Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

книги по работе на компьютере на немецком.

1332  1 2 все
74andrey74 посетитель18.04.19 09:18
18.04.19 09:18 

Здравствуйте. Есть у кого нибудь электронные книги по работе на компьютере на немецком.Или на бумаге продать не дорого.

#1 
aschnurrbart патриот18.04.19 09:30
aschnurrbart
NEW 18.04.19 09:30 
в ответ 74andrey74 18.04.19 09:18
Здравствуйте. Есть у кого нибудь электронные книги по работе на компьютере на немецком.Или на бумаге продать не дорого.

что такое "работа на компьютере"?

#2 
74andrey74 посетитель18.04.19 09:53
NEW 18.04.19 09:53 
в ответ aschnurrbart 18.04.19 09:30

Всё.software,hardware,windows,office .мне нужен wordschatz.

#3 
aschnurrbart патриот18.04.19 10:10
aschnurrbart
NEW 18.04.19 10:10 
в ответ 74andrey74 18.04.19 09:53

в гугль по Microsoft Access 2010 Produkthandbuch и т.д.

и будет вам счастье.

абсолютно бесплатно на сайте Microsoft.


ps. странный способ пополнить словарный запас.

#4 
74andrey74 посетитель18.04.19 10:29
NEW 18.04.19 10:29 
в ответ aschnurrbart 18.04.19 10:10

в книгах легче учить слова. когда тему хорошо на русском знаешь.а у майкрософта на немецком сложно ищу что нибудь попроще для начала.

#5 
aschnurrbart патриот18.04.19 11:21
aschnurrbart
NEW 18.04.19 11:21 
в ответ 74andrey74 18.04.19 10:29
а у майкрософта на немецком сложно ищу что нибудь попроще для начала.

ну я вам с самого начала сказал, что дело в языке, а не в словах


ps. а зачем вам слова на немецком-то?

#6 
74andrey74 посетитель18.04.19 11:59
NEW 18.04.19 11:59 
в ответ aschnurrbart 18.04.19 11:21

язык нормально.это моя старая работа тесно связана была со знанием пк.надеюсь и будущая .лучше подходить подготовленым .сейчас начал в2.хочу umschulüng делать.


#7 
aschnurrbart патриот18.04.19 13:39
aschnurrbart
NEW 18.04.19 13:39 
в ответ 74andrey74 18.04.19 11:59
язык нормально.это моя старая работа тесно связана была со знанием пк.надеюсь и будущая .лучше подходить подготовленым .сейчас начал в2.хочу umschulüng делать.

просто технические тексты - они самые лёгкие для понимания.

а мануалы, наводку на которые я вам дал есть и на русском, всегда можно подсмотреть, если что-то непонятно.

#8 
russinmdl коренной житель20.04.19 22:43
russinmdl
NEW 20.04.19 22:43 
в ответ 74andrey74 18.04.19 09:18

https://www.chip.de/news/Windows-Werkzeuge-kostenlos-Laden...

тут на странице полно всякого разного...и в форме текста и видео...

может вам пригодится.

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#9 
Natalia_2019 прохожий28.04.19 15:22
Natalia_2019
NEW 28.04.19 15:22 
в ответ 74andrey74 18.04.19 09:18

Компьютерная лексика

#10 
heppy i старожил30.04.19 00:27
heppy i
NEW 30.04.19 00:27 
в ответ Natalia_2019 28.04.19 15:22

@Наталья

У вас в видео куча ошибок. Не говоря уже о том что выбрана совсем неудачная манера подачи материала, - раздражающие прыгающие строки, плюс очень длинное видео.


Пересилила свою лень, досмотрела на второй скорости до конца, пожалела "учеников", решила пояснить вам ваши ошибки.


0:45 Ноутбук и лэптоп, они и в России разные девайсы. Кто не знает - ноут меньше и дистрофичнее чем лэптоп.

Поэтому не нужно переводить одним словом "ноутбук". К тому же, стоило бы добавить слово Lappi, которое широко используется населением.


1:18 выключить. У вас "abstellen". Неверно. Компьютер только ausschalten.

Забыты важные слова как hochfahren (загрузить, оно же подразумевает "включить") и herunterfahren (выключить).

Промежуточные действия как ausloggen, abmelden oder Benutzer wechseln


А слово"abstellen" применяют в отношении мотора (к мотору ещё abschalten)

Старый анекдот:

„Polizeikontrolle. Stellen Sie den Motor ab!“

„Wohin?“

„MOTOR AUS!“ (команда для собаки, ФУ = AUS)

„Hat er gebissen?“

„Sind Sie betrunken?“

„Sie nicht?“

„SO, AUSSTEIGEN!“


3:19 Экран. Правильнее будет Bildschirm


6:20 transferieren вообще из другой сказки.

Переписать файл. Непонятно. Куда? На внешний носитель? На СД = auf CD brennen oder kopieren. Auf USB-Stick speichern oder kopieren.

ISