ß oder s , die Rechtschreibung .
Wissen Sie, wann Sie welche Variante brauchen? Hier eine kurze Erinnerung:
- ss - steht nach einem kurzen Vokal,
zum Beispiel der Fluss.
- ß - steht nach einem langen Vokal
oder einem (= au, äu, eu, ai, ei), zum Beispiel der Fuß, weiß.
Вы считаете, что это объяснение правильным?
Меня учили, что все наоборот. Согласные буквы управляют длительностью произнесения гласного звука.
Наличие двойного согласного укорачивает предыдущий гласный звук.
И это отличие немецкого языка от других, в которых двойной согласный делает предшествующий гласный длинным.
Честно сказать, я не уверен что вообще какой-то из вариантов правильный..
Я учил язык в то время, когда пришла прикольная реформа ... Было это так году в 97..
А потом опять изменения, и кроме DUDEN, это конечно моё мнение, никто понятия не имеет как правильно..
Могу и ошибаться..
Даже есть варианты написания слов, где допускается 3 S подряд и также ß c S вместо 3-х S..
Но, это моё мнение.. Грамматикой давно не занимался.
По этому могу и ошибаться.
Это смотря с какой стороны подойти.
Объяснение:
Согласные буквы управляют длительностью произнесения гласного звука.
Наличие двойного согласного укорачивает предыдущий гласный звук.
подойдет для иностранцев, изучающих иностранный язык, поскольку они не ориентируются в краткости/долготе гласного звука.
Носители языка в школе учат, что если звук коротко произносится, то удваиваем согласную на письме, и наоборот.
подойдет для иностранцев, изучающих иностранный язык, поскольку они не ориентируются в краткости/долготе гласного звука.
Носители языка в школе учат, что если звук коротко произносится, то удваиваем согласную на письме, и наоборот.
В немецком языке и для иностранцев и для носителей - все одно и тоже: два согласных подряд - делают предыдущий гласный звук кратким.
Естъ правда одна проблеmма: какие конкретно гласные звуки исходно краткие / длинные?
в смысле, почему в некоторых словах одна будква "s", а в некоторых две?
Уважаемые господа и товарищи ,
мой вопрос состоит в том, что бы получить ответ на вопрос:
почему не все перечисленные слова ( Anweisung, reisen, Meise , Ameise , Scheiße ) подчиняются правилу правописания ;
вопрос конкретно : на каком основании слово Scheiße пишется с буквой "ß" , хотя правило грамматики говорит о том , что в этом слове должна стоять буква " s ", а стоит вопреки правилам буква "ß" ?
Может вашу тему / вопросы нужно было начать с озвучивания соответствующего правила грамматики и примеры ему соответствующие?
Дело в том , что эта тема преподается в начальной школе в четвертом классе, потом она усложняется в "переходном учебнике в гимназию " и в гимназии в пятом и шестом классе .
Она ,так сказать , растянута на 3 года по школьной программе .
И я рассчитывал на то , что тут имеются знатоки, которые в курсе всех этих правил, и знают почему иногда такие правила не работают ?
Что за глупейший вопрос?
Правила потому что такие.
ss oder ß - Die wichtigsten Regeln
P. S Вам заняться нечем, что ли, если такую ерунду постите, ответ на которую совершенно очевиден?
Тем более, взрослому человеку и далеко не новичку в немецком языке.
Поэтому на вопрос "Warum?" в таких случаях правильно отвечать "Darum!".
Как раз ваш случай.
Уважаемый господин, к сожалению в Вашей ссылке я так и не нашел объяснения?
Eсли кто- то это объяснение увидел , то подскажите мне его пожалуйста ? В каком конкретно месте по выше указанной ссылке есть объяснение ?
Еще раз повторяю мой вопрос :
Почему в словах разное правописание , какое есть правило: s oder ß ? Anwei s ung, rei s en, Mei s e oder Amei s e , aber Schei ß e .
Почему : Меi s e ,
и почему : Schei ß e
Кто объяснит, какое тут правило ??
Всё там есть, кто способен понимать прочитанное.
