Сохранить русский язык для ребенка
Добрый день! У меня несколько не в тему вопрос, но показалось, что эта ветка самая уместная для него.
Я замужем за немцем, живу в Германии в немецкоязычной среде, никого с русским в близком окружении нет. У нас грудной ребенок и мне бы хотелось его воспитать билингвом (немецкий и русский). Насколько это реально в данной ситуации? Был ли у кого-то реальный опыт? Можете, плз, поделиться идеями, как это эффективнее всего сделать?
Я понимаю, что говорить с ребенком на русском с рождения, книжками заинтересовать, тв и интернет на русском и все такое, но, мне кажется, в исключительно немецкоязычной среде этого мало и не так то и просто будет.
Если бы оба родителя могли на русском говорить и мы могли бы дома на нем общаться.... Но, увы, не вариант - оба могут на английском или на немецком между собой
Русский язык ребенку ? Уважаемая, разве вы не видите массированную русофобию в Европе ? В Германии, особенно у немцев сразу повышается кровяное давление, учащается сердцебиение, трясутся конечности при слухе русского языка ; y людей в Европе случаются неконтролируемые действия при слухе русского, люди за себя и за свои действия не отвечают .
Уважаемая ТС , Вы желаете своему ребенку такую атмосферу окружения? Pади чего? Oн же с детства будет психически больным человеком .
Ничего подобного в моем окружении нет и не будет : наоборот, понемножку учат русские слова и фразы, здороваются со мной всегда на русском. Только русские видят вокруг себя русофобию везде - 'наших бьют'. Не вижу смысла обсуждать политику - поверьте мне, я знаю, до чего это скатывается (я киевлянка).
Если нечего по существу сказать, то просто перейдите в другую ветку.
Хорошего дня.
Только русские видят вокруг себя русофобию везде - 'наших бьют'. Не вижу смысла обсуждать политику - поверьте мне, я знаю, до чего это скатывается (я киевлянка).
В Одессе русских
сжигали заживо за русский язык, и сейчас обстреливают каждый день
русские детские сады в Донецке, а у этой "Только русские видят вокруг
себя русофобию везде - 'наших бьют'."...
Невинная такая девушка "без политики".
Они там в Киеве, как я понимаю, все такие, абсолютно без жизненной позиции - лишь бы пожрать сытно.
Насколько это реально в данной ситуации? Был ли у кого-то реальный опыт?
боже ж ты мой.
один родитель говорит с ребёнком только по-немецки, второй - только по-русски.
и будет вам годам к 6-7 оба.
самое главное: не переборщить.
а то куча случаев, когда ребёнку в школу идти, а он только на великом и могучем может.
ps. в следующем поколении русский язык, как правило, утрачивается сам собой.
ребёнку в школу идти, а он только на великом и могучем может.
Вряд ли такое возможно, если растешь в немецкоязычной среде и только один человек говорит с тобой по-русски.... Я боюсь обратного как раз и того, что моих разговоров может быть недостаточно
а как это возможно одновременно
Я замужем за немцем, живу в Германии в немецкоязычной среде, никого с русским в близком окружении нет.
Вводные таковы: я украинка, гражданский муж (не расписаны официально) – гражданин Германии, предприниматель, платит налоги в Германии, рабоает на данный момент в Украине. Есть общий 2-х месячный ребенок (планируем на него оформлять киндеррайзенпасс немецкий и, соотв, немецкое гражданство паралелльно с украинским. Сейчас проживаем в Украине, но собираемся переехать в Германию и жить там.
что именно Вас смущает?
Муж работал в Украине как предприниматель (мы ездили просто по шенгену в Германию), у него контракты закончились и с нг мы переезжаем в Германию.
Ребенку сейчас 2 мес, после переезда будет 5/6 мес - он не перестает быть грудничком, у мужа не пропадет его немецкое гражданство...
Что не так?
Оспыдя, налетели тролли... Сочувствую.
Но общий принцип таков, что вы с ребёнком говорите только по-русски, песенки ему там поёте всякие и т.д., а папа то же самое делает только по-немецки. Вы оба поощряете, чтобы ребёнок обращался к вам по отдельности на вашем языке.
В дальнейшем да, придётся следить, чтобы русский не уходил. Если папа будет лениться (особенно если вы), то ребёнок начнёт применять то, что легче, и избегать русского. Если будете вести единую политику, всё хорошо.
Попросите модераторов перенести тему в "Дом и семья", там много женщин, эти вопросы с успехом решившие.
сначала все просто, один говорит с ребенком по-немецки, другой по-русски...
читать я учила дома сама, на письмо у меня уже выдержки не хватило - к нам домой приходила учительница.
многие ходят в русские школы, не обязательно на занятия языком, на всякие кружки и секции, но именно на русском.
мои ходили на таэквондо.... преподаватель по музыке приходила домой, тоже русская была - но это уже другая песня, тут дело было не столько в языке, сколько в музыке)))
скажите, пожалуйста, по отдельности понятно: мама говорит с ребенком на русском, папа - на немецком. Мы даже сейчас так делаем.
Ну а если все вместе в парк гулять идете или ужинаете? Все же участвуют в разговоре, всем хочется понимать о чем разговор - все вместе на немецком говорят?
Ох, в нашей деревне есть гимназия им. Пушкина, но из русского там только название :) школы русской там в округе точно нет (да и не надо - пусть немецкий учит), а вот по поводу кружков - интересная идея, поищем со временем.
