Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Признаки мн. числа в предложении?

4934  1 2 3 4 5 6 7 все
treiber постоялец11.07.20 12:38
11.07.20 12:38 

Какие имеются в немецком и русском языках и в чем их основное отличие?


#1 
delta174 патриот11.07.20 12:58
delta174
NEW 11.07.20 12:58 
в ответ treiber 11.07.20 12:38

Сформулируйте ваш вопрос конретно. Тот, кто будет постить наукообразные простыни с якобы ответами, сейчас в долговременном бане.

#2 
treiber постоялец11.07.20 13:16
NEW 11.07.20 13:16 
в ответ delta174 11.07.20 12:58

Какие признаки являются достаточными, указывающие, что конкретные существительные, например:

Koffer, Mutter, Schwester, Katze, Euro, Rubel употреблены в предложении

(с артиклем или без)

во мн.ч.?


Есть ли немецкие существительные, которые в ед.ч. имеют окончание -s ?


#3 
delta174 патриот11.07.20 14:21
delta174
NEW 11.07.20 14:21 
в ответ treiber 11.07.20 13:16, Последний раз изменено 12.07.20 08:56 (delta174)

а) Для подлежащего - однозначно форма сказуемого

б) для других членов предложения - артикли, слова, их заменяющие, а также окончания множественного числа. Нередко контекст. Не подлежит сомнению, например, что некто купил двое сапог, а не один.


#4 
treiber постоялец11.07.20 14:52
NEW 11.07.20 14:52 
в ответ delta174 11.07.20 14:21
а) Для подлежащего - однозначно форма сказуемого

Если существительное в функций подлежащего, то окончание во мн.ч. вообще не существенно?

б) для других членов предложения - артикли, слова, их заменяющие, а также окончания множественного числа. Нередко контекст

Если нет артикля / заменяющего слова, то остаётся только контекст?


Немецкие слова в ед.ч. на -s - могут быть только м. и ср. р.?


Может быть вы знаете ссылки на словари, ранжирование слов в которых производится справа налево?


#5 
delta174 патриот11.07.20 15:28
delta174
NEW 11.07.20 15:28 
в ответ treiber 11.07.20 14:52
Если существительное в функций подлежащего, то окончание во мн.ч. вообще не существенно?

Что значит, не существенно? Оно там имеется во всяком случае.

Если нет артикля / заменяющего слова, то остаётся только контекст?

Что значит, нет? Нет только в устойчивых выражениях типа zu Fuß.

Немецкие слова в ед.ч. на -s - могут быть только м. и ср. р.?

Никогда не задумывалась над этим. Навскидку только средний род на ум приходит.


Нет, словарей таких не знаю.


Что конкретно вы хотите-то? Я теряюсь в догадках, что можно делать с такой информацией.

#6 
Phoenix знакомое лицо11.07.20 15:39
Phoenix
NEW 11.07.20 15:39 
в ответ treiber 11.07.20 14:52, Последний раз изменено 11.07.20 17:25 (Phoenix)

Сущ. во мн. ч., будь то сущ. с артиклем мн.ч (die Schuhe) или без артикля (Schuhe), с окончанием -en/-e/-n/-s или без окончания, или же с изменением гласной на умлаут (Bücher), влияет на форму сказуемого.

Während der Pause spielen die Schüler auf dem Schulhof.

#7 
delta174 патриот11.07.20 15:48
delta174
NEW 11.07.20 15:48 
в ответ Phoenix 11.07.20 15:39

Я вижу, и вы тоже не понимаете, что ТС хочет.

Поэтому имеет право на существование и такой Beispiel:

Während den Pausen spielen die Schüler auf den Schulhöfen.

#8 
dieter72 патриот11.07.20 16:00
NEW 11.07.20 16:00 
в ответ delta174 11.07.20 15:48

Während den Pausen ???

#9 
Phoenix знакомое лицо11.07.20 16:04
Phoenix
NEW 11.07.20 16:04 
в ответ delta174 11.07.20 15:48
Я вижу, и вы тоже не понимаете, что ТС хочет.

Да, с трудом понимаю. ))

#10 
delta174 патриот11.07.20 16:27
delta174
NEW 11.07.20 16:27 
в ответ dieter72 11.07.20 16:00

Хорошо, пусть будет Während der Pausen. Это я швейцарских материалов пересмотрела. Там не только während настоятельно утверждается в Dativ, но и вообще Eszett отсутствует. А также parken и grillen сущeствуют в формах parkieren и grillieren, не считая миленького словца das Velo.

