этим прекрасно справляются
даже если ребенок до садика не одного немецкого слова не знает,все равно он его родной язык он тут родился и через 2 недели в садике детки уже вовсю лопочат по немецки, а через год еле еле говорят по русски с огромным акцентом.
Это из Вашего личного опыта? :)
даже если ребенок до садика не одного немецкого слова не знает,все равно он его родной язык он тут родился и через 2 недели в садике детки уже вовсю лопочат по немецки, а через год еле еле говорят по русски с огромным акцентом.
Наверно, более правильно будет написать-у вашего ребенка так было, а не за всех родившихся здесь детей. Моя дочь русский никогда не забудет, он у нее очень уж сильный, а немецкий наоборот только-только в 8 лет выровнялся.
Это вы так думаете, что ни капли или справка есть?)))
я составляла свою родословную, знаю своих предков до поколения , которое переехало из Германиии на Украину. Тут и справка не нужна , только если для докозательства что есть примесь французкой крови
понятно. У нас родословная до прабабушек только. Т.е. только тех, кто в Поволжье уже родился. Все немцы. Потом сын как-то ген.тест подарил. Оказалось, что всё-таки смесь)) Правда без славянской и азиатской. Нашлись ветки в Америке и Канаде.
Так что по справке я и не совсем немка))
Про то, что все дети, приехавшие до 10-14 лет, говорят по-немецки без акцента - тоже очень спорно
Это ваще ни разу не спорно, а смехотворно. И говорит о том, что эта девушка слишком плохо чувствует немецкий, чтобы услышать, что для этих людей немецкий не родной.
Знание грамматики и чувство языка, это две большие разницы.
за какую то мигрантку.
Мы все тут "какие-то мигранты", но что в этом страшного, я, наверное, никогда не пойму, потому что никогда не хотела быть тем, кем не являюсь.
Вы не немка. Так чего так убиваться? Вы ж так никогда не убьетесь.
Оказалось, что всё-таки смесь)) Правда без славянской и азиатской. Нашлись ветки в Америке и Канаде.
ну если я сделаю тест то тоже найдутся ветки в Америке/Канаде. У нас там какие то дальние родственники есть, которые по окончанию войны смогли туда уехать.
Да и не все немцы в Россию уезжали, некоторые и сразу в Америку . Американцы - это смесь пол мира, если не всего
Это один из вариантов событий, далеко не единственный ;)
Мои здесь родились, но через две недели не "лапотали" по-немецки в садике, и русский ни сразу, ни потом не забыли. И уже никогда не забудут.
Конечно, все рождённые здесь дети будут говорить по-немецки, и большинство из них без акцента. Но каждый учится в своём темпе и останавливается на своём личном уровне 😉
Избавиться от акцента во взрослом возрасте, после 13 лет, невозможно, хотя есть исключения.
глупости говорите - все возможно!
почитайте книги, как готовят разведчиков-нелегалов, которым нужно выдавать себя за коренных местных жителей
их что - со школы готовят? нет, конечно
все идут в разведку после 20 как минимум - и за 2-3 года осваивают язык как родной
все возможно - вопрос в мотивации ;)
Посмотрите в гуглу или на ютуб тоже есть ,супруги Елена Вавилова и Андрей Безруков. На ютубе есть интересные выпуски про них,там они и о языке в том числе рассказывают. Книгу тоже читала ,Елена написала об их работе.
https://www.irk.ru/news/articles/20230713/survey/
Nicht jene, die streiten, sind zu fürchten, sondern jene, die ausweichen.
Место рождения, не определяет родной язык. Родной язык, это тот, на котором ребёнок общается в семье, вне зависимости от места рождения или места проживания. Я никогда не утверждала, что немецкий для меня родной. Это не так, я сама прекрасно это понимаю. Признаюсь честно на русском мне говорить легче, поэтому я и считаю русский своим родным языком, так как всю свою жизнь дома общалась на русском. Откуда вы вообще взяли этот бред что дети приехавшие в 10-14 лет по русски говорят с кучей ошибок? Возможно я не идеально владею русским языком, но говорю правильно, без ошибок и без немецкого акцента (по крайней мере мне об этом ещё никогда не говорили), хотя родилась здесь. Так что вы не правы. Просто мне кажется что если бы я владела немецким на уровне носителя, меня бы не принимали за какую то мигрантку, с первого сказанного мной предложения. И я не в силах познать свой "родной язык", так как немецкий не является моим родным языком, и никогда им не станет. Кстати я только что проверила, в моём немецком тексте нет ошибок, мне же виднее, я ведь здесь родилась. По поводу сложности русского языка, возможно вы правы и грамматика русского языка чуть сложнее, но лишь для того кто учит его как иностранный. Для меня русский родной, грамматику дети усваивают в раннем детстве, в устной форме, мне никогда не требовалось изучать грамматику, при этом я инстинктивно говорю правильно не задумываясь о построении предложения, в принципе как и все носители языка. По немецки чуть сложнее, иногда говорю что то неправильно, но сразу же исправляю ошибку. Вообще стараюсь построить предложение в голове правильно, прежде чем сказать, чтоб сильно не косячить. Но над немецким я работаю, хотя пока нет никаких результатов, но я буду продолжать. По поводу моего места рождения, я правда родилась в Германии и всю свою жизнь здесь прожила. Не верите скиньте свой тг в личку, я пришлю фотку свидетельства о рождении, может так поверите. А так смысл мне врать, если я была бы русской так бы и написала, какое это вообще имеет отношение к теме?