Ну а если все вместе в парк гулять идете или ужинаете? Все же участвуют в разговоре, всем хочется понимать о чем разговор - все вместе на немецком говорят?
Не заглядывайте так далеко, ваш ребёнок ещё поперёк лавки лежит. К тому времени, когда он будет в состоянии принимать участие во взрослых разговорах, он в школе уже хорошо научится по-немецки. И вы тоже.
А зачем ребенку в Германии русский язык?
Чтобы его везде при первой же возможности в козлы отпущения ставили те же самые наши братья - украинцы , не говоря уже о поляках ,прибалтах , румынах и т. д . , Вы разве не знаете, как относятся в Европе к русскому языку ? Мать , зачем вы хотите ребенку жизнь исковеркать с детства ?
Или Вас Господь Бог разума лишил ??
огромнейшее спасибо за ссылку!
Больше никого тут не мучаю глупыми вопросами - пойду читать.
п.с. если человека гнобят за язык в одной стране, второй стране, третьей стране, то, возможно, проблема не в странах и языках, а в человеке?... Не буду показывать мышью на цуциков.
у нас русской школы тоже не было, в лучшем случае русский может быть в гимназии как второй иностранный
для русского ребенку нужен исключительно круг общения на русском языке... это или семья здесь, которая говорит по-русски, или интересы: спорт, музыка, танцы, рисование.
поездки к бабушкам-дедушкам на каникулах - на раз-два поднимают уровень
что касается совместного времяпрепровождения - то там используется язык, который для всех общий
по-скольку ты цуцык в Германии никогда не работал, то тебе не понять как и где может пригодиться русский)
все "братья" украинцы, прибалты и т.д. на раз два ставятся на место у параши, если им приходит в голову делать из русского козла отпущения...
если же русский сам по жизни ничего не может и позволил превратить себя в козла отпущения... то как бы сам и виноват.
твое прибалтийское прошлое по-ходу сыграло с тобой злую шутку...
есть такие люди - „Opfer“, так вот это про тебя.
Моя цель научить ребенка русскому (и именно русскому, а не украинскому - я ведь сама украинка и говорю одинаково свободно и на рус, и на укр) чисто практическая: очень много млн людей в мире говорит на русском, а на украинском говорят только в Украине млн 40 да и то далеко не все грамотно (вернее, 90% говорит абсолютно безграмотно, на диком сургане, режущем уши и пятую точку).
Уже лет 5 ездим к родне мужа и там очень уважительно относятся к моему русскому - наравне с моим английским. Да и по работе в международных компаниях (две из них были из немецкоязычных стран) русский - это плюс. Ну и опыт моего мужа, проработавшего больше 5 лет в Украине и не говорящего по-русски/украински, тоже показателен.
Да и ребенку билингвизм с детства даётся легко - в университете так уже язык не выучишь.
Моя голубая мечта - добавить сюда с рождения ещё и английский (мы с мужем на английском общаемся), но пока эта сверхзадача перенесется на несколько лет. Да и англ в школе ещё выучит, а вот русский в Германии ему негде, кроме меня, учить...
Это я к тому, что рассказы и 'аргументы' всяких цуциков и прочих лоботрясов мне глупоко по.
Особенно, если это мои соотечественники, пытающиеся меня чему-то научить - мне уже за 30 и я сама могу сложить свое представление о мире и имею свое мнение.
Пасутся тут тролли, неудовлетворенные жизнью...
вы большая молодец, что придерживаетесь этих принципов! Как вам тут уже посоветовали, подтвержу - вы говорите с ребенком на русском языке, папа - на немецком. С вашей стороны книжки, песенки - все на русском. С папиной стороны - соответственно. Когда позже типа прогулки в парке, как вы пишете к примеру, это все будет позже и у ребенка уже наберется словарная база и он будет соответственно реагировать. Вы ребенку сможете постепенно объяснить, что раз папа не понимает русского языка, вы вынуждены с ним говорить по немецки.
У меня почти такая же ситуация, как и у вас, только у меня 3 детей. Со вторым сыном я чуть упустила ситуацию , т.к. только приехала в Германию и "стеснялась" выделяться. В садике, у врача на
приеме говорила с ним по немецки. Это была моя ошибка. До 4-х лет сын ну никак не хотел со мной говорить по русски, хотя мог. Нам помогла одна ситуация, когда приехала моя мама на 6 недель сюда (я тоже из Украины и мои родители там живут). Мой муж уехал в командировку на 1 неделю и мы дома говорили ТОЛЬКО по русски в ту неделю. Когда мой сын обращался ко мне по немецки, я ему говорила, что не понимаю, что он хочет. К бабушке было бесполезно обращаться по немецки Папы не было. Мы ребенка не игнорировали, а продолжали с ним разговаривать по русски. И вот его в те дни перемкнуло Он буквально
с одного дня на другой заговорил по русски! У него набрался капитальный словарный запас слов, но пассивный. И ему пришлось этот пассивный запас слов перевести в активный.
А с дочкой я уже была умнее, с ней везде и всюду разговаривала только по русски. И она в 1,5 года уже спокойно различала эти 2 языка. Сидела между нами , поворачивалась ко мне . говорила по русски, поворачивалась к папе и эту же фразу говорила по немецки.
