Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Перевод с русского.

745  
GEO53 гость19.07.21 12:04
GEO53
NEW 19.07.21 12:04 

Как называется на немецком стопка рекламных тетрадок, что приносят в неделю раз (может и чаще) ?

Всё дело в том, что сменили разносчиков, а новые опускают в почту только один пакет на двухквартирный дом.

Просто хотелось бы ГРАМОТНО перевести сие послание им :


"ЭТО ДВУХКВАРТИРНЫЙ ДОМ, ПРОШУ ОСТАВЛЯТЬ ТУТ ДВА РЕКЛАМНЫХ ПАКЕТА . СПАСИБО"

#1 
Muenchausen завсегдатай19.07.21 13:13
Muenchausen
19.07.21 13:13 
в ответ GEO53 19.07.21 12:04

Bitte Bitte, die Werbung Werbung hier lassen und hier lassen! Danke Danke. 😁

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#2 
*janavita* местный житель19.07.21 18:23
NEW 19.07.21 18:23 
в ответ GEO53 19.07.21 12:04

наклейка на почтовый ящик "Werbung bitte 2× einwerfen"

Коротко и ясно ;-)

#3 
GEO53 гость19.07.21 21:30
GEO53
NEW 19.07.21 21:30 
в ответ *janavita* 19.07.21 18:23

Пожалуй короче не придумать , спасибо

А такие готовые наклейки тоже имеются ?

Ну типа "vorsicht bissiger hund"\улыб

#4 
*janavita* местный житель19.07.21 22:08
NEW 19.07.21 22:08 
в ответ GEO53 19.07.21 21:30

Leider nicht, entweder Aufkleber oder Schild;-)

#5 
garober коренной житель19.07.21 22:42
NEW 19.07.21 22:42 
в ответ GEO53 19.07.21 12:04

Возможно у разносчика рекламы указано, что в вашем доме только в одну квартиру надо делать доставку (от прежних жильцов).


Что делать (не пойму в чем проблема):

- договоритесь с разносчиком рекламы (в среду и субботу м/б разные люди)

- из всей рекламы выбираете газету, там есть ее контактный телефон, звОните и далее получаете количество равное числу почтовых ящиков или два комплекта в один - а влезет ли, это вы должны обеспечить. Доставщик не будет себе руки ломать.


#6