#11 
dieter72 патриот11.07.20 17:08
NEW 11.07.20 17:08 
в ответ delta174 11.07.20 16:27

Датив для разговорной речи.

Поэтому для письменной в любой случае не годится.

А мы тут пишем, а не говорим.

#12 
delta174 патриот11.07.20 22:22
delta174
NEW 11.07.20 22:22 
в ответ dieter72 11.07.20 17:08

Я не внятно объяснила про Швейцарию? Но поскольку мы в Германии, я исправила. Что ещё не так?

#13 
  kriptograf патриот11.07.20 22:29
kriptograf
NEW 11.07.20 22:29 
в ответ delta174 11.07.20 16:27
Это я швейцарских материалов пересмотрела.

😀Тузики😁😁😁. Туда попадаешь, как в зазеркалье

#14 
dieter72 патриот11.07.20 22:44
NEW 11.07.20 22:44 
в ответ delta174 11.07.20 22:22

При чём тут вообще Швейцария. М-да.

#15 
delta174 патриот11.07.20 22:46
delta174
NEW 11.07.20 22:46 
в ответ kriptograf 11.07.20 22:29

Не, я нормально, мне нравится. Если подольше там покрутишься, даже понимать начинаешь.

А первый раз было вообще атас! Была я на конференции, пару месяцев всего как приехавши, и мы выполняли задание в маленьких группах. И одна женщина начала выдвигать свои идеи, обращаясь ко мне. Ощущение было совершенно идиотское: как потеря слуха - звуки слышу, а речь нет. Модератор группы, заметив моё обалделое выражение лица, спросила, понимаю ли я по-швейцарски ... тут до меня с превеликим облегчением дошло, что это не я - идиотка. Тогда все перешли на стандартный немецкий, и всё встало на свои места.

Одно время я уже хорошо понимала соседние кантоны, сейчас как-то слегка потеряла навык.

#16 
delta174 патриот11.07.20 22:47
delta174
NEW 11.07.20 22:47 
в ответ dieter72 11.07.20 22:44

Это у вас ни при чём. А у меня при чём. Мне до Швейцарии ближе, чем до вас, Дитер. Раз в сто, как минимум.

#17 
treiber постоялец12.07.20 01:43
NEW 12.07.20 01:43 
в ответ delta174 11.07.20 15:28

Правильно ли я понимаю, что

для приведенных существительныхдля выражения мн.ч. будет достаточно
в ед. ч.во мн.ч.При наличии артикля *)Без артикля **)
der Koffer m s -die Kofferопределенный, dieглагол во мн.ч.
die Mutter f - üdie MütterUmlautUmlaut
die Schwester f - ndie Schwesternокончание: -nокончание: -n
die Katze f - ndie Katzenокончание: -nокончание: -n
der Euro m -/s -/sdie Euro / die Eurosопределенный, dieглагол во мн.ч.
der Rubel m s -die Rubelопределенный, dieглагол во мн.ч.
der Mantel m s ädie Mäntelопределенный, die
+ UmlautUmlaut
das Mädchen n s -die Mädchenопределенный, dieглагол во мн.ч.
das Fräulein n s -/sdie Fräuleinопределенный, dieглагол во мн.ч.

*) Под определенным артиклем понимаются также и замещающие их слова

**) Считаем, что глагол / сказуемое правильно употреблен во мн. ч.

#18 
  kriptograf патриот12.07.20 06:05
kriptograf
NEW 12.07.20 06:05 
в ответ treiber 12.07.20 01:43
die Mutter f - üdie Mütter
oder
die Muttern

Зависит от того о каких матерях речь идет

das Fräulein n

Лучше выброси и забудь это слово

#19 
delta174 патриот12.07.20 07:45
delta174
NEW 12.07.20 07:45 
в ответ treiber 12.07.20 01:43, Последний раз изменено 12.07.20 08:57 (delta174)

Дело в том, что такие вещи не нужно понимать. Их нужно принимать к сведению и поступать в соответствии с этой информацией. Как дорожные знаки или алгебраические формулы.

Кстати, формы множественного числа - словарные. Они не зависят от функции существительного в предложении.

#20 
1 2 3 4 5 6 7 все