Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Adjektivdeklination im Plural 2

959  
  zamazka прохожий25.04.20 15:20
25.04.20 15:20 

Группа бездарностей на этом форуме тупо и нудно мусолит тему "Adjektivdeklination im Plural", но никто ничего путного и внятного пока так и не сказал.

Уж не говорю о доходчивых примерах...

Такие вот они тут все "знатоки".

Если бы я так как вы, несчастные, немецкий язык преподавала бы, то мои ученики просто повесились бы от скуки.

Обьясняю специально для тугодумов: улыб


hübsche Frauen


drei hübsche Frauen

viele hübsche Frauen

ein Paar hübsche Frauen

einige hübsche Frauen

mehrere hübsche Frauen

sämtliche hübsche Frauen

andere hübsche Frauen

folgende hübsche Frauen

wenige hübsche Frauen

wessen hübsche Frauen ?


.....................................................


die hübscheN Frauen


meine hübscheN Frauen

keine hübscheN Frauen

beide hübscheN Frauen

alle hübscheN Frauen

manche hübscheN Frauen - (но можно и manche hübsche Frauen)

Welche hübscheN Frauen?

irgendwelche hübscheN Frauen - (но можно и irgendwelche hübsche Frauen)

solche hübscheN Frauen - (но можно и solche hübsche Frauen)


......................................................


И неча там бубнить три дня про "starke oder schwache Deklination".

Тоже мне, "крутые" филологи нашлись...

Я своим ученикам никогда таких понятий не даю.

Чтобы хорошо говорить по-немецки, абсолютно не надо знать специальные термины,

нужные только лингвистам-профессионалам, коими почти никто на этом форуме не является.


Отдельно для мальчика, который так любит Илью Франка и его книжонку "Немецкая грамматика с человеческим лицом".

Я бы эту мазню лучше назвала "Немецкая грамматика со звериной жопой", настолько там всё глупо, неполно, а часто и с ошибками.

Мальчик, вы в своей жизни или действительно хороших учебников не видели, или ваши умственные способности не позволяют вам подняться выше уровня мелкого деревенского "филолога" Ильи Франка.

#1 
  zamazka прохожий25.04.20 15:36
NEW 25.04.20 15:36 
в ответ zamazka 25.04.20 15:20, Последний раз изменено 25.04.20 15:37 (zamazka)

Примеры практического применения:


Das sind hübsche Frauen.

Die hübscheN Frauen tanzen.

Peter mag nur hübsche Frauen. Die hässlichen (Frauen) mag er nicht.

Gibt es in dieser Stadt viele hübsche Frauen? - Nein, hier gibt es keine hübscheN, nur die hässlicheN.


Schaff deine alteN Sachen weg! - Ich habe keine alteN Sachen.

Aber im Keller liegen viele alte Sachen! - Das sind aber nicht meine!

#2 
aschnurrbart патриот25.04.20 18:15
aschnurrbart
NEW 25.04.20 18:15 
в ответ zamazka 25.04.20 15:20
Обьясняю специально для тугодумов:

собственно, само объяснение очень коротко и логично:


https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=17144504&Bo...


4 правило, самое сложное для понимания, только для множественного числа Nominativ Akkusativ (для Genivit и Dativ будут работать правила 1 и 3)
если перед словом стоит что-то конкретное (или абсолютное), то окончание будет -en, иначе -e.
конкретные (абсолютные) вещи:
артикль (die), alle (все), отрицание (keine) как противоположность от alle - никакие, sämtliche (alle).
diese, jene, jede - во множественном числе будет alle, manche, welche, diejenigen, dieselben, beide (может стоять как само по себе, так и с артиклем beide alten Autos, die beiden alten Autos)
solche и welche в этом случае рекомендуется запомнить как исключение (в них нет идеи конкретности).
неконкретные вещи:
verschiedene, andere, einige, folgende, etliche, mehrere, viele, wenige. и все цифры - здесь нет идеи конкретности

#3 
Pomeranez коренной житель25.04.20 22:10
NEW 25.04.20 22:10 
в ответ zamazka 25.04.20 15:20
Профиль zamazka (прохожий):
Имя: Кристина
Если бы я так как вы, несчастные, немецкий язык преподавала бы,

Priwet zamazka!

Was hat die Geschlechtsumwandlung gekostet?

War die OP sehr schmerzhaft?

Wie lebt es denn ohne mit dem neuen Geschlechtsorgan?

Schade nur, dass der Eingriff so schlimm auf Ihre mentale Gesundheit ausgewirkt hat.улыб

#4 
  Wächter коренной житель26.04.20 13:01
NEW 26.04.20 13:01 
в ответ zamazka 25.04.20 15:20
Группа бездарностей на этом форуме тупо и нудно мусолит тему "Adjektivdeklination im Plural", но никто ничего путного и внятного пока так и не сказал.Уж не говорю о доходчивых примерах...
Такие вот они тут все "знатоки".
Если бы я так как вы, несчастные, немецкий язык преподавала бы, то мои ученики просто повесились бы от скуки.
Обьясняю специально для тугодумов: улыб
hübsche Frauen
drei hübsche Frauen
viele hübsche Frauen
ein Paar hübsche Frauen
einige hübsche Frauen
mehrere hübsche Frauensämtliche hübsche Frauen
andere hübsche Frauenfolgende hübsche Frauen
wenige hübsche Frauen
wessen hübsche Frauen ?
.....................................................
die hübscheN Frauen
meine hübscheN Frauen
keine hübscheN Frauen
beide hübscheN Frauen
alle hübscheN Frauen
manche hübscheN Frauen - (но можно и manche hübsche Frauen)
Welche hübscheN Frauen?irgendwelche hübscheN Frauen - (но можно и irgendwelche hübsche Frauen)
solche hübscheN Frauen - (но можно и solche hübsche Frauen)
......................................................
И неча там бубнить три дня про "starke oder schwache Deklination".
Тоже мне, "крутые" филологи нашлись...
Я своим ученикам никогда таких понятий не даю.
Чтобы хорошо говорить по-немецки, абсолютно не надо знать специальные термины, нужные только лингвистам-профессионалам, коими почти никто на этом форуме не является.Отдельно для мальчика, который так любит Илью Франка и его книжонку "Немецкая грамматика с человеческим лицом".
Я бы эту мазню лучше назвала "Немецкая грамматика со звериной жопой", настолько там всё глупо, неполно, а часто и с ошибками.
Мальчик, вы в своей жизни или действительно хороших учебников не видели, или ваши умственные способности не позволяют вам подняться выше уровня мелкого деревенского "филолога" Ильи Франка.

Слишком много ненужных буков!


#5 
  wowaneu старожил26.04.20 15:07
wowaneu
NEW 26.04.20 15:07 
в ответ zamazka 25.04.20 15:20
Немецкая грамматика со звериной жопой

Поучив по нему немецкий, пришлось переучивать все заново: некоторые слова имеют совсем другой перевод чем указано в книге. еще большая жопа с самоучителем н.ф.бориско, который якобы проверен проффессором-немцем. Там вообще муть.

#6