Мой совет еще вам, самое главное, не вставляйте в русские фразы немецкие слова. Со временем это будет очень трудно, когда дети будут старше. Но я сама столкнулась с некоторыми ситуациями, когда не могла подобрать русское слово. Например, дети учатся кататься на Laufrad.
Вот как назвать его по русски? Это не велосипед и не самокат. У нас на родине таких не было
У меня уши сворачиваются, когда слышу, как многие наши мамочки разговаривают со своими детьми на ужасной мешанине русского и немецкого языка. Особенно это остро было слышно в русской школе, куда родители приводили своих детей обучать русскому языку.
У меня есть знакомая семья, где дети говорят на 3-х языках. Мама - из Норвегии, папа - араб по происхождению, но вырос в Германии. Мама с папой между собой говорят на английском (дети тоже слышат английский и постепенно учат его). Папа говорит с детьми по немецки, мама говорит с детьми по-норвежски. Но мама говорит также и по
немецки, но не со своими детьми. Их дети различают эти 3 языка и не смешивают их, т.к. их родители в вопросах языка очень консеквентны.
С детьми нужно говорить на своем родном языке, как бы вы хорошо ни выучили немецкий язык, все равно произношение, акцент будут себя выдавать и ребенок это чувствует и будет автоматически это перенимать.
- мне уже за 30
а я тоже уже в Германии более 30 ти лет живу непрeрывно ( приплюсовать ГДР- овское время , получается более 30 - и)
Я репетиторствую в старших классах , готовлю к АБИТУР.
У меня есть ученики и русскоговорящие, и я знаю от них самих, , какие проблемы в семье и в классе.
Пасутся тут тролли, неудовлетворенные жизнью...
я могу Вам только ещё раз сказать, что русский язык никак не облегчает для ребенка проблемы в Германии , а только их создает .
этот мой любимый сурган :) оказывается, не только укр-рос суржик есть.
Хотя, если задуматься, мы на работе тоже на англ часто вставляли шопаполо: проаппрувить, засабмитить, релизнуть, заакцептить, забукировать, кенсельнуть и никого из нас это не смущало :)
я вас хочу попросить оставить ваше мнение при себе и не обобщать про всю Германию. В нашей области в начальных классах в НЕМЕЦКИХ школах уже издавна преподается русский язык как Herkunftssprachunterricht и дети только выигрывают при этом. И преподается этот предмет нашими учителями, говорящими на родном русском языке.
Если ваши русскоговорящие ученики так и разговаривают по русски , как мы в предыдущих постах привели примеры, то они и будут иметь проблемы в их жизни. А если дети изучают чистый и красивый русский язык и правильно на нем говорят без месива, то им будет огромнейший плюс в их дальнейшей жизни, в т.ч. и в профессиональной.
Поэтому у нас в школах и вводят этот предмет, чтобы дети слышали чистый русский язык
от преподавателей.
Изучение материнского языка, которое дается с молоком матери, - это чистейший подарок природы.
Красивый русский язык остался только в классической литературе Вряд ли современному юному русскоязычному поколению, родившемуся и/или проживающему в Германии, она интересна. А это значит лишь то, что красивый русский язык им не будет доступен. А будет доступен просто русский язык.
да, вы правы. Я с вами согласна. Наш красивый и могучий будет здешнему русскоязычному поколению недоступен. Это само собой разумеется. Для этого не хватает здесь очень много факторов. Но в моем прыдущем посте я сказала "чистый" русский язык, имея ввиду обычный классический разговорный, без всяких примесей.
Немецкие специалисты, занимающиеся вопросами билингвизма, отмечают, что дети иностранцев, которые в школе изучают родной язык родителей и дома разговаривают на этом языке, имеют бОльшие успехи в изучении немецкого языка, чем дети, с которыми родители-иностранцы разговаривают на ломаном немецком языке.
У нас в некоторых начальных школах помимо русского языка преподается турецкий язык, язык курдов и арабский язык. Все эти преподаватели - выходцы из соответствующих стран и являются носителями этих языков. Все зхависит от контингента детей в
школах.
У меня сын билингва. Имею опыт. Начиналось с того, что мы, мама и папа, немецкого толком не знали. Не знали по-настоящему, учились. Так что мы не могли ему дать немецкий.
И потому мы решили не портить его немецкий нашими ошибками и акцентами. Мы вложились в русский. Я качал с торрентов русские мультики, иностранные тоже, но дублированные,
детские фильмы и говорили мы по-русски. Телевизор же вещал на немецком, хотя он ничего не давал сыну в качестве обучения немецкому.
Потом начался детский садик. Для сына это был стресс, но результат был на сто процентов положительным. Мы жалеем, что у нас тогда элементарно не было денег, отдать его во
французскую школу, благо Франция под боком, да и сама школа в Саарбрюкене имеется. Был бы трилингвой.
С точки зрения физиологии, знание языков развивает мозг, развивает кровеносную систему мозга, которая прокачивается на дополнительную работу со спящими, то есть невостребованными
нейронами. У билингвы задействована вся лобная часть, а у небилингв, изучающих другие языки, развиваются выделенные области в лобной части мозга.
Все билингвы намного способней обычных детей. Им легче даются школьные предметы, они лучше запоминают информацию.
Думают они на двух языках в зависимости от того о чём или о ком они думают. Мне сын так и сказал: когда я думаю о тебе, я думаю по-русски. Для многих это до сих пор тайна - как думают билингвы.
