Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Virtuelle Realität - просьба помочь

1216  
faraon2 знакомое лицо19.04.20 11:39
19.04.20 11:39 

Господа, у кого есть время - гляньте, пожалуйста перевод. Голова кругом пошла..


Virtuelle Realität im Schloss mit moderner Technologie. Heutzutage steht allen Interessierten ein virtueller Rundgang durch das Schloß aus dem 18. Jahrhundert zur Verfügung.


Die virtuelle Realität, die für die Überprüfung durch die Benutzer zugänglich ist, ist das kreative Bestreben von einem Wissenschaftler und Forscher in der Geschichte des Schlosses.

Natürlich wäre die historische Füllung der Burgumgebung ohne die Beteiligung moderner Technologien. Die Erfüllung dieser Aufgabe übernahm der berühmte Designer und Architekt .


Während der Quarantänezeit (deren Dauer noch nicht festgelegt wurde) besteht jedoch die Möglichkeit, ein QR-Code zu scannen und auf den Link zu klicken, um die Räumlichkeiten der "Spiegel" -Saal des Palastes der Fürsten zu öffnen. So ermöglicht die moderne Welt mit Hilfe vorhandener Technologien, die Burgumgebung des 18. Jahrhunderts, die ihren Eigentümern und Gästen der Stadt diente, zu visualisieren und der Fantasie zu öffnen.


Виртуальная реальность в замке с современными технологиями. В настоящее время любой желающий может совершить виртуальную экскурсию по замку 18 века.


Виртуальная реальность, доступная для просмотра пользователями, является творческим усилием ученого и исследователя в истории замка.

Конечно, историческое наполнение окрестностей замка было бы без участия современных технологий.


Однако во время карантинного периода (продолжительность которого еще не определена) можно отсканировать QR-изображение и перейти по ссылке, чтобы открыть «Зеркальную» комнату Дворца князей Любомирских Дубенского замка. С помощью существующих технологий современный мир позволяет визуализировать и открыть для осмотра замок 18-го века, который служил его владельцам и гостям города.


#1 
noname2019 постоялец19.04.20 11:50
NEW 19.04.20 11:50 
в ответ faraon2 19.04.20 11:39, Последний раз изменено 19.04.20 11:52 (noname2019)
Виртуальная реальность, доступная для просмотра пользователями, является творческим усилием ученого и исследователя в истории замка.

1. является РЕЗУЛЬТАТОМ тв. усилий........ 2. истории замка- без "В"


Конечно, историческое наполнение окрестностей замка было бы без участия современных технологий.

Тут вообще ВСЕ не катит! Переформулируте все предложение! Например, тут не хватает "было бы "НЕПОЛНЫМ". далее: "без ИСПОЛЬЗОВАНИЯ" ("участие" предополагает живое существо) Историческое наполнение? Нет, тоже не пойдет! Перепишите! А где слово "Фантазия"? И это я еще только РУССКИЙ ТЕКСТ БЕГЛО посмотрела, немецкий вообще не читала.

#2 
faraon2 знакомое лицо19.04.20 12:55
NEW 19.04.20 12:55 
в ответ noname2019 19.04.20 11:50

Ок! Виртуальная реальность, доступная для просмотра пользователями, является результатом творческих усилий ученого и исследователя истории замка Александра Маркина.


Конечно, описание внутренней исторической обстановки замка 18 века было бы неполным без использования современных технологий.

#3 
faraon2 знакомое лицо19.04.20 13:01
NEW 19.04.20 13:01 
в ответ faraon2 19.04.20 11:39

Наверное, слово "Фантазия", я просто исключу

#4 
  kriptograf патриот19.04.20 14:03
kriptograf
NEW 19.04.20 14:03 
в ответ noname2019 19.04.20 11:50
Историческое наполнение?

Унутре средневекового рыцаря - современные опилки(С) 😎

#5 
noname2019 постоялец19.04.20 14:30
NEW 19.04.20 14:30 
в ответ kriptograf 19.04.20 14:03

конечно же, я этот ляп тоже сразу заметила, как и многие другие ОСТАВШИЕСЯ ЛЯПЫ. Просто лень было делать полную корректуру за б_п

#6 
lenchik19791 Забанен до 10/7/24 16:29 коренной житель19.04.20 18:52
lenchik19791
NEW 19.04.20 18:52 
в ответ kriptograf 19.04.20 14:03

...НАШИ опилки...миг


„Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.“ Albert Einstein.
#7 
faraon2 знакомое лицо20.04.20 07:52
NEW 20.04.20 07:52 
в ответ kriptograf 19.04.20 14:03

Не напрягайтесь. Был сделан автоматический перевод с украинского. "Унутре" - запишу, поищу перевод

#8