Deutsch

Einladung_zur/zu_Name_Taufe

488  
svobooda постоялец26.04.19 05:40
svobooda
NEW 26.04.19 05:40 

Я бы конечно написала бы zuR если речь идёт о поигласительном без имени по середине, т.е. Einladung zuR Taufe.

А как быть если хочешь написать имя между этими двумя существительными, т.е. Einladung zu/zuR Annas Taufe? Шаблон даёт просто zu, а именно "Einladung zu Annas Taufe"...не могу понять почему без "r" в конце...

#1 
delta174 патриот26.04.19 08:09
delta174
26.04.19 08:09 
в ответ svobooda 26.04.19 05:40, Последний раз изменено 26.04.19 08:12 (delta174)

Если эта буква вам так дорога, напишите zuR Taufe von Anna

#2 
pashochek завсегдатай26.04.19 09:29
pashochek
NEW 26.04.19 09:29 
в ответ delta174 26.04.19 08:09

я бы так никогда не написал/сказал))) первый вариант был лучше с zur Annas Taufe

#3 
delta174 патриот26.04.19 18:04
delta174
NEW 26.04.19 18:04 
в ответ pashochek 26.04.19 09:29

Посмотрите в гугле, сколько будет соответствий вашему варианту

#4 
не цуцык коренной житель27.04.19 12:24
не цуцык
NEW 27.04.19 12:24 
в ответ svobooda 26.04.19 05:40, Последний раз изменено 27.04.19 19:56 (не цуцык)
"Einladung zu Annas Taufe"...не могу понять почему без "r" в конце...


Потому , что есть - правило :


Эс ист облигаториш бей форангештельтем генитив;

дер нулль артикель штет, венн ди позицион дурьх ейн андерес глиед безецт ист .


deshalb : zu Annas Taufe

#5 
не цуцык коренной житель27.04.19 12:27
не цуцык
NEW 27.04.19 12:27 
в ответ pashochek 26.04.19 09:29, Последний раз изменено 27.04.19 12:37 (не цуцык)
zur Annas Taufe

"zur " не верно

#6