Для меня русский родной, грамматику дети усваивают в раннем детстве, в устной форме, мне никогда не требовалось изучать грамматику, при этом я инстинктивно говорю правильно не задумываясь о построении предложения, в принципе как и все носители языка.
Интересно, и зачем только дети с родным русским языком посещают в РФ (и раньше в СССР) уроки русского языка, УЧАТ его ( в том числе и грамматику)? 🤭
Оказывается, они всё это еще "в раннем детстве усвоили"🙃
И что странно.... мало того, что уроки русского языка посещают зачем-то ( всё зная), так и отличниками отнюдь не все являлись и являются☝️
Не доросли российские и советские школьники до выпускников немецкой Hauptschule...ой...не доросли...
Интересно, и зачем только дети с родным русским языком посещают в РФ (и раньше в СССР) уроки русского языка, УЧАТ его ( в том числе и грамматику)?
это чтобы они от скуки дома дурака не валяли.
Но гораздо продуктивней было бы их на хлопковые поля отправить , ну или на фабрики по производству дронов.
Марусь хорош меня троллить😂
Я тебе уже объяснила что впитала великий, могучий русский язык, с молоком матери☝️. Так что учись пока я жива!😉
А так скинь мне свой тг, пришлю тебе фотку свидетельства о рождении с немецким городом в графе "место рождения". Хотя пофиг ты же всё равно скажешь что это фейк😁.
Кстати я только что проверила, в моём немецком тексте нет ошибок
Вам же уже несколько раз писали Где именно они у Вас там :))
Вообще стараюсь построить предложение в голове правильно, прежде чем сказать, чтоб сильно не косячить.
Вы это серьёзно? А как часто Вы общаетесь на немецком?
Не, я просто сейчас представила себе, что я составляю предложение, прежде чем что-то сказать. Ок, первое предложение построила - начала говорить с человеком. Потом пауза? Или как? Это е-майл можно перечитать, подумать и переписать.В живом общении подобные фокусы не проходят ;))
А что у вас за профессия, что вам так акцент мешает?
Дело не в профессии, акцент мешает лично мне, так как придаёт мне чувство неполноценности и постоянное ощущение того что из за моего акцента юокружающие принимают меня за русскую. Хотя я никакая не русская!
Вам же уже несколько раз писали Где именно они у Вас там :))
Странно я проверила в chatGPT, но мне ответил что всё норм👌 и ошибок никаких нет. Возможно это из за того что я как рождённая в Германии немка, немецкий учила чисто на слух, не изучая грамматику и тому подобное. А вы, так как родились не здесь, и тем самым немецкий язык учили на курсах немецкого языка, где вам подробно объясняли всю грамматику и правильное построение предложения. Я этого всего не учила и говорю с головы просто на угад, как мне кажется правильным! Это моё объяснение того что то, как я составляю предложения возможно немного отличается от того, как вы это делаете, так как придерживаетесь правилам которые учили на курсах, а мне все эти правила вообще неизвестны!
Вы это серьёзно? А как часто Вы общаетесь на немецком?
Как бы каждый день. Признаюсь често всё моё окружение состоит из русскоговорящих людей, поэтому по немецки я общаюсь только с детьми, ну и так со знакомыми по нужде, но гораздо реже чем на русском!
Не, я просто сейчас представила себе, что я составляю предложение, прежде чем что-то сказать. Ок, первое предложение построила - начала говорить с человеком. Потом пауза? Или как? Это е-майл можно перечитать, подумать и переписать.В живом общении подобные фокусы не проходят ;))
Нет конечно, просто когда я говорю на немецком не задумываясь о том как правильно сказать, бывает выходит какое то странное построение предложения или путаю das der а потом такая стою и думаю, блин что то странно звучит, кажется тут что то не то😅. Или посреди предложения начинаю тупить потому что не могу вспомнить какое то немецкое слово, а потом думаю такая, бля как будет это по немецки? Вообще если у меня такое происходит при общении с детьми мне как бы пофиг, а на людях стыдно, поэтому пытаюсь избегать подобных ситуаций.
Кстати я ради интереса спросила у мужа, он тоже сказал что на русском я говорю лучше, а на немецком с акцентом, при том что немецкий для него не родной и но приехал в Германию будучи подростком. Боюсь представить как мой немецкий звучит для носителей языка 🫤.
А вы, так как родились не здесь, и тем самым немецкий язык учили на курсах немецкого языка, где вам подробно объясняли всю грамматику и правильное построение предложения. Я этого всего не учила и говорю с головы просто на угад, как мне кажется правильным! Это моё объяснение того что то, как я составляю предложения возможно немного отличается от того, как вы это делаете, так как придерживаетесь правилам которые учили на курсах, а мне все эти правила вообще неизвестны!
Я здесь не родилась, но учила немецкий в России с первого класса по программе поздних переселенцев, а потом уже здесь с 7-ого класса в реаль, и в гимназии, и в университете, и на работе всё ещё его "учу" :)
Никакой специальной грамматики я, как и Вы, не учила. И так же как и Вы "говорю с головы наугад" ;)
У меня имеются некоторые проблемы с dem/den, ибо артиклей всех немецких слов я не знаю - это как раз-таки отголоски детства, проведённого вне Германии.
Но построение предложений? Это "учится" автоматом: в общении, по книгам, по телевизору. Как можно быть неуверенным в этом в Вашем случае, я не знаю ;)
Впрочем, именно в этом Вашем пассаже ошибки были не в построении. Если не считать пропущенного es, кажется. Но это не ошибка, а просто "разговорный немецкий". Там ещё две других в наличии. В целом тоже не сильно драматичные - форма sie/Sie, и auf Deutsch с большой буквы (если не ошибаюсь - текст не перечитывала).
Если посмотреть на то, что сами немцы (молодежь особенно) пишут в интернете, Вы на их фоне даже неплохо смотритесь. Одно Но: никогда не пишите, что Вы не делаете ошибок. Потому что это не так :) В таких случаях просто тянет "дать сковородкой в лоб" - что Вам в этой теме охотно и продемонстрировали ☺️
(Я если что тоже ошибки делаю, просто не хвастаюсь своей идеальностью - и претензий ко мне соответственно ноль ;))
бывает выходит какое то странное построение предложения или путаю das der а потом такая стою и думаю, блин что то странно звучит, кажется тут что то не то😅. Или посреди предложения начинаю тупить потому что не могу вспомнить какое то немецкое слово, а потом думаю такая, бля как будет это по немецки? Вообще если у меня такое происходит при общении с детьми мне как бы пофиг, а на людях стыдно, поэтому пытаюсь избегать подобных ситуаций.
ТС, может Вы не будете мучить своих детей? Дайте им тот язык, которым владеете. Потому как по Вашему описанию немецкий у Вас точно не лучше моего.
Папа Ваш с детьми тоже по-немецки разговаривает?
Не, вообще, очень странная у Вас ситуация. Первый раз такое встречаю...
4-х детей
Ах вот как...
4 детей - это тоже профессия. Очень нужная и уважаемая, но не дающая никаких гарантий в будущем.
Через 18 лет увольнение от детей, хорошо, если не от мужа, хорошо - если не увольнение мужа, который сейчас содержит семью....
Короче, отсутствие профессии в этом жестоком мире - это проблема, а акцент - вообще не проблема.
Вы просто не смотрели первую часть Марлезонского балета :)
ТС жила всю жизнь спокойно со своим русским акцентом и не парилась. Но тут вдруг началась война Россия/Украина. И ТС стало стыдно - вдруг её примут за выходца страны-агрессора. Ну и там пошло-поехало: тест ДНК, "я вообще не оттуда", и дети мои не русские (при русском отце, ога), акцент, "яженемка" и прочее-прочее.
Когнитивный диссонанс у человека 🙄
28 страниц, больше 5 сотен сообщений.. И всё про не существующие проблемы?
С 4 мя детьми, в 4 х стенах -- кукушка, конечно, может поехать.
Но есть ведь и реальные проблемы. Дети, их здоровье, их учеба.
Своя учёба, профессия, работа - есть , чем заняться и озаботиться.
Хотя я никакая не русская!
Господи...ну как же ты достала!!! Вот точно "неполноценная". На русскоязычном форуме среди " каких то мигрантов" сидеть нормально? Или мазохистка? Давай может уже к своим? На немецкий форум, там акцента не заметят. Хоть самооценку поднимешь.
Девушке, кажись, 27 лет. И четверо детей - мал-мала-меньше соответственно ;)
Детей с утра по учреждениям детского типа развела (не ясно, сколько младшему, может и дома ещё), убралась, обед сварила - пора обратно забирать. То один болеет, то второй, и далее по списку.
Какая там работа и учёба?
А на подумать "о вечном" время всегда найдётся :))
Я тебе уже объяснила что впитала великий, могучий русский язык, с молоком матери☝️.
А я тебе объясняла, что именно на этом моменте ты всегда будешь прокалываться.
Меняй легенду😉
Так что учись пока я жива!😉
Лучше вы к нам (с)
Я бы в хауптшуле не выдержала и месяца - учиться ТАКИМИ темпами и по ТАКОЙ программе я не умею.
🤪
А так скинь мне свой тг, пришлю тебе фотку свидетельства о рождении с немецким городом в графе "место рождения
Зачем?
Место рождения не играет роли.
Речь о "выросла в Германии, русский нигде не учила - все из семьи, само"
а разве я где то писала, что дети забудут русский язык? Мы ведь об акценте.а русский дети не могут забыть по простой причине: так как родители будут и дальше разговаривать с ними по русски,хотя самим деткам общение между собой конечно же легче на немецком языке. Тема глуповатая... Акцент не важно какого языка, не мешает не жить не работать, если к немецкому языку относишься с уважением и постигаешь его грамотно ... живите дружно мы все знали куда мы едим и что нас ждет.....так зачем теперь комплексировать?
А я тебе объясняла, что именно на этом моменте ты всегда будешь прокалываться.Меняй легенду😉
Это не легенда, а чистоя правда!😉
Лучше вы к нам (с)Я бы в хауптшуле не выдержала и месяца - учиться ТАКИМИ темпами и по ТАКОЙ программе я не умею.🤪
Так может именно из за этого, у меня было достаточно времени, чтобы параллельно учить письменный русский☝️?
И вообще если бы это было неправдой, я бы сказала что закончила уни, смысл мне врать что я закончила хауптшуле, и тем самым показывать что я тупая🤦♀️? Я вижу логика у тебя отсутствует напрочь.
Зачем?Место рождения не играет роли.Речь о "выросла в Германии, русский нигде не учила - все из семьи, само"
Место рождения, играет большую роль, раз я здесь родилась, следовательно и выросла здесь! Логично верно?
Хотя ладно Марусь забей. Смысл тебе что то объяснять🤦♀️...
Согласна вы правы. Просто у меня ощущение что некоторые пользователи этого форума, специально ищут ошибки в моём немецком, чтобы типа доказать что я вру.
Я понимаю что делаю иногда ошибки и в русском и в немецком. Мы не роботы, все делаем ошибки😉.
Так может именно из за этого, у меня было достаточно времени, чтобы параллельно учить письменный русский☝️?
И вообще если бы это было неправдой, я бы сказала что закончила уни, смысл мне врать что я закончила хауптшуле, и тем самым показывать что я тупая🤦♀️? Я вижу логика у тебя отсутствует напрочь.
Опять ошибаешься.
С логикой у меня все отлично с самого что ни на есть нежного возраста.
А вот у тебя ее нет:
- русский язык с молоком матери сам собой выучился, вместе с грамматикой
- лет с 13 учила письменный русский, сравнивая тексты песен.
Место рождения, играет большую роль, раз я здесь родилась, следовательно и выросла здесь! Логично верно?
Нет, конечно, не логично.
Очень многие люди выросли не в той стране, где родились.
Хотя ладно Марусь забей. Смысл тебе что то объяснять🤦♀️...
Так я и забила, разве не видно?😉😊
Так ведь Мама1997 собирается акцент убирать.
Уже несколько месяцев собирается. Ветка давно в топе.
А для этого нужно много учиться, тренироваться, платить специалисту....
Актёры, модераторы это делают - профессионально необходимо.
А ТС логично с профессии начать. Дети быстро вырастут, и что дальше?
даже если ребенок до садика не одного немецкого слова не знает,все равно он его родной язык он тут родился и через 2 недели в садике детки уже вовсю лопочат по немецки, а через год еле еле говорят по русски с огромным акцентом.
По-моему, это Ваши слова. Не совсем забудут, но где-то очень рядом ;)
Место рождения, играет большую роль, раз я здесь родилась, следовательно и выросла здесь! Логично верно?
не верно.у меня в семье есть люди, родившиеся в Германии, но выросшие в других странах и немецкий выучили во взрослом возрасте.не знаю, какая у вас там логика, но жизнь вот такая.
насчет акцента-тот самый акцент есть у многих из Восточной Европы, не только у русских или россиян.
Возможно это из за того что я как рождённая в Германии немка, немецкий учила чисто на слух, не изучая грамматику и тому подобное.
лол .. вы в школе грамматику не учили? плохо верится
Как бы каждый день. Признаюсь често всё моё окружение состоит из русскоговорящих людей, поэтому по немецки я общаюсь только с детьми, ну и так со знакомыми по нужде, но гораздо реже чем на русском!
и вы удивляетесь что у вас акцент? идите работать, да туда где русских нет, что бы вы могли хотя бы 8 часов в день на немецком общаться. Тогда у вас и произношение улучшиться
PS: вы троллите, причём очень жирно
Признаюсь често всё моё окружение состоит из русскоговорящих людей
такое может быть у приехавших во взрослом возрасте теток, не обучавшихся на профессию, пуцающих среди себе подобных.
Не поверю, что так живет молодая женщина, родившаяся, ВЫРОСШАЯ( детсад, школа) здесь. Если вас родители не специально оградили с пеленок от окружающего мира - быть такого не может. Могут быть оба языка. Но не немецкий с акцентом:-) Ваша легенда претерпевает изменения, вы запутываетесь и пытаетесь запутать других меняя ники. НАПОМНЮ: изначально про русскоязычную среду ничего не было:-)))) И про акцент тоже:-) Было самостоятельное обучение русской грамоте в продростковом возрасте посредством перевода текстов русских песен.О как! Интересен репертуар, поделитесь?
NP
даже если ребенок и вырос в Германии акцент остается. Моя дочька была 6, когда мы приехали. Так у нее акцент слышан. Вернее немного другой выговор, спрашивают из какого региона Германии она приехала. Она рассказывает, особенно когда подвыпившая, так проступает четче. На меня все думают, что я из Польши. Ну тут то понятно, я 17 лет замужем за поляком была. НО вот что у дочери так заметно это прикольно. Единственное русское общение у нее со мной и с бабушкой. Так вот она совсем не парится по этому поводу. Даже когда в прокуратуре работала и в суде выступала акцент не мешал
так что акцент это такая фигня, что и париться не надо.
Ваша легенда претерпевает изменения, вы запутываетесь и пытаетесь запутать других меняя ники. НАПОМНЮ: изначально про русскоязычную среду ничего не было:-)))) И про акцент тоже:-)
Дело а том что моя легенда чистоя правда! Я Ники не меняла. У меня их два, изначально этот весь бред начался с того что я с моего первого Ника (böseTante) спрашивала по поводу того как наладить контакт с братом мужа и его женой, так как у нас были, как бы мягко выразиться, натянутые отношения. Как вообще с этой темы не имеющей никакого отношения к моему происхождению, перешли на тему места моего рождения и откуда я знаю русский язык, я вообще понятия не имею. Кстати второй ник я создала потому что имею два адреса электронной почты и через время забыла что создавала здесь аккаунт, потому что долго не заходила сюда, а потом просто, забыв что имею здесь аккаунт зарегистрировалась второй электронной почтой, потому что забыла про первый. Но чтобы никого не путать на данный момент пользуюсь только этим вторым ником. И с какого х** я в посте, где речь шла о моих отношениях с братом мужа и его женой, должна была писать про моё русскоязычное окружение и акцент. 🤦♀️ При чём тут это?
Было самостоятельное обучение русской грамоте в продростковом возрасте посредством перевода текстов русских песен.О как! Интересен репертуар, поделитесь?
я говорила, что писала текст знакомых мне песен на бумагу, потом проверяла на ошибки, чтобы научиться писать без ошибок. Просто потому что хотела хорошо знать свой родной язык. Я ничего не переводила, это вы видимо придумали сами.
Повторю ещё! Я НЕ выучила русский язык по текстам песен, я его выучила с рождения, так как родители до моего рождения перехали в Германию, и соответственно всегда говорили на русском, так что русский мой первый и родной язык не учитывая место рождения. Орфографию русского языка я выучила сама, и это правда, а грамматика усваивается в устной форме во время общения, если вы (и маруся) не в курсе.
видимо, с тех самых, как у вас появились проблемы пониматьпечатный текст на родном языке.
я вам ясно написала,что такой акцент, как у вас, у всей Восточной Европы, не только у русских. так что вас могут и за украинку или даже полячку принять.
