Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

стыдно

2706  
BEPOHIKA местный житель11.11.21 10:20
BEPOHIKA
11.11.21 10:20 

Какая разница между peinlich sein und sich schämen?

#1 
Muenchausen завсегдатай11.11.21 11:00
Muenchausen
NEW 11.11.21 11:00 
в ответ BEPOHIKA 11.11.21 10:20

Так это как в русском " мать твою" и " твою мать " , первое выражение пассивное, тоесть вам может быть стыдно , а второе активное, как бы вы стыдитесь.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#2 
akidervish знакомое лицо11.11.21 11:32
NEW 11.11.21 11:32 
в ответ BEPOHIKA 11.11.21 10:20

Peinlich - это когда неловко получилось. A schämen - это когда реально опозорился.

#3 
Muenchausen завсегдатай11.11.21 17:42
Muenchausen
NEW 11.11.21 17:42 
в ответ akidervish 11.11.21 11:32

Тогда логично предположить что "Шэмэ дихь" это " Позорься !" ? У меня в интуитивной базе слов в голове это выражение было заложено как Стыдись.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#4 
BEPOHIKA местный житель12.11.21 14:01
BEPOHIKA
NEW 12.11.21 14:01 
в ответ akidervish 11.11.21 11:32

давайте разберем примеры:


"я стесняюсь говорить на немецком, потому что делаю ошибки."

кстати, по или на?

#5 
Muenchausen завсегдатай12.11.21 19:13
Muenchausen
NEW 12.11.21 19:13 
в ответ BEPOHIKA 12.11.21 14:01

если немецком то на , а по если то немецки . Лично я бы здесь приминил немного скромности, цурюкгальтэнд более подходящее , ведь здесь огромный спекулятивный потенциал, вдруг вы первое место даже можете занять на олимпиаде по немецкому, но вас сковывает стеснение из за страха сделать ошибку.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#6 
BEPOHIKA местный житель12.11.21 21:21
BEPOHIKA
NEW 12.11.21 21:21 
в ответ Muenchausen 12.11.21 19:13

улыб

следующий пример:


"тебе не стыдно, делать элементарные ошибки?"

#7 
Deptokrat коренной житель12.11.21 22:13
Deptokrat
NEW 12.11.21 22:13 
в ответ BEPOHIKA 12.11.21 21:21
"тебе не стыдно, делать элементарные ошибки?"


я бы по смыслу так подобрал


Ist dir überhaupt nicht peinlich immer wieder die gleichen Fehler zu machen?

#8 
Muenchausen завсегдатай13.11.21 00:09
Muenchausen
NEW 13.11.21 00:09 
в ответ Deptokrat 12.11.21 22:13

там же автор написала элементарные ошибки а не одинаковые, тоесть наверное айнфахэ сюда больше подойдет чем гляйхэ. Вечером так легко просмотреть, я бы и сам просмотрел если бы не выпивший был.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#9 
BEPOHIKA местный житель13.11.21 06:58
BEPOHIKA
NEW 13.11.21 06:58 
в ответ Deptokrat 12.11.21 22:13

пример 3:


Я сам себе противен.

#10 
akidervish знакомое лицо13.11.21 11:59
NEW 13.11.21 11:59 
в ответ Muenchausen 11.11.21 17:42
огда логично предположить что "Шэмэ дихь" это " Позорься !" ? У меня в интуитивной базе слов в голове это выражение было заложено как Стыдись.

Ты сначала опозорился, о потом шемст дищ.

#11 
akidervish знакомое лицо13.11.21 12:01
NEW 13.11.21 12:01 
в ответ BEPOHIKA 12.11.21 14:01
"я стесняюсь говорить на немецком, потому что делаю ошибки."

ich scheue mich...


кстати, по или на?

по-немецки

#12 
akidervish знакомое лицо13.11.21 12:13
NEW 13.11.21 12:13 
в ответ BEPOHIKA 12.11.21 21:21
следующий пример:


"тебе не стыдно, делать элементарные ошибки?"

Если ошибки действительно позорные, и вы хотите это подчеркнуть - то, имхо, можно использовать schämen.

#13 
akidervish знакомое лицо13.11.21 14:23
NEW 13.11.21 14:23 
в ответ BEPOHIKA 13.11.21 06:58

Я сам себе противен.

Ich ekle mich vor mir selbst.

#14 
  Wächter коренной житель13.11.21 15:29
NEW 13.11.21 15:29 
в ответ BEPOHIKA 12.11.21 14:01, Последний раз изменено 13.11.21 15:31 (Wächter)
я стесняюсь говорить на немецком
кстати, по или на?

Я стесняюсь говорить по-немецки.

Книга выпущена на немецком языке.


#15 
Deptokrat коренной житель13.11.21 16:59
Deptokrat
NEW 13.11.21 16:59 
в ответ akidervish 13.11.21 12:01
"я стесняюсь говорить на немецком, потому что делаю ошибки."
ich scheue mich...


это не подходит

#16 
не цуцык коренной житель21.11.21 20:11
не цуцык
NEW 21.11.21 20:11 
в ответ BEPOHIKA 11.11.21 10:20, Последний раз изменено 21.11.21 20:11 (не цуцык)
Какая разница между peinlich sein und sich schämen?


А какую разницу вы хотели бы узнать: морфологическую , лексическую , синтаксичесkую или ..?

#17 
  Sabi bezNi4ego постоялец28.11.21 00:47
NEW 28.11.21 00:47 
в ответ BEPOHIKA 11.11.21 10:20
peinlich sein und sich schämen


Ровно такая же как в русском языке между смутительно и стыдно.

#18