Ну Вы же видите, уважаемый господин, что к сожалению, я не способен понять . Поймите и Вы, пожалуйста ,что люди бывают разные, от рождения , в том числе и такие недоразвитые как я , я - слабоумный .
Поэтому и прошу Вас, уважаемый господин , указать в каком месте и какое правило соответствует моему вопросу ?
Если Вам всё понятно, то я преклоняюсь перед Вашими способностями и Вашим умом и прошу Вас милосердно и мне помочь.
С уважением к ВАМ.
Я исключительно по делу. Прежде чем лечить больного, надо разобраться, что у него не слава богу. У меня приведённые вами слова не вызывают трудностей просто никаких. А вас что беспокоит? И почему среди многочисленных примеров с буквой ß вы хотите заставить меня обсуждать именно этот?
А что такое "звонкая С"? Первый раз слышу, что С бывает звонкой.
А что такое "звонкая С"? Первый раз слышу, что С бывает звонкой.
Вот, пожалуйста:
Anwei s ung, rei s en, Mei s e, Amei s e , Schei ß e ?
Звук "S" во всех случаях звонкий.
Вот я именно поэтому и спрашиваю у больших знатоков немецкого , которых тут очень очень много, а почему в слове "Schei ß e " правописание" ß" противоречит правилу немецкой грамматики?
Пожалуйста, большие знатоки, почему же в этом случае правило не работает?
s oder ss oder ß, verflixte Scheiße oder Scheisse, sicher nicht Scheise
http://johannaschall.blogspot.com/2012/01/s-oder-ss-oder-v...
Cпасибо Вам за заботу, за внимание и за ссылку;
но, мне хорошо знакома эта ссылка , я её можно сказать уже давно знаю всю наизусть , и все правила в ней с примерами я тоже давно знаю , но к сожалению в ней нет к сожалению объяснения правописания слова Schei ß e
получается , если верить этим правилам , то в этом слове должна стоять буква " S " , потому что произношение "S" в этом слове звонкое , а там, где она звучит звонко,
буквы " ß " по правилам немецкой грамматики быть не должно .
В этом то весь мой вопрос и состоит ?
Я так понимаю, человек, как и обычно, ерундой страдает.Ну или второй вариант - действительно проблема есть. Не с немецким языком.
Вы постоянно даете мне разные унизительные характеристики, но я же ведь Вас об этом не прошу , для чего вы постоянно пишите негативные комментарии, Вам разве не жалко на это Вашего времени ??
А тем временем Вы сами очень даже заблуждаетесь в немецкой грамматике , дело в том, что немецкие слова "der Scheiß / die Scheiße" очень разные , значения разные , перевод разный , у них даже род разный .
Поэтому Ваше объяснение к сoжалению не подходит.
В влучае der Scheiß - произношение глухое .
В случае die Scheiße- произношение звонкое, и поэтому выпадает из правил , которые вы мне привели в
ссылке, т.е. эта ссылка к сожалению , объяснения не дает?
Я так понимаю, человек, как и обычно, ерундой страдает.
Ну или второй вариант - действительно проблема есть. Не с немецким языком.
Это профессиональное выгорание на работе. Сидишь в туалете годами, кто 20центов кто 50 кинет, Время вагон, придумал шутку "про шайсе", профессия накладывает отпечатки.
Хотя я Цуцыку не верю, обычно на такие работу берут женщин, если женщина зайдёт в мужской туалет нормально, если путцманн к женщинам -орать начнут!

почему не все перечисленные слова ( Anweisung, reisen, Meise , Ameise , Scheiße ) подчиняются правилу правописания ;
вопрос конкретно : на каком основании слово Scheiße пишется с буквой "ß" , хотя правило грамматики говорит о том , что в этом слове должна стоять буква " s ", а стоит вопреки правилам буква "ß" ?
наверное, потому, что этого "правила правописания" не существует.
есть слова с одной "s" и есть - с двумя "s"
некоторые слова с двумя "s" так пишутся с двумя "s", в других два "s" заменяется на "ß".
Ну отчего же, всё существует, и вы это знаете:
я писал о "правиле", которое бы объясняло: почему один (das) Muss с двумя с, в то время как второй - с одной (das) Mus
почему Fluss, а не Flus
почему Fuß или FUSS (вроде раньше большого ß не было, полно вывесок "GROSSHANDEL") а не Fus
Я не совсем понимаю сий процесс с вашей позиции.
Вот я сама учила сперва так: двойная согласная - читай/произноси кратко. Потому что мне, как иностранке-интуристке, не известно, что у них задумано кратко, а что долго.
Детей-носителей я учу от обратного: произносишь кратко - удваивай согласную на письме.
А вы про что? Уверена, что не пытаетесь мне донести мысль, будто при рождении ребенку истинному арийцу объясняют правило - в слове Mutter двойная "t", сыночка, ты должОн поэтому произносить кратко.
Так о чем это вы?
В немецком языке и для иностранцев и для носителей - все одно и тоже: два согласных подряд - делают предыдущий гласный звук кратким.
Я вообще не уверен, что понял посыл вашего сообщения.
Попробую объяснить мое понимание вопроса произнесения (не претендую на истину в последней инстанции) гласных: кратко / длинно.
А вы про что?
Уверена, что не пытаетесь мне донести мысль, будто при рождении ребенку истинному арийцу объясняют правило - в слове Mutter двойная "t", сыночка, ты должОн поэтому произносить кратко.
Речь будет идти о исконно немецких словах.
Я бы не стал путать:
- носителей языка (у которых он "с молоком матери") - они воспроизводят слова и звуки в них, например гласные как многократно услышанные и м/б ещё и написать не могут
- с теми, которые изучают его как Deutsch als Fremdsprache и произносят исходя из того, как слово написано.
Предварительно последним неплохо бы знать - какие гласные исходно краткие / длинные.
Пока для меня срабатывало правило и именно от согласных к гласным.
Сдвоенный согласный (в особенности, если повторена таже самая согласная) является признаком, что предшествующий гласный должен быть произнесён кратко.
Например, для гласной "I": Stimme, schwimmen ... произнесение - кратко.
В слове Spiel - одна согласная 'l" и чтобы произнести "i" длинно на письме добавляется ещё и "e".
Мне это помогает.
Сейчас нашел статью про гласные: краткие / длинные: там ещё добавляется ударение, открытый / закрытый слог - но это я пока не готов обсуждать.
Долгота и краткость- это легко, а вот почему одинаково долго -
с дифтонгами это не работает.
см. заглавное сообщение темы
https://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/doppe...
у меня открывается
что работает с дифтонгами?
Почему в словах разное правописание , какое есть правило: s oder ß?Anweisung, reisen, Meise oder Ameise , aber Scheiße ?
вопрос был почему:
Anweisung, а не Anweißung,
reisen, а не reißen
Meise, а не Meiße
oder Ameise, а не Ameiße
aber Scheiße, а не Scheise ?
не цуцык
краткийсогласный звук "запирается" двойным "s"
что это за зверь такой ?
и могли бы Вы великодушно привести примерчик для этого случая?
Вы что не видите, что здесь просто описка - правильно будет краткий гласный,
А если вы насчет "запирается", то предполагаю, что это педагогический авторский прием обьяснения
(применяемый на уроках для арабов и афраканцев) того, что при произнесении - "e" должно произноситься кратко
(хотя оно по умолчанию вроде и так определено как краткое и "i" писать уже не нужно).
В этом случае и двойное "s" - получается бессмысленным.
Но возможно это неединственная непоследовательность, на которую способна грамматика немецкого языка.
Я думаю, здешней аудитории это не надо, она и так должна знать, а своей я так в лицах и изображаю, что в открытом слоге гласный свободно распевает, а в закрытом согласная буква \ согласный звук его ограничивают, и приходится окоротиться. Сегодня только мои мне пытались распевать sollen как "зоолен". Пришлось графически и практически показать, где sollen, а где Sohlen.
Да никакой, чувак, ваще расслабься.
Ого, я чувак ?
Мне трудно поверить, что никакой , а ну- ка давайте -ка попробуем сделаем морфологический анализ следующих слов:
Das Sollen, die Solen или die Sohlen ;
solen , sohlen или sollen ?
Aber Sie wissen es noch nicht , vielleicht bin ich ein Ausländer mit einem Hintergrund , raten Sie mal mit welchem denn ;
zuerst aber , erraten Sie , bin ich mit dem Grund oder einfach mit dem "hinter" ?
Und warum denn das, mann sollte doch nicht so schnell misstrauisch werden :
ахахаха, цуцик)) ты с Scheiße не в состоянии разобраться, как тут выяснилось, а вдруг про какой-то морфологический разбор шептать надумал.
Die Morphologie oder anders gesagt die Wortbildung gehört zu Grundsteinen der deutschen Sprachwissenschaht . Was wäre denn da was Besonderes?
Also , auf geht´s!
ахахаха, цуцик)) ты с Scheiße не в состоянии разобраться, как тут выяснилось,
а вдруг про какой-то морфологический разбор шептать надумал.
Как я понял, вы:
- не в состоянии
- или не хотите ответить на вопрос ника не цуцык,
но это не дает вам никакого права его оценивать или к нему пренебрежительно относиться *).
Я что-то не припомню лично вам данные привилегии на это от администрации форума.
По сути вопроса ника не цуцык:
в чем разница :
die Solen или die Sohlen или sohlen
или sollen или Sollen ?
Он совершенно справедлив, т.к. по умолчанию "о", а также "a", "u" произносятся длинно и об этом хотя и без пояснений ответила
delta174
Да никакой, чувак, ваще расслабься. #58
Хотя вопрос все же остался - зачем для произнесения буквы "о" и так длинно (как в слове die Sole)
добавлять еще и удлиняющую h, как в слове die Sohle (или это атавизм?) - "о" при этом произноситься должна еще длиннее?
Да еще интересно - как на слух различить два разных по смыслу слова die Solen и die Sohlen ?
Или в этом поможет только контекст использования слова в предложении?
С sollen как раз все однозначно понятно: наличие подряд двух согласных "ll" означает,
что им предшествующая "о" - в данном случае д/б произнесена кратко.
PS
*) - Ко всем - здесь все взрослые люди - право не стоит травить ника не цуцык: (или еще кого-либо):
- пройдите стороной
- или отвечайте на вопросы по существу.
Solen и Sohlen - это множественное число существительных женского рода die Sole и die Sohle (поэтому окончание -n соответственно).
И только дурак или которому делать нечего будет задаваться вопросом "Почему?" в таких элементарных вещах. И корчить из себя профЭссора немецкого языка на потеху публике.
Уважаемый господин , у Вас есть что то по существу сказать ?
Eсли нет , то пожалуйста , посмотрите на морфологический анализ следующих слов , потому что для понимания значения немецких слов ,необходимы знания основ словообразования .
Das Sollen, die Solen или die Sohlen ;
solen , sohlen или sollen ?
И начинать нужно , как минимум , с определения - базисморфема ( Basismorpfem)
Далее нужно понять, что же такое- словообразовательный морфем ( Wortbildungsmorphem) , склонительный морфем (Flexionsmorphem) и соединительный морфем ( Fugenelement)
Кому из обычных (а также вменяемых) людей нужен морфологический анализ немецких слов в обычной жизни???
Окститесь! 👎👎👎
Смените уже площадку для своих знаний. Этот форум для других "нужд" немецкого языка.
Вы своим словесным никчемным "поносом" его засоряете.
Дело в том , что понятие морфем , как раз и существует для того, что бы объяснить значение очень похожих внешне , но очень разных по смыслу немецких слов ,
вот таких, например :
Das Sollen, die Solen или die Sohlen ;
solen , sohlen или sollen ?
Если Вы можете объяснить эти слова без помощи морфологии ,то пожалуйста объясните , Вам никто не препятствует !
Solen и Sohlen - это множественное число существительных женского рода die Sole и die Sohle (поэтому окончание -n соответственно).
Вы похоже не обратили внимания, что о суффиксе -n (используемом для образования мн. ч. из ед.ч.) вопрос никто не задавал. т.к. с -n все ясно.
Вопрос (#62) был о произнесении "о":
- кратко, как в слове sollen
- длинно, как в слове die Solen
- неизвестно какой длины, как в слове die Sohlen
Причем в последних двух случаях, когда длительность произнесения гласного "о" четко не определена - возникает проблема,
как исходя из произнесения "о" определить смысл слова.
В русском переводе это рассол и подошва соответственно.
И только дурак или которому делать нечего будет задаваться вопросом "Почему?" в таких элементарных вещах.
И корчить из себя профЭссора немецкого языка на потеху публике. #63
Почему бы вам не направить свой совет "по существу" нецуцыку в отношении его, не постесняюсь этого слова, "засирания" данного форума?
Доколе?! #64
Достаточно давно в разделе Немецкий язык был ник regrem - за разные неудобные вопросы тоже "тюкали", насмехались, всячески унижали
и ему пришлось покинуть форум.
Кому-то в этом разделе лучше стало от этого?
к не цуцык
Смените уже площадку для своих знаний. Этот форум для других "нужд" немецкого языка.Вы своим словесным никчемным "поносом" его засоряете. #66
Или вам ближе отвечать на вопросы типа:
Как сказать "работать по черному"?
т.е. ответы лишь в практическом плане?
Что тоже похвально и заслуживает уважения и признанийa, т.к. направлено на повседневные потребности участников форума.
Что бы значило это предложение, какой вариант перевода возможен? У кого есть мнение по этому предложению?
In der deutschen Sprache sei dann später links das Geben weggefallen und rechts das Sollen.
Или вот еще парочка предложений с существительным "das Sollen", какой вариант перевода возможен?
Das Sein bestimmt das Sollen,
die konstruierte Identität, definiert die kulturelle und soziale
Norm, die Deskription hat eine präskriptive Fokussierung für das eigene
soziale Kollektiv, sei es die Familie, die religiöse Gruppe, der Staat.
Es heißt, dass die
Anerkennung in die allertiefste Schicht der philosophischen
Theoriebildung vorandringen kann, sie ist fähig, das Sein und das Sollen in einem Medium zu vereinen.
Вы еще до конца не разобрались с вами же ранее поставленными вопросами:
Почему в словах разное правописание , какое есть правило: s oder ß?
Anweisung, reisen, Meise oder Ameise , aber Scheißе ? #1
в чем разница:
die Solen или die Sohlen или sohlen или sollen или Sollen ? #57
связанным с:
- ß oder s , die Rechtschreibung
- произнесением "o" и изменение смысла слова при этом.
и теперь задаете другие вопросы - уже о переводе. Чего все в кучу мешать?
Какая здесь логическая связь?
Я вас никак здесь не могу поддержать - какое отношение ваши новые вопросы имеют отношение к сути вашей текущей темы?
Доведите в данном обсуждении дело до конца.
Вы ведь не привели никакого своего объяснения по ходу дискуссии.
Создайте отдельную тему о переводе предложений.
Благодарю за комментарий!
ну вот с этим всё понятно :
связанным с:- ß oder s , die Rechtschreibung
- произнесением "o" и изменение смысла слова при этом.и теперь задаете другие вопросы - уже о переводе. Чего все в кучу мешать?Какая здесь логическая связь?
логическая связь в том, что такие слова действительно встречаются в немецких текстах
и я привел примеры таких слов в предложениях.
Я вас никак здесь не могу поддержать - какое отношение ваши новые вопросы имеют отношение к сути вашей текущей темы?Доведите в данном обсуждении дело до конца.
дискуссия еще предстоит
Вы ведь не привели никакого своего объяснения по ходу дискуссии.Создайте отдельную тему о переводе предложений.
Спасибо за рекомендацию.
В настоящее время у меня
дефицит времени, к сожалению..
ну вот с этим всё понятно :
связанным с:- ß oder s , die Rechtschreibung
Если понятно, то
зачем было тему создавать?