вы мне ответили, что
так именно в этом и проблема, а ведь не русская и (боже упаси) не россиянка! Я НЕМКА!
а если люди подумают, что вы из Беларуси, вас тоже это оскорбит?
да я поняла. Я в принципе не хочу чтобы меня принимали за какую то мигрантку. За кого меня принимают русскую, украинку или белорусску мне без разницы. Но то что с первого сказанного мной предложения все сразу же понимают что я не чистая немка это факт.
я не чистая немка это факт.
Факт. Ваш очень сильный акцент Вас сразу выдаёт.
Я в принципе не хочу чтобы меня принимали за какую то мигрантку.
Пока Вы не избавитесь от акцента Вас так и будут все принимать за какую то мигрантку...
Но даже если Вы и избавитесь каким то чудом от акцента, то Ваше не немецкая девичья фамилия опять будет выдавать Вас как какую то мигрантку...
Имя то хоть надеюсь у Вас немецкое?
так кровь не имеет значения, а только гражданство и место рождения. То время когда по предкам определяли национальность как бы уже 80 лет как прошло! Сейчас это не имеет никакого значения!
- Кровь( гены) имеет некоторое значение.
- Гражданство это штамп, стечение обстоятельств, формальность.
Имеет значение только в смысле места проживания - где живёт, как живёт, позволяют ли ему документы жить там, где ему хочется . т.д.
(Есть множество людей с двумя или больше гражданствами/ паспортами, и что?)
- Место рождения тоже стечение обстоятельств, случайность.
Что определяет положение человека в обществе, в котором он живёт?
- Ментальность.
Образ жизни, образ мышления, жизненные цели, поведение, язык и способ общения, язык сбора информации. Выбор группы для общения. Взгляды и картина мира в этой общей группе. Предпочтения в музыке, литературе И т.д.
- Польза человека для того общества, в котором он живёт.
Заработок для себя/налоги для общества. Социальная значимость профессии - отчасти, но всё же.
- отсутствие вредности для общества - другая сторона медали.
- Участие в национальной жизни общества , в котором живёт : религия, традиции, культура, чтение, национальные праздники. И.т.д.
( последний пункт всё меньше детерминируется, превращается в плавильный котёл разных культур)
Ваша ментальность в бОльшей степени - русская, русско-казахская - то есть сохранилась достаточно законсервированной в вашей семье.
Вы вышли замуж за представителя той же ментальности - не немецкой, и консервируете её дальше на территории Германии.
Ваша "проблема" да и вся история - выдуманная.
Ваши абсурдные, парадоксальные высказывания вызывают желание возразить ,дискуссионный интерес.
Эта дискуссия сама по себе местами интересна для участников, уже независимо от ваших глупостей.
Если б вы были матерью 4 детей, они были бы центром вашей жизни, ваших интересов. А тут о них почти ни слова.
Если бы вас интересовала немецкая жизнь и немецкая ментальность, вы бы тусовались среди немцев, пели шлягеры, вышли бы замуж за немца, пили б с ним пиво и смотрели футбол.
Вы бы больше работали, чем рожали детей.
и жили бы , как ваше немецкое окружение - в зависимости от региона и социальной группы.
Многие участницы этого форума - какие-то мигрантки -- с их акцентом, не совершенным немецким, советскими/ русскими ( например) привычками и даже паспортами
стали активными немками -
полезными членами немецкого общества :
работа, профессия, социальные связи.
Дети, которые хорошо учатся и в хорошем смысле заражены ментальностью советских предков в направлении - учиться, учиться, и учиться... и стать достойным, престижным членом - теперь уже немецкого общества.
Если хоть что-то в вашей истории правда - поучитесь у них, как стать немкой.
Хорошо написали 👍
Только ТС для начала хотя бы поучиться быть человеком.
Она на данный момент в соседней ветке детей с любым отличием от норм развития в инвалиды записывает ;)
Мама1997 Сегодня, 11:19
в ответ Максим28 Сегодня, 11:15
"любое отличие в развитии считается инвалидностью."
Я в этой теме "распиналась", и только сегодня утром до меня дошло, что это же ТС своего племянника (или племянника мужа) с особенностями развития в "оно" записала и детям своим общаться не разрешает. Была как-то темка, с её второго ника, походу. Там такие эпитеты со стороны ТС были, бррр...
у меня НЕ сильный акцент. Всё у кого я спрашивала, говорли что есть акцент, но не сильный.
Фамилия не проблема, так как я заметила что немцы не могут по фамилии определить происхождение человека, а вот русские сразу принимают за свою, и начинают говорить со мной по русски, как только узнают мою фамилию.
