Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Помогите перевести

951  
Lady Evil прохожий26.10.19 17:31
Lady Evil
26.10.19 17:31 
Последний раз изменено 26.10.19 17:57 (Lady Evil)

Всем привет...очень нужна ваша помощь..Как перевести на немецкий предложение...Отсутствиe вашей любви ко мне я переживу...Отсутствия вашего уважения ко мне -Никогда!...Благодарю!смущ

#1 
не цуцык Забанен до 22/4/24 16:30 коренной житель26.10.19 18:06
не цуцык
NEW 26.10.19 18:06 
в ответ Lady Evil 26.10.19 17:31, Последний раз изменено 26.10.19 18:07 (не цуцык)
Отсутствия вашей любви ко мне я переживу...Отсутствия вашего уважения ко мне -Никогда!.

Das Ausbleiben Ihrer Liebe zu mir überlebe ich ... Das Fehlen Ihres Respekts vor mir - niemals!

#2 
Lady Evil прохожий26.10.19 19:31
Lady Evil
NEW 26.10.19 19:31 
в ответ не цуцык 26.10.19 18:06

up

#3 
Diandra патриот05.11.19 21:15
Diandra
NEW 05.11.19 21:15 
в ответ Lady Evil 26.10.19 17:31

Вообще странно сформулировано, что означает - никогда не переживу отсутствие уважения? Ерунда какая-то. Никогда не потерплю отсутствие уважения имеется в виду? Или не смогу смириться с отсутствием уважения (другой оттенок)?

Человек должен оставаться самим собой. Самая выгодная позиция (c).
#4 
Zufallsvariable старожил06.11.19 21:30
Zufallsvariable
NEW 06.11.19 21:30 
в ответ Lady Evil 26.10.19 17:31

Den Verlust Ihrer Liebe werde ich akzeptieren (werde ich mit Gelassenheit nehmen), den fehlenden Respekt mir gegenüber werde ich dagegen nie dulden.


Какая драма улыб

#5