Или участников форума на знание грамматики немецкого языка проверяете?
Тем более, что
В настоящее время у меня дефицит времени, к сожалению.
Нет времени - так отложите вопрос на то время, когда оно появится.
М/б именно из-за этого
(знаете и лишь проверяете других,
а сами не отвечаете, аргументируя отсутствием времени)
Dieter72 так неодобрительно относиться к вами создаваемым темам и вопросам?
Уважаемый господин ,
поймите пожалуйста меня , я поступаю неправильно, потому что я слабоумный .
Прошу Вас простить меня, если я причинил Вам или кому то страдания, я этого не хотел, это происходит от того , что я малограмотный и психически неполноценный .
поймите пожалуйста меня , я поступаю неправильно, потому что я слабоумный .
Прошу Вас простить меня, если я причинил Вам или кому-то страдания,
я этого не хотел,это происходит от того, что я малограмотный и психически неполноценный
Вы не причинили (лично мне) никаких страданий. Можете не беспокоиться об этом.
Однако правильно ли я понимаю, что в ваших темах не стоит особенно пытаться добраться до истины?
Тем более, что вы ставите свои вопросы и не даете варианты ваших ответов на них.
Тем не менее в отношении:
- произнесения звука "s" и "ß" деиствительно (при хорошем слухе) можно обратить внимание на отличия в их произнесении.
https://www.verbformen.de/konjugation/?w=meisen
https://www.verbformen.de/konjugation/?w=Scheiße
- наличие в слове буквы "ß", вроде заменяющая две стоящие подряд "ss"
(которые приводят к произнесению предыдущего гласного - "e" - кратко)
у меня лично возникает недопонимание.
Или это нормально, если на письме две подряд согласные "ss" замещены одной согласной "ß",
то уже и предыдущий гласный звук означает "е" - длинное" и на письме записывается как "ei"?
А на слух, только раличие в произнесении согласного звука "s" и "ß"?
Ну а по вопросу:
в чем разница:
die Solen или die Sohlen или sohlen или sollen или Sollen ? #57
у меня нет более никаких версий - в чем отличие в двух разных по смыслу словах: die Solen и die Sohlen:
https://www.verbformen.de/konjugation/?w=Sole
https://www.verbformen.de/konjugation/?w=Sohle
- в произнесении длинной "о"
- и определении на слух, что каждое из этих слов означает (кроме как из контекста их использования в предложении)?
А на слух, только раличие в произнесении согласного звука "s" и "ß"?
"Gra s" и "Fu ß"
А Вы различаете на слух "s" и "ß" ?
Удивительно ! A я не различаю ..! Я знаю, я поступаю неправильно, потому что я слабоумный,
это происходит от того, что я малограмотный и психически неполноценный.
Я ничего с этим поделать не могу, потому что стал старый и глухой .
или ещё например :
" Mau s" и "Klo ß " .
Для меня на слух "s" и "ß" звучат одинаково .
- произнесения звука "s" и "ß" деиствительно (при хорошем слухе) можно обратить внимание на отличия в их произнесении.
"Mei s e" и "Schei ß e
"
Ещё раз повторю , yдивительно , я не различаю .., для меня звуки в этих словах звучат одинаково , я знаю, я поступаю неправильно, потому что я слабоумный,
это происходит от того, что я малограмотный и психически неполноценный.
Я ничего с этим поделать не могу, потому что стал старый и глухой , и мне уже больше никогда и ничего не поможет .
А на слух, только раличие в произнесении согласного звука "s" и "ß"?
"Gra s" и "Fu ß"
А Вы различаете на слух "s" и "ß" ?
Удивительно ! A я не различаю ..!
Попросите кого-либо из вашего окружения - слышат ли они слабое различие в произнесении этих согласных.
Если да, то тогда проблема в вашим слухом.
М/б вам пройти обследование у фирмах поставляющих слуховые аппараты (это бесплатно).
Заодно дайте им послушать примеры произнесение, которые я вам привел.
Это даже интересно будет - смогут ли специалисты это с помощью своей проверочной техники выявить, м/б как-то и с научной точки зрения обоснуют, в чем собственно проблемы у вас.
