Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Главний менеджер по маркетингу

1985  
faraon2 знакомое лицо18.06.20 20:27
18.06.20 20:27 

Подскажите, плиз, как перевести? Если женщина занимает этот пост - как перевести: Marketing Manager? Чувствую, что неправильно. А как нужно?

#1 
не цуцык Забанен до 22/4/24 16:30 коренной житель18.06.20 21:26
не цуцык
NEW 18.06.20 21:26 
в ответ faraon2 18.06.20 20:27, Последний раз изменено 18.06.20 21:27 (не цуцык)

Es wäre richtig .

In meisten Fällen für eine Berufsbezeichnung darf eine männliche Form allgemein verwendet werden.

Sie dürfen aber auch die Bezeichnung Marketing Managerin nehmen. Beides wäre korrekt.


#2 
shadowjack патриот18.06.20 21:43
shadowjack
NEW 18.06.20 21:43 
в ответ faraon2 18.06.20 20:27

Head of Marketing Management

Lächle! Du kannst sie nicht alle töten.
#3 
faraon2 знакомое лицо19.06.20 06:39
NEW 19.06.20 06:39 
в ответ не цуцык 18.06.20 21:26

Ок! Спасибо!

#4 
faraon2 знакомое лицо19.06.20 06:40
NEW 19.06.20 06:40 
в ответ shadowjack 18.06.20 21:43

Мне нужен был немецкий вариант

#5 
  kriptograf патриот19.06.20 07:18
kriptograf
NEW 19.06.20 07:18 
в ответ shadowjack 18.06.20 21:43
Один немецкий тимлидер (sic!) жаловался коллегам за чашкой кофе на засилье англицизмов в прекрасном немецком языке.
На что присутствовавший при разговоре специалист из России без задней мысли предложил тимлидера называть "группенфюрер".
Немец поперхнулся кофе и больше к вопросу не возвращался.

😎

#6 
noname2019 постоялец19.06.20 07:25
NEW 19.06.20 07:25 
в ответ faraon2 19.06.20 06:40
Мне нужен был немецкий вариант

Он нужен только Вам!B современной немецкой экономике более половины терминов- заимстования из английского. Само слово marketing как и manager английское, вписавшееся органично в немецкий деловой язык, и пытаться это отвергать- "непрактично". Это как во времена нацизма силой вводили вместо "радио"- Rundfunk, вместо "ауто"- Fahrzeug

#7 
gretchen свой человек19.06.20 08:19
gretchen
NEW 19.06.20 08:19 
в ответ не цуцык 18.06.20 21:26
in meisten Fällen für eine Berufsbezruchnung darf...


....Вот Вы опять не чувствуете, что это совсем не по -немецки звучит?прокрутить бы немного на языке- и нашли бы более подходящий порядок слов...

Я понял, что я заблудился навеки в глухих переходах пространств и времен
#8 
не цуцык Забанен до 22/4/24 16:30 коренной житель19.06.20 08:50
не цуцык
NEW 19.06.20 08:50 
в ответ gretchen 19.06.20 08:19, Последний раз изменено 19.06.20 08:56 (не цуцык)
Вот Вы опять не чувствуете, что это совсем не по -немецки звучит?прокрутить бы немного на языке- и нашли бы более подходящий порядок слов...


Вы не правы, у Вас абсолютно нет чувства немецкого языка !

Я вот брал уроки у одной молодой студентки, и она мне сказала , что что я правильно говорю по -немецки , и я ей верю, потому что она - молодая , красивая и с очень хорошей фигурой, и её все любяти, в группе все её хотят ! A Вас кто любит ? Hикто !

Поэтому , я не буду Вас слушать, и не мешайте мне учить немецкий со студенткой !


#9 
noname2019 постоялец19.06.20 17:23
NEW 19.06.20 17:23 
в ответ faraon2 19.06.20 06:40, Последний раз изменено 20.06.20 12:43 (noname2019)

Цуцик, так ты когда был честен? Когда вот этим хвастался:


брал уроки у одной молодой студентки, и она мне сказала , что что я правильно говорю по -немецки , и я ей верю, потому что она - молодая , красивая и с очень хорошей фигурой, и её все любяти, в группе все её хотят

что там у вас главнее- хотеть преподавателя? Или изучение немецкого? )

Или ты был честен, когда паникуешь:

Я в панике, что делать ? Хочу начать учить немецкий ,но не знаю как правильно это сделать ? Все мои прежние попытки выучить немецкий язык оказались бесполезными .

Так ты уже определись: или крестик надень, или трусы сними.

П.С. Нику Фараон приношу извинения: этот пост адресован не Вам, а цуцыку

#10