Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Почему у немецких существительных во мн.ч. женский артикль.

4149  1 2 3 4 все
hochuKvam гость26.03.20 12:14
26.03.20 12:14 

1. Почему у немецких существительных во мн.ч. женский артикль (N). Они что, все девочки, когда их много? Почему в G они все резко становятся мальчиками (der)?

2. Почему женщины в G и D становятся мужчинами (der).


Хочется постичь логику, чтобы осознанно всё.


#1 
delta174 патриот26.03.20 13:06
delta174
NEW 26.03.20 13:06 
в ответ hochuKvam 26.03.20 12:14

Bildergebnis für facepalm meme gif

#2 
delta174 патриот26.03.20 13:18
delta174
NEW 26.03.20 13:18 
в ответ hochuKvam 26.03.20 12:14

Логика: это все пожарные машины.


#3 
hochuKvam гость26.03.20 13:31
NEW 26.03.20 13:31 
в ответ delta174 26.03.20 13:18

Мужчина, вот я изучал английский, и могу пояснить, если меня спросят новички, что английский "The" означает по смыслу That, чтобы человеку не зубрить правила и пользоваться логикой при его использовании.


Если вы аналогичного хака в немецкие артикли не знаете, не знаете их лингвистики, не можете объяснить логику это таблицы артиклей, а именно почему здесь вдруг der а здесь вдруг die, зачем мне гифки постите.


#4 
germantrainer коренной житель26.03.20 13:50
NEW 26.03.20 13:50 
в ответ hochuKvam 26.03.20 13:31, Последний раз изменено 26.03.20 13:51 (germantrainer)
артикли не знаете, не знаете их лингвистики


А что, есть такое понятие "лингвистика артиклей"? улыб

Тогда может есть также понятия типа "клейкость артиклей" или "лингвистика гвоздей"?

Ах, какой я крутой, и какие мудрёные слова знаю! glass


Уважаемый, я вам уже обьяснил в других ветках, что вы просто забавный понторез.

Не трогайте слово "лингвистика", если все ваши знания в этой области - всего лишь один единственный иностранный язык (английский), да и тот со словарём.

#5 
delta174 патриот26.03.20 13:52
delta174
NEW 26.03.20 13:52 
в ответ hochuKvam 26.03.20 13:31

Не припомню, чтобы при изучении английского мне надо было зубрить That, чтобы не зубрить The. А почему тогда whose - это хуз, а those это фоуз?

А какая связь между мужчиной и английским языком? Мужчина - это Германтренер, он вас в другой ветке подтраливает.

А кстати: а что такое хака в немецкие артикли? Это приличное слово?

#6 
germantrainer коренной житель26.03.20 14:00
NEW 26.03.20 14:00 
в ответ delta174 26.03.20 13:52
А кстати: а что такое хака в немецкие артикли? Это приличное слово?


Это он вам тиПо намекает, что он сильно круто-продвинутый говорильщик на английском, и знает аглицкое слово "hack" (уловка, умение).

Это слово, впрочем, знает любой дурак, который играет в компьютерные игры.

Одним словом, типичный понтовщик, никогда не живший ни дня в Штатах, но уже косящий под бывалого эмигранта.

#7 
germantrainer коренной житель26.03.20 14:04
NEW 26.03.20 14:04 
в ответ hochuKvam 26.03.20 12:14, Последний раз изменено 26.03.20 14:05 (germantrainer)

Если ты не догадался, то Дельта тебе намекнула, что на глупые вопросы дают, соответственно, ещё более глупые ответы. улыб


Глупый вопрос: Почему валенок называется "Валенком"?

Глупый (и в то же время мудрый) ответ: Потому что он мягкий.

#8 
delta174 патриот26.03.20 14:10
delta174
NEW 26.03.20 14:10 
в ответ germantrainer 26.03.20 14:00

Ну, я как бы играю в компьютерные игры, но со мной там разговаривают по-русски обычно. Слова лайфхак я не употребляю из принципа. А что касается немецкого, то я знаю, что Hans hackt heute Holz hinterm Hoffmans Haus.

#9 
germantrainer коренной житель26.03.20 14:14
NEW 26.03.20 14:14 
в ответ delta174 26.03.20 14:10, Последний раз изменено 26.03.20 14:17 (germantrainer)
Hans hackt heute Holz hinterm Hoffmans Haus.