Имя у меня немецкое, Кристина 😁👍.
Правильно вам про менталтность написали. Вы можете фамилии менять, от русского акцента
избавляться, но вряд ли вы избавьтесь от вашего главного недостатка-думать с акцентом. И вряд-ли ваши тараканы размером с лошадь разбегутся когда-то. И именно поэтому в вас всегда будут видеть русскую. И без акцента.
Тут?) Можно всем напомнить...
https://foren.germany.ru/haus/f/39240765.html?Cat=&page=&v...
Заодно прогресс развития языка разобрать можно.
ладно Жень сморти что отличает нас людей от других млекопитающих? Это интеллект и способность рационально мыслить. Мы люди вершина эволюции, мы захватили этот мир и правим миром. А теперь подумайте что отличает немое, мычащее, кричащее, прыгающее на одном месте и издавающее нечеловеческие звуки существо от животного? У ЭТОГО с кем больше сходств с обязяной или человеком? Вот ответьте себе самой на этот вопрос. Какую пользу ЭТО принесёт нашему обществу? Зачем вы и многие другие возвышаете слабоумных? Мы должны возвышать людей на которых держится наше общество, например врачей, инженеров, да даже тупа обслуживающий персонал в домах престарелых, а не мычащий биомусор! Единственное что мы можем сделать это огородить ЭТО от здоровых детей чтобы не травмировать им психику! Слава богу я живу в стране где таких вовремя изолируют от общества!
сколько эту тему читаю всё время не понимаю почему с Вами разговаривают как со здоровым человеком,
Потому что... через буковки... каждый надеется на лучшее....
Типа собеседник просто придуривается/ троллит.. сидит в тырнете от безделия и сочиняет сказки
Все хорошее начинания имеют издержки....
И развитый интерент тоже.... доступ имеют ВСЕ... и недообследованые и недолеченные....
на п
Похоже, пришли к консенсусу.)
Для ТС
Я чисто как сторонний наблюдатель и имеющая племянников, привезённых сюда в 8-12 летнем возрасте и также здесь родившихся, уверена, что родившийся здесь ребёнок, доживший до взрослого возраста, даже не догадывается о существовании русско-язычного форума, а также проблем русско-говорящего населения по причине очень плохого (в лучшем случае) русского языка, а скорее отсутствия знания этого языка, а также отсутствия общения с русско-язычным населением, и уж во всяком случае не знает жаргонизмов, а также правил препинания.
Итого, всё бред бредятский 😇
Я чисто как сторонний наблюдатель и имеющая племянников, привезённых сюда в 8-12 летнем возрасте и также здесь родившихся, уверена, что родившийся здесь ребёнок, доживший до взрослого возраста, даже не догадывается о существовании русско-язычного форума, а также проблем русско-говорящего населения по причине очень плохого (в лучшем случае) русского языка, а скорее отсутствия знания этого языка, а также отсутствия общения с русско-язычным населением, и уж во всяком случае не знает жаргонизмов, а также правил препинания.
Всё же это очень сильно как от самого ребёнка зависит, так и от его родителей. Нам, например, было очень важно, чтобы дочка знала свой родной язык, поэтому мы активно развивали ей его. Как я уже когда-то писала, я даже по математике с физикой ей исключительно на русском языке помогала, хотя мне самой уже многое гораздо проще на немецком объяснить, т.к. преподаю оба эти предмета в местной школе. Ещё наша дочка оказалась очень читающим ребёнком, и на русском тоже очень любит читать. Увлекается аниме и общается как в немецкоязычном, так и в русскоязычном сообществах, соответственно и жаргона русского уже успела нахвататься. Да, за немецкий язык в гимназии на абитуре она получила школьную премию и ни о каком акценте у неё никогда и речи не было, впрочем и в русском у неё нет никакого акцента. Но тут, вполне вероятно, помог отличный музыкальный слух.
Итого, всё бред бредятский
А вот то, что молодая дама с 4 детьми и только хаупт-школой за плечами способна без каких-либо уроков выучить великий и могучий, реально бредом отдаёт.
ладно Жень сморти что отличает нас людей от других млекопитающих? Это интеллект и способность рационально мыслить. Мы люди вершина эволюции, мы захватили этот мир и правим миром. А теперь подумайте что отличает немое, мычащее, кричащее, прыгающее на одном месте и издавающее нечеловеческие звуки существо от животного? У ЭТОГО с кем больше сходств с обязяной или человеком? Вот ответьте себе самой на этот вопрос. Какую пользу ЭТО принесёт нашему обществу? Зачем вы и многие другие возвышаете слабоумных? Мы должны возвышать людей на которых держится наше общество, например врачей, инженеров, да даже тупа обслуживающий персонал в домах престарелых, а не мычащий биомусор! Единственное что мы можем сделать это огородить ЭТО от здоровых детей чтобы не травмировать им психику! Слава богу я живу в стране где таких вовремя изолируют от общества!
Жуть! слов нет.
Вас надо забанить, а ветку закрыть.
Я чисто как сторонний наблюдатель и имеющая племянников, привезённых сюда в 8-12 летнем возрасте и также здесь родившихся, уверена, что родившийся здесь ребёнок, доживший до взрослого возраста, даже не догадывается о существовании русско-язычного форума, а также проблем русско-говорящего населения по причине очень плохого (в лучшем случае) русского языка, а скорее отсутствия знания этого языка, а также отсутствия общения с русско-язычным населением, и уж во всяком случае не знает жаргонизмов, а также правил препинания.
здравствуйте Наталья 👋
Давайте по порядку, если вы знаете каких то там детей которые переехав в Германию забыли родной язык, не означает что, рождённый в Германии человек не в состоянии выучить русский язык. Я с момента как имею доступ к интернету, сижу как на русских форумах, так и на немецких. Утверждать типа откуда рождённый в Германии ребёнок знает о существовании русскоязычных форумов как минимум странно. И вы не учли одну важную вещь, для того чтобы находиться в русскоязычном окружении, не обязательно жить в русскоязычной стране, у нас в Германии полно русскоязычных, не учитывая ощущение в интернете. По поводу жаргона, если вы бы не сказали, я бы даже этого не заметила, в основном я использую лишь литературную речь. И при чём тут знаки препинания? Они и в немецком языке есть, но так то я могу и без запятых писать, если от этого здесь перестанут сомневаться в том, что я родилась в Германии.
А вот то, что молодая дама с 4 детьми и только хаупт-школой за плечами способна без каких-либо уроков выучить великий и могучий, реально бредом отдаёт.
ну да реально, ведь для того чтобы говорить на двух языках же надо иметь какие то сверхспособности😁. Черт забыла...
Да, у вас сверхспособности однозначно, по моему мнению. Не знаю никого, кто родился бы здесь, и умел бы так изъясняться на неродном ему языке(русский же у вас неродной? или?), не говоря уже о письменной речи.
Остаётся вопрос- как вы с такими способностями умудрились только Hauptschule вытянуть.
Да, у вас сверхспособности однозначно, по моему мнению. Не знаю никого, кто родился бы здесь, и умел бы так изъяснятся на неродном ему языке(русский же у вас неродной? или?), не говоря уже о письменной речи.
значит вы что то не так поняли. Русский для меня такой же родной как и для вас, я уже писала ранее что родители из Казахстана, когда переехали практически не говорили по немецки, вот и общались всегда на русском, так что русский я выучила за долго до немецкого, от родителей. Не родной язык был бы для меня, если б мне вдруг моча в бошку стукнула, и я начала учить русский, но это не так, потому что я говорю на нём с раннего детства. Учила я лишь орфографию русского языка.
Остаётся вопрос- как вы с такими способностями умудрились только Hauptschule вытянуть.
долгая история, тем более это слишком личное и не имеет отношения у основной теме. Так что скажу вкратце, так получилось.
Да мышление у немчиков юных совсем другое, не потянет их ни на какой русс.язычный форум, окститесь... 🙄
Нет у них на то потребности, не нужен он им !
Другие интересы у них, здесь рождённых. Родина у них другая, добрая к ним.
Сраться на форуме, согласно заложенным, хоть в подворотне, хоть в российской гимназии бойцовским качествам, им без надобности.
Не верю.
Да, у вас сверхспособности однозначно, по моему мнению. Не знаю никого, кто родился бы здесь, и умел бы так изъясняться на неродном ему языке(русский же у вас неродной? или?), не говоря уже о письменной речи.
По легенде русский для ТС самый что ни на есть родной - впитался с молоком матери вместе с грамматикой ( там же учить нечего) и лексикой на уровне носителя.
Остаётся вопрос- как вы с такими способностями умудрились только Hauptschule вытянуть.
Не оказалось в молоке матери гимназических ингредиентов для немецкого языка.
И вы меня не поняли. Таких знакомых семей, ка ваша, у меня вагон и маленькая тележка. А с такими знаниями русского языка-вы одна. Даже сын знакомых, который то ли 5, то ли 6 лет в школе русский учил, и экзамен сдавал -вам в подмётки не годится.
НП
https://www.instagram.com/reel/C2c_DPAtqB2/?igsh=MWU3MDhob...