При этом они не могут напрямую переводить с одного языка на другой, если специально для этого не учились. Они мыслят понятиями, а конфликты между русским и немецким могут их ввести в ступор.
Что касается вашей ситуации, то вам уже дали совет - вы говорите по-русски, муж по-немецки.
Что касается нападок нациков, то не обращайте на них внимание. Главное для вас будущее вашего ребёнка, а билингвизм это особенный плюс.
Мне, кстати, искренне жаль Познера, которому родители не дали русский язык. Может быть именно после этого он и стал русофобом.
Посмотрите на его печальку. Он столько лет жизни потратил на изучение русского языка, а мог бы его знать с детства.
И он до сих пор его толком не знает.
Печалька.
Ваш рассказ напомнил мне моих знакомых, чьи младшие дети, мальчик и девочка, не говорят по-русски, а только понимают. А старшие учились в Казахстане и приехали в Германию в возрасте 12 и 14 лет.
Боже, как мне их было жалко. Они, как собачки, всё понимают, но сказать ничего не могут. И это при том, что могли бы научиться у старших, но мама с бабушкой (прости меня Боже) дуры, запретили.
Таких семей в Германии навалом. Таких детей называют умными собачками.
А второй рассказ напомнил семью, с которой мы были дружны, но жили в другом городе. У них дочь с детства вращалась (или варилась?) в компании французского, венгерского, румынского, русского и немецкого.
Подозреваю что там был ещё и идишь. И это были все дети ближайших родственников, повыходивших замуж и женившихся на носителях этих языков. Когда они, погодки, собирались все вместе, начиналось нечто.
И они все понимали друг друга. А когда родители их останавливали, тут же дружно переходили на немецкий.
И такое бывает.
У нас немножко сложнее ситуация, собственно, поэтому я совета и спрашивала: папа наш ну совсем по-русски ни в зуб ногой, из русскоговорящих в Германии для ребенка есть только я...
Конечно, когда в семье оба родителя говорят по-русски, то проблемы быть не должно в принципе, но я боюсь упустить русский совсем :(
И мне кажется, что слухи о гениальности билингвов слегка преувеличены - в некотором роде я и сама билингв с детства (русский и украинский). Языки вроде бы и похожие, но вот русские далеко не все и всегда по-украински понимают, произношение разное и немного разная грамматика. Ну, полубилингв я. Тем не менее, думаю я всегда на русском. Иногда на английском (язык общения с мужем и на работе), но никогда не думаю на украинском (хотя искренне считаю укр язык более мелодичным и красивым). Синхронный перевод русс-укр или наоборот для меня не проблема - переводила документы русским коллегам. Ну и могу большинство оглашенных пунктов на своем примере опровергнуть.
Главное, ээээ, как бы, вот, нуууу, ммм без сорняков, паразитов и мата :)
Проблема вся в том, что если ребёнок выучит русский, будет его понимать, читать и разговаривать на нём, то рунет, так или иначе, тоже освоит. А там и маты, и прочая дрянь. Вот и думаю, зачем русскоязычные родители в Германии так фанатично навязывают детям современный русский язык, который ох как далёк от русского языка классиков. А читать классиков современному детскому поколению естественно скучно, и вряд ли русскоязычные дети, живущие в Германии, будут читать классику русских писателей.
Тем более, что сами родители, как правило, давно (или не давно), но уже говорят по-немецки. А преобладает у детей общение на немецком, естественно. Так какой смысл в русском? Почему бы не вложиться в изучение английского, французского и т.д. Зачем русский-то? Чтобы снова окунуться в эти же маты, хамство и т.д.? Вот как раз это мне и не понятно
неужели матов и хамства нет в немецком, французском, английском, идише? Во всех языках они есть.
Оградить от этого тоже нельзя, но ведь тот факт, что вы читаете рунет и знаете все русские матюки, ещё не означает, что вы их используете в жизни?
Все очень просто: именно русский, потому что я могу его ребенку дать с рождения на уровне носителя, а французский дать не могу. И французский терпеть не могу и даже на слух его не воспринимаю. Английский подключим чуть позже.
И что такого плохого в русском? За что вы его так не любите? Сдается мне, это какой-то комплекс неполноценности (в украинском языке есть термин ''комплекс меншовартості'' - удачная формулировка)
Комплекс неполноценности? :)))
А с чего вы взяли, что я не люблю русский язык?
И при чём тут ваш украинский язык? М-да.
Мне показалось, я достаточно внятно пояснил свою точку зрения. Хотите прививать ребёнку русский язык - ваше личное дело и ваше право.
Я вас разочарую, но мова не язык, а диалект, причём не один. Я сам прожил на Украине 33 года, поездил по разным местам и убедился в этом лично. У нас казалы и сейчас кажуть, а из телевизора льётся говорять. У нас хлопци казалы файно. А потом я узнал, что эти словечки прижились у мазуров, так мы называли сельских польско-украинских полукровок. Файно это английское фейн. Почитайте Бузину, которого убили, у него несколько книг посвящены мове. В его книгах я нашёл свои мысли.