Связь с английским есть. Там тоже одно из значений - "рубить".


Как меня всегда забавляют эти малолетние прыщавые 16-ти летние "знатоки", выучившие английский язык в обьёме средней школы, но уже считающиме себя "бывалыми".

Любой наш пьяный забулдыга с Брайтон-Бич намного круче этих "бывалых".

#10 
delta174 патриот26.03.20 14:16
delta174
NEW 26.03.20 14:16 
в ответ germantrainer 26.03.20 14:14

А как же, есть. И хакт, и бихайнд, и хаус, и даже Джон, вообще-то.

#11 
hochuKvam гость26.03.20 14:18
NEW 26.03.20 14:18 
в ответ delta174 26.03.20 13:52
Не припомню, чтобы при изучении английского мне надо было зубрить


Ну так всё-таки почему в женском роде и множественом числе один и тот же артикль.

#12 
hochuKvam гость26.03.20 14:22
NEW 26.03.20 14:22 
в ответ germantrainer 26.03.20 14:00
и знает аглицкое слово "hack" (уловка, умение).

Ты опять ошипся гуру, причем жоско.

#13 
delta174 патриот26.03.20 14:26
delta174
NEW 26.03.20 14:26 
в ответ hochuKvam 26.03.20 14:18

Почему BOW - это четыре слова, CLOSE - два, а SUBJECT - три?

#14 
hochuKvam гость26.03.20 14:33
NEW 26.03.20 14:33 
в ответ delta174 26.03.20 14:26
Почему BOW - это четыре слова, CLOSE - два, а SUBJECT - три?

Почему?

#15 
Interest знакомое лицо26.03.20 14:39
NEW 26.03.20 14:39 
в ответ hochuKvam 26.03.20 12:14

Можно узнать на каком Вы уровне изучения языка?

#16 
germantrainer коренной житель26.03.20 14:46
NEW 26.03.20 14:46 
в ответ hochuKvam 26.03.20 14:22

Ну что ж, парень, давай попробуем...улыб


Ok buddy, let’s speak English.

Where did you study English and how long?

I've studied English for five years at a marine academy in Russia.

Then I worked as an interpreter and translator for a chamber of commerce in the Soviet Union.

In Germany I worked for 2 years as a "russian instructor" at an US military installation where I had to speak English and German on a daily basis.

And now I’m teaching German language to some Americans and Brits.


Tell us a little bit about yourself.


#17 
hochuKvam гость26.03.20 14:49
NEW 26.03.20 14:49 
в ответ Interest 26.03.20 14:39
Можно узнать на каком Вы уровне изучения языка?

Вообще ни на каком, буквально. Какие-то отдельные фразы, которые с детства в памяти остались, типа Ихь бин цвелфь яре альт, ихь ферштейн нихьт. Могу на немецком считать до ста. Там где он "бьется" с английским, то могу очень приблизительно понимать то, что написано. Всё.

#18 
germantrainer коренной житель26.03.20 14:53
NEW 26.03.20 14:53 
в ответ hochuKvam 26.03.20 14:49, Последний раз изменено 26.03.20 14:55 (germantrainer)
Вообще ни на каком, буквально. Какие-то отдельные фразы, которые с детства в памяти остались, типа Ихь бин цвелфь яре альт, ихь ферштейн нихьт. Могу на немецком считать до ста. Там где он "бьется" с английским, то могу очень приблизительно понимать то, что написано. Всё.


Ты ж понтовался, что вроде бы английский знаешь.

Что, неуж-то даже английского не знаешь?


Excusez-moi je ne savais pas que tu ne parles pas ni anglais ni allemand...безум

#19 
hochuKvam гость26.03.20 15:06
NEW 26.03.20 15:06 
в ответ germantrainer 26.03.20 14:46, Последний раз изменено 26.03.20 15:08 (hochuKvam)
Ну что ж, парень, давай попробуем...
I've studied English for five years at a marine academy in Russia. Then I worked as an interpreter and translator for a chamber of commerce in the Soviet Union.

У тебя презент перфект вперде then I worked стоит, причем перед Then стоит точка. Это непрофессионально, гуру. Это детский сад, лабуда.


#20 
1 2 3 4 все