Да и не надо из сообщения в сообщение по несколько раз себя бичевать. Или хотя бы давайте просто ссылку на предыдущие недовольства собой - это в любом случае хоть тему не раздувает.
.Если да, то тогда проблема в вашим слухом.М/б вам пройти обследование у фирмах поставляющих слуховые аппараты (это бесплатно).Заодно дайте им послушать примеры произнесение, которые я вам привел.Это даже интересно будет - смогут ли специалисты это с помощью своей проверочной техники выявить, м/б как-то и с научной точки зрения обоснуют, в чем собственно проблемы у вас.
Спасибо Вам за совет! !
Попросите кого-либо из вашего окружения - слышат ли они слабое различие в произнесении этих согласных
А что означает по Вашему : СЛАБОЕ РАЗЛИЧИЕ ?
Вы могли бы , пожалуйста, конкретизировать это - СЛАБОЕ РАЗЛИЧИЕ ?
Очень Вас попрошу !
Я попробую тут обратиться, к читателям этой ветки ?
Уважаемые господа, очень прошу высказать ВАШЕ мнение :
проблема в том , что я не слышу разницы в произношении букв : "s" и "ß" в словах: "Gra s" и "Fu ß",
а Вы её слышите??
Если- да, то в чем различие ?
А что означает по Вашему : СЛАБОЕ РАЗЛИЧИЕ ?Вы могли бы, пожалуйста, конкретизировать это - СЛАБОЕ РАЗЛИЧИЕ ?
Очень Вас попрошу!
К сожалению я вам это объяснить не смогу.
Но ещё одну подсказку дам вам.
У меня был знакомый учитель немецкого языка в Киеве. Он готовил по своей авторской методике желающих попасть в Германии с условием сдачи какого-то начального теста в Гёте-институт.
Так он заметил, что разговорную и произносительную часть нем. языка наиболее эффективно осваивали ученики с хорошим слухом и особенно оперные певцы .
М/б вам подобных людей по месту вашего жительства поискать и попросить их вам помочь?
К сожалению я вам это объяснить не смогу.
Но ещё одну подсказку дам вам.У меня был знакомый учитель немецкого языка в Киеве. Он готовил по своей авторской методике желающих попасть в Германии с условием сдачи какого-то начального теста в Гёте-институт.Так он заметил, что разговорную и произносительную часть нем. языка наиболее эффективно осваивали ученики с хорошим слухом и особенно оперные певцы .М/б вам подобных людей по месту вашего жительства поискать и попросить их вам помочь?
Большое Вам ,
сердечное человеческое СПАСИБО за совет !!
Я так и сделаю,
попробую найти в Гамбурге оперного певца, и спрошу его про разницу в звучании букв" s" и "ß" и конкретизировать СЛАБОЕ РАЗЛИЧИЕ!
"s" и "ß" - это в принципе разные буквы и им должны соответствовать разные звуки.
Да, действительно , и вот эти тоже - они разные на внешний вид: "ẞ" и "ß"
следовать вашему рассуждению, буквы "ẞ" и "ß" должны звучать по- разному, ну как минимум - бОльшая ẞ по- размеру звучит ( шипит )громче,
cсылаясь на закон аэродинамики.
Ну а относительно "s" и "ß"- тут я Вас вынужден сильно огорчить , разницы в произношении и звучании "s" и "ß" - никакой нету !
Ваш знакомый учитель и оперный певец из Киева ( Муслим Магомаев) осуществили экспиримент прослушивыния в аэродинамической трубе и никакой разницы в звучании не установили .
Да, действительно , и вот эти тоже - они разные на внешний вид: "ẞ" и "ß"
следовать вашему рассуждению, буквы "ẞ" и "ß" должны звучать по- разному, ну как минимум - бОльшая ẞ по- размеру звучит ( шипит) громче,
О различном звучании заглавных и строчных букв - рассужения не было:
- ни моего
- ни кого-либо другого.
Это вы впервые об этом говорите.
Чтобы тему увести в сторону?