Ещё у нас не было точки, а была крапка. Крапка зору, но не точка. А сейчас такого наворотили, жуть. У меня на всю жизнь осталось шоканье, по которому меня тут же раскроют чекисты. Граматика, кстати, такая же. Звательный падеж - неудачная попытка к побегу. И особой красивости в мове я не заметил. Мова очень груба и беспардонна. Послушайте, как звучат медицинские термины: вибрудок, пупорiзка, прiхидня, заморення, хробаковидное охвостье, комора, сховище, жывовзяття... Единственное что было красивого - старая заставка на добранiч дiти, ну и песни, конечно. Коммунякам бы запретить диалекты, как Бисмарк запретил их в Германии. Было бы поспокойней.
В общем настоящий билингва, это когда второй язык не родственный, как наша мова.
Но у вас нет проблемы. Просто говорите с ребёнком по-русски. Если муж не против. Вы должны стать проводником в русский язык. Он должен быть интересен, иначе вырастет умная собачка. Что касается гениальности, то я об этом не писал, а то что билингвы развитей остальных - это факт.
Извините. Я ошибся. Правильно: не порите чушь.
Русский язык не в красивости (хотя и не без того), а в универсальности. В русском абсолютно свободно можно выразить всё что хочешь и как хочешь. Любую мысль. Его можно гнуть в любую строну и он не сломается.
В немецком, английском и прочь. жёсткие рамки, за которыми разрушается мысль. Русский язык это язык победителей. В реальном бою русские переходят на мат, который сокращает голосовые сообщения как минимум в три раза.
Но я понял ваш посыл: вы желаете, чтобы наши дети стали пораженцами. Ничего у вас не выйдет.
А насчёт матов... вы что, думаете немцы не матюкаются? Ага, щас! Как же. И на стенах гениталии рисуют. У меня, кстати, на хендике запечатлены два лифта - просто рай для матерщинников.
Как же я не имею отношения? Мову и укро.литературу в школе никто не отменял и "трактор в поле дыр-дыр-дыр", "як умру, то поховайте", "не каждая птица"... хотя, это уже Гоголь, а он теперь типа москаль, школа навсегда осталась в памяти.
Но, по правде говоря, в городе никто не говорил на мове. Только на базарах, когда мама брала меня с собой, я видел странных бабок в чёрных бархатных телогрейках с парашютами. Тоже я наблюдаю сейчас в Германии. Парашютов, правда, нет, но мовы сколько хочешь.
Бисмарк был мужик! Кровью и железом насадил один язык для всех. И никто не ропщет. До сих пор не видел ни одного скакуна на местных майданах. Коммуняки в нац.вопросах были милосердней.
Думаю, Автор ветки для себя уже сделала выводы учить ребенка русскому или нет. От себя добавлю опыт моих детей (24 и 19 лет), родились здесь. Общаются на русском со старшим поколением, которое за исключением ист.немцев не могут полноценно говорить на немецком и с родными что живут в Союзе. Читают и переписываются.Старшая работает год и там пригодился русский в общении с клиентами (путешественники из Питера, хоть и владели свободно английским, надо было убедиться что все правильно было понято). Они и не скрывают что знают язык, наоборот громко говорят на русском (мне даже самой не удобно иногда). Я думаю что Это гордость за язык, за свои знания и за страну.
Учили мы по книгам с раннего возраста.Сказки, Стихи, Азбуки, Прописи... все здесь можно купить. Есть База русских товаров в Дуйсбурге "OLYMP", у них огромный выбор книг, можно на дом заказывать.
Был момент когда дети не хотели говорить по русски ( в переходном возрасте) а теперь сами просят только на русском с ними говорить.
Даже если ваш сын сможет понимать русский, в случае если практика разговора утратится, база у него будет заложена, а при желании выучит как Познер. (Отдельное спасибо за видео)
Мои дети 19 и 16,не только билингвы, а мультилингвы, никогда не страдала как научить русскому, сам прилепился, к нему прилепились и остальные, в зависимости от того в какой стране жили. Немецкий, английский, португальский с испанским. Все само собой придет, не нужно пучить глаза и заставлять
Другой язык, это и другой образ мышления, не лишайте вашего ребёнка этой возможности. Русский язык - наш культурный код!
Для меня, ни какой другой язык не сравнится с глубиной, красотой, логикой, мелодичностью и мудростью русского языка.
Другой язык, это и другой образ мышления, не лишайте вашего ребёнка этой возможности. Русский язык - наш культурный код!Для меня, ни какой другой язык не сравнится с глубиной, красотой, логикой, мелодичностью и мудростью русского языка.
Только не рассказывайте это украинцам и другим братьям по соцлагерю, побойтесь за собственную жизнь, если она Вам дорога .
Но да , если цель родителя - психически истязать ! и сделать ребенка пациентом психбольницы, то да , такому ребенку русский язык в Германии - абсолютно необходим .
Только не рассказывайте это украинцам и другим братьям по соцлагерю, побойтесь за собственную жизнь, если она Вам дорога
Для меня 3 братских народа разделяют и властвуют заинтересованные в этом враги.
Но да , если цель родителя - психически истязать ! и сделать ребенка пациентом психбольницы, то да , такому ребенку русский язык в Германии - абсолютно необходим.
Пациентом психбольницы можно стать владея любым языком. Почему мусульмане сохраняют свои языки и культуру в других странах? Русскоязычные чем хуже, не пойму? Страх и комплексы на турок и арабов не давят, почему это проявляется у наших...?
Сейчас маятник истории качнёт в другую сторону (временной цикл как раз подходит) и Российская империя опять примет в себя и братьев и даже не братьев. Турцию, например. А если Япония опустится ниже ватерлинии (есть такая инфа), то и её тоже. Русский язык опять начнёт доминировать. Я бы вам посоветовал не забывать русский язык и другим не советовать забывать. Пригодится ещё.
Российская империя опять примет в себя и братьев и даже не братьев. Турцию,
Как бы не так ? Скорей Турция подомнёт под себя осколки Российской Империи ,в дальнейшем и РФ, a Анкара будет столица Османской Империи от Северного Полюса до Индийского Океана , позже ещё и Алску присоединит; всё к этому идет, все молодые и красивые женщины из РФ уже убежали в Турцию !! и женщины из бывшего СССР нарожают туркам столько детей, места в Турции не хватит на всех , придется ими полмира заселять !
Вы вообще были в Турции на пляже ? Там все красавицы русскоговорящие, их там ТЫСЯЧИ !! такое впечатление , что на конкурсе фотомоделей находишься . А мужчины у них у всех - турецкие .
В прошлые века войны велись за женщин , а нынче и войн не надо - женщины из России сами убежали !
А дети о русском языке в Турции и слышать не хотят, все хотят только на турецком разговаривать .
русский язык прекрасен! и я лично делаю ,все что могу, что бы дети его не забыли,и я тоже как и тс из Киева. к сожалению, сейчас вна Украине запрещают русский язык, идет агрессивная травля русского языка и всего русского. в этом современные украинские националисты в точности копируют своих предшественников,украинских нацистов,мвремен 2й мировой, и нацисткую пропаганду того времени, только сейчас у них хозяева другие. и да, солдаты освободившие, мир от нацизма, тоже говорили на русском языке.
охотно верю, что есть люди, недовольные результатами 2й мировой, потомки, тех самых нацистов, продолжающие пропоганду неннависти к русскому языку
Просто говорите с ребенком на русском и все , когда папа рядом с ним на немецком, говорите тоже самое , затруднительно , но это того стоит . И еще важный совет , говорите с ребенком всегда на русском даже на улице при людях ! Если Вы будете говорить с ним только дома , а при людях на немецком , он будет считать что Вы стесняетесь своего языка , и не захочет говорить на нем . И конечно же водите в субботнюю русскую школу, и ТВ , и встречайтесь с другими русскими. Мои 13 и 16 , неплохо говорят на русском , но я их и на Родину вожу так же , когда были маленькими даже отдавала их на пару недель в садик в России .
он будет считать что Вы стесняетесь своего языка , и не захочет говорить на нем
ребенок всё видит и чувствует!
что родители и стесняются и боятся того , что люди вокруг могут подумать что они - русские;
ребенка это травмирует непрерывно - психика ребенка истощается, это ведет к тому , что ребенок становится со временем пациентом психиатрии
Никто не спорит что русский, как и любой другой язьік прекрасньі по своему. Ваша 101-я рассказка про травлю русского язьіка в Украине смешна по детски. Как тогда обьяснить наличие в Украине множества телеканалов и фм радиостанций, газет, интернет-сайтов на русском язьіке - єто по Вашему травля русского язьіка, Где и кто Вам запрещал говорить на русском язьіке в украине? Есть требования знать государственньій украинский язьік, но єто не запрещает русский или другой. Такие требования есть в любой стране. Любители поистерить на тему запрета язьіка подменяют понятия. В Германии Вьі же не возмущаетесь, что нужно немецкий знать.
Бандера, а что ты, укро-патриЁт, делаешь на русско-язычном форуме?
Тебе что, не хватает форумов, где бы ты на своей «рiдной мовi» говорил?
Вообще, укро-бандеровцы всегда были подлыми и лживыми.
На, почитай как твои сородичи-русофобы русский язык ненавидят:
https://ria.ru/20140223/996527008.html
и как книги на русском языке запрещают:
https://thebabel.net/texts/27572-v-ukrainu-zapretili-vvozi...
Но даже несмотря на свирепую русофобию бандеровцев, никто на украинском языке говорить не хочет и не будет.
Ну кто в мире захочет учить украинский язык? Кому он нужен? Какие с ним перспективы?
А в Польше за украинский язык даже бьют по морде:
https://iz.ru/929321/2019-10-07/grazhdan-ukrainy-izbili-v-...
и поэтому украинцы косят под русских:
https://politros.com/152556-eks-deputat-rady-rasskazal-kak...
В Берлине в крупнейшем книжном магазине русскому языку
посвящён целый отдельный стенд с разными с учебниками.
А вот по украинскому языку нет НИ ОДНОГО учебника, и НИ ОДНОЙ книги.
Тем самым немцы показывают, что они думают о "великом" языке внуков Стёпы Бандеры.
Ваш антиукраинский угар понятен. Вьі сльішите и видите то, что Вам нравится. Скабеева с Соловьевьім Вам в помощь. Такие же подборки можно и о россиянах составить. А смьісл?
Кто сейчас учит в мире русский язьік? Кто то где то в Азии. Молодежь, живущая уже в Германии не особенно горит желанием. Ну разве только, мамам-россиянкам приятное доставить.
Боже, какой ты дремучий. Даже с гуглом не дружишь. Давай погуглим:
По данным исследования W3Techs в марте 2013 русский язык вышел на 2 место по использованию в Интернете.
- первое место по распространённости в Европе;
- шестое место по общему числу говорящих людей на Земле;
- восьмое место владеющих им как родным на Земле;
- самый распространённый славянский язык на Земле;
- один из 6 официальных языков ООН;
- во многих странах является официальным/языком международного общения.
Здесь инфографика. Русский в центре. Не упади со стула:
https://www.scmp.com/infographics/article/1810040/infograp...
Русский язык так или иначе преподаётся примерно в ста странах мира.
И, наконец:
в мире есть всего три страны, обладающие самыми передовыми компетенциями в мире. Если весь мир рухнет, но останется одна из этих трёх стран, то высоко технологичная цивилизация не погибнет.
Такая страна обладает научно-техническими знаниями, а также опытно конструкторскими разработками одних из самых передовых производств во всех областях в науке и технике.
Этими странами являются США, Франция и Россия. Могла бы являться ещё и Германия, но запрет на опытно-конструкторские разработки в ядерных технологиях и ракетно космических системах
не позволяют ей войти в этот элитарный список. Ни Япония, ни Китай, никто более в этот список не попал.
Соответственно в мире существует всего три языка, на которых можно объяснить абсолютно все высокотехнологичные процессы, а также любую научную мысль.
Что касается мовы, то она продолжает оставаться языком села. И даже изгнав из городов "городсЬкых", она осталась языком села. Потому Украина и потеряла компетенции в самых передовых
направлениях науки и техники. Селу не нужны ни наука, ни высокие технологии. Приходя в города на заводы и фабрики, сельские парни и девчата становились русскими. Но всё сломал национализм.
С изгнанием городских, то есть русских, село изгнало и науку, и технологии и прогресс. Тук-тук-тук, к вам стучится каменный век.
Вот, не поверите, но в Европе восстребованы специалисты, владеющие русским языком. И дочка старшая и зять получили высокооплачиваемую работу благодаря тому, что владели ещё и русским языком. Младшая в ближайшем будущем начнёт обучение, где тоже владение русским (и не только) языком является преимуществом при отборе кандидатов. Внукам стараемся русский дать. Тут сложнее. Но база заложена. Понадобится улучшить, так не с нуля начинать.
Я говорил на немецком, жена на русском.
Дочь сопротивлялась говорить на русском. Только через нажим. Читать на русском не хотела. Потом переехали в другой город и она пошла в гимназию с русским языком. Появились русскоязычные подружки. Так-то они на немецком между собой, но если хотелось посекретничать, переходили на русский. Потом смотрела в ютубе российских блоггеров, полюбила квн. Ну и как-то более менее сносный разговорный русский язык получился. Она уже съехала, у неё местный бойфренд, не думаю, что язык будет развиваться, скорее деградировать. Ну и внуки стопроцентно не будут говорить на русском.
Дочь сопротивлялась говорить на русском. Только через нажим. Читать на русском не хотела.
Да это так ! Дети всё видят и чувствуют - страх взрослых говорить по - русски . Дети стесняются собственных русскрговорящих родителей Этот дискомфорт и страх передается детям и , чтобы от этой психотравмы защититься - дети отказываются от русского языка .
Может быть. Лет пятнадцать назад я ещё стеснялся на улице громко говорить по русски. Однако уже лет десять как это прошло совсем. Наоборот прикольно. А в отпусках мы с дочерью троллили персонал - говорили между собой то на русском, то на немецком, то на английском. Они не знали откуда мы. Кстати у дочери четвёртый язык - японский. А я (с переменным успехом) учу китайский. Иной раз здороваюсь в магазинах «нихао», люди ржут.
Дети стесняются собственных русскрговорящих родителей Этот дискомфорт и страх передается детям и , чтобы от этой психотравмы защититься - дети отказываются от русского языка .
Я не думаю что это совсем так. Тут дело скорее в том, что Дети находятся больше в немецкой среде нежели в русской ( детский сад, школа, телевизор, встречи с друзьями). И поэтому со временем в немецком языке они себя чувствуют комфортней и уверенней чем в русском, и поэтому предпочитают разговаривать на немецком языке.
Все дети стесняются своих родителей. Это норма. И язык тут не при чём. Языковые проблемы родителей могут лишь усилить напряжение. Отказаться от языка также невозможно, если он гармонично вошёл в жизнь ребёнка. Если ребёнка заставляют говорить на русском, значит его уже упустили в детстве, когда боялись, что у него будут проблемы с немецким. Я таких детей знаю - умные собачки. Всё понимают, но сказать ничего не могут. Мой напротив вырос с русским и уже широко шагает с ним в припрыжку. Слышу как он играет в контру и модерирует свою команду на русском, немецком и английском. Многоязычье это сплошные вкусные плюшки.
Сохранить русский язык для ребенка
Зачем? Русский - довольно примитивный язык, распространенность которого стремительно сокращается, какого-либо контента на нем никогда не создавалось и не создается. Как все неразвитые языки, он очень сложный для изучения. У русского языка нет будущего. Кроме того, если вы не хотите, чтобы ваш ребенок слушал киселева, вам нужно вообще его оградить от изучения русского языка.
У нас грудной ребенок и мне бы хотелось его воспитать билингвом (немецкий и русский).
Отдайте в детский сад с изучением английского языка.
Меня тоже волнует такой вопрос...как сохранить ребенку русский?! Но у каждого своя причина на это. Ведь так? Для меня это важно, потому что вся моя родня остается в России, мои родители которые не знают немецкий, хотят общаться с внуками , и естественно на русском языке, не учить же им немецкий на старости лет. Поэтому так оскорбительно, и агрессивно я думаю не стоит писать.
Пожалуйста , поймите меня правильно, я сам люблю русский язык, он для меня - родной ! Я сам руский по - национальностии и сижу в Германии постоянно , без перерыва более 30 лет.
Но, такого уровня русофобии как теперь , во всех сферах жизни в Германии никогда раньше небыло ! Вы хотите сделать Вашим родителям приятно , чтоб они с внуками общаться могли на русском , а о своём ребенке Вы не думаете .
Вы поймите, если Ваш ребенок станет говорить по- русски , он уже с детства будет находиться под постоянным психическим прессом , такая жизнь несомненно сделает его - пациентом психиатрии . Пожалейте Вашего ребенка , оградите его с детства от непрерывной психотравмирующей атмосферы . Не делайте из ребенка инвалида собственными руками!
Приведите пожалуйста ваши личные примеры русофобии.
Это невозможно тут к сожалению , я получу "бан". Мои личные примеры совершенно шокирующие, пережитые ситуации выходят за рамки здравого смысла ; не представляю, как бы справлялся бы с подобным безумием детский ум .
как сказал один музыкант после третьего развода: проблема таки похоже не в женщинах, а во мне. Может еще через 30 лет и до цуцыка дойдет, что проблема не в русском языке, а в нем.
Я все равно вас не понимаю... Что плохого в том, что ребенок знает, несколько языков? Он будет знать русский, немецкий и еще будет учить английский в школе. Русский язык учат и в Китае, и в Корее, у меня там живут знакомые которые делились своим опытом и историями. В Германии знаю семьи, которые коренные немцы, но им интересно учить какие-то слова на русском языке.
Причем тут психическое растройство, инвалид....О чем вы вообще?
Если так думать, то мы вообще ужасные мамы, которые не думают о своих детях... потому что заведомо подвергаем своих детей психологическим травмам, только по тому что переезжаем в Германию к своим мужьям. Так получается?
Мне кажется некоторые путают русофобию с ксенофобией. В начале девяностых я плохо говорил на немецком, работал на низкоквалифицированных работах и несколько раз были случаи высказываний аборигенов, которые могли бы сойти за русофобские. Но тут нужно учитывать структуру момента - в начале девяностых германия была мононациональной страной, я просто был плохо говорящий на немецком чужак, а коллеги были с уровнем интеллекта, мягко говоря, ниже среднего. Уже ближе к нулевым германия очень сильно изменилась, а я выучил язык и получил нормальную работу. С тех пор с ксенофобией я не сталкивался. Вот я и удивляюсь высказываниям про русофобию в современном обществе. Хотя, может быть, кому-то пришлось столкнуться с другой реальностью.
я выучил язык и получил нормальную работу.
Hо !
Tы , дорогой друг , не рассказал нам , что -
с тех пор незаметно прошло тридцать -сорок лет, и .. ты стал старым , и не только на работе , но и вообще никому не нужным , и твой заученный язык повернулся вспять , ты стал заученное забывть намного быстрее, чем выучивал , твой язык "пошел взад" , дорогой друг .
Да, прошло 29 лет. Да, стал старым. Всё остальное - мимо. По настоящему интересная работа началась после 45-ти. Потребовался совершенно другой уровень языка и риторики. Тон и конкуренция на более высоких позициях ужесточились. Теперь требуется свободный английский, а у меня не всегда хватает уровня на стратегический словесный онанизм. Есть что развивать. В той области, где я сейчас, считается нормальным говорить на мандарине. Потеем, учим. Если выучу, откроются совершенно иные заманчивые горизонты. Так что расслабляться и ждать пенсии некогда.
не обращайте внимания, это цуцык все о себе. Учил-учил он язык, не для того что б куда-то его применить, ну там пойти поработать например, а просто так, что б учить...а потом в силу того, что применить его некуда язык и стал забываться.
не понимает человек, что
если ты каждый день на работе говоришь по 8-10-12 часов на немецком...
если нужно объяснить начальнику вежливо, что он дурак, так что б от это понял, но не обиделся...
если нужно втереть клиентам что хотя они и правы, правы все равно мы и никакой компенсации они не получат...
то его нельзя начать забывать))) ни в 50 ни в 60
Я сам руский по - национальностии и сижу в Германии постоянно , без перерыва более 30 лет. Но, такого уровня русофобии как теперь , во всех сферах жизни в Германии никогда раньше небыло !
Не русский вы и никогда им не были!
Вы поймите, если Ваш ребенок станет говорить по- русски , он уже с детства будет находиться под постоянным психическим прессом
Бросьте вы свои фобии с больной головы на здоровую перекладывать. Может у вас проблемы с немцами, из-за того, что они ваш немецкий не воспринимают или вас, как личность!?
такая жизнь несомненно сделает его - пациентом психиатрии . Пожалейте Вашего ребенка , оградите его с детства от непрерывной психотравмирующей атмосферы .
Ваш немецкий значит за 30 лет не изменился и вам обидно, что вы не стали немцем? Вы им никогда не станете и даже не стремитесь к этому, это комплекс неполноценности у тех, кого в обществе не признают, как равного. А с какой стати, это должно произойти? Не всех рассматривают в Германии, как своих, но есть нередкие случаи уважительного отношения к иностранным специалистам и просто людям из других культур. Может вам ещё повезёт, зависит только от вас.