Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Что значит для немцев утверждение Ja Ja

3115  1 2 все
Artemida_ коренной житель06.11.19 15:37
Artemida_
NEW 06.11.19 15:37 
в ответ Ольга_sufolga_ya 06.11.19 15:23

а Ja-ja по смыслу ....

Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#21 
Ольга_sufolga_ya старожил06.11.19 15:43
Ольга_sufolga_ya
NEW 06.11.19 15:43 
в ответ Valdi 33 06.11.19 15:36

Ну незнаю, послать по русски для меня имеет одно значение послать значит.улыб

#22 
Vipera berus старожил06.11.19 15:49
Vipera berus
NEW 06.11.19 15:49 
в ответ Ольга_sufolga_ya 06.11.19 13:47

Зависит от интонации и контекста.

В общем, в русском языке слова "вообщем" не существует. Вообще не существует.
#23 
  sollii прохожий06.11.19 15:52
Tiare местный житель06.11.19 15:54
Tiare
NEW 06.11.19 15:54 
в ответ Vipera berus 06.11.19 15:49

точно, ещё может означать говорите дальше, Вы мне не мешаете (бла-бла-бла). Немецкий как корейский, от интонации зависит смысл, как и их doch. Как объяснить новичку, только начавшему изучать язык:

Заводчик шотландских вислоухих кошек
#25 
Ольга_sufolga_ya старожил06.11.19 16:10
Ольга_sufolga_ya
NEW 06.11.19 16:10 
в ответ Tiare 06.11.19 15:54

Это точно/

#26 
Inna15 коренной житель06.11.19 16:44
NEW 06.11.19 16:44 
в ответ Ольга_sufolga_ya 06.11.19 15:43

Ну вот к примеру ситуация из школьной жизни.
Ученик, кстати русскоязычный😀, как соловей после теста поет, уважаемая Марья Петровна, Вы уж не подумайте, что я задачи по теме не понимаю. Все я знаю и очень хорошо понимаю, и вообще математику каждый день по 3 часа учу, это у меня в тесте ступор случился, но Вы внимания не обращайте на мою писанину😎.
Ну а учитель ему в ответ ja ja, вроде того прекращай мне сказки рассказывать.
Как оскорбление не воспринимается в данном случае

#27 
Софья2 посетитель06.11.19 16:55
NEW 06.11.19 16:55 
в ответ Vektoria 06.11.19 14:33

к cлову так сказать врач и таблетки





Многие желают чтобы их полюбили такими, какие они есть. Действительно, зачем самим то меняться.
#28 
Vovan(ator) коренной житель06.11.19 17:10
Vovan(ator)
NEW 06.11.19 17:10 
в ответ Inna15 06.11.19 16:44
Как оскорбление не воспринимается в данном случае

Очень трудно приходится тем, кто упорно пытается переводить ситуации из одного языка в другой или из одной традиции или культуры в другие.

В любом языке есть такие обороты, которые в зависимости от ситуации могут иметь различное, вплоть до противоположного значения.

так и в данном случае:

1) как в примере у врача...
типа, да, да, конечно принимайте 3 раза

(ни каких наездов, чисто утвердительный ответ)


2) случай в школе
... ага ... расскажи кому-нибудь другому твои сказки...

(здесь уже с небольшой поддёвкой, но без наезда, можно даже по дружески)


3) ну и конечно случай о котором шла изначально речь, это уже классика,
но подобный словарный оборот в русском употребляется немного по другому и в немного другом смысле.
В немецком, он употребляется обычно, когда кто-то кому-то выности мозг, а собеседнику уже надоело это

и он может сказать "ja-ja..."
и опять же, в зависимости от ситуации тут возможны варианты...

1) типа "сделаю вид что с тобой согласен..."

2) типа "да пошёл бы ты..."

А в место "лизать задницу" как в русском языке (в случаях с подхалимством),

в немецком употребляют выражение схожее как "залазить в задницу"

#29 
wdw 90 патриот06.11.19 18:10
wdw 90
NEW 06.11.19 18:10 
в ответ Ольга_sufolga_ya 06.11.19 13:47

правельней будет, не полижи мне зад - это дословное значении, означает больше: мне пофиг все твои ля-ля или что бы ты не говорил мне я игнорирую всё.

Короче этим: JA-ja - вы показываете собеседнику, что вы его игнорируете.

In der Encyclopedia Britannica von 1956 steht: „Staatsschulden sind die Schulden, die der Staat bei seinen Bürgern hat."
#30 
Liebbelle коренной житель06.11.19 18:20
Liebbelle
NEW 06.11.19 18:20 
в ответ Ольга_sufolga_ya 06.11.19 13:47
тут сказали что немцам категорично нельзя говорить Ja Ja утвердительным ответом на какой то вопрос. Что это их очень ранит

Я первый раз такое слышу, даже у мужа спросила, сарказм .. да, но не как ... Leck mich am ... ))..

#31 
Liebbelle коренной житель06.11.19 18:24
Liebbelle
NEW 06.11.19 18:24 
в ответ Valdi 33 06.11.19 15:36

Зачем ерунду писать?!

#32 
svetolal местный житель06.11.19 20:34
NEW 06.11.19 20:34 
в ответ Ольга_sufolga_ya 06.11.19 13:47

многие немцы так говорят. По-моему эта байка ходит только среди русскоговорящих.

#33 
Alex585 свой человек06.11.19 20:44
NEW 06.11.19 20:44 
в ответ Ольга_sufolga_ya 06.11.19 13:47

Если протяжно, с ехидцей, то - "лек михь ам арш". Всё зависит от интонации и ситуации. миг

Не умничай, и поумнее тебя есть, а в Крестах сидят.
#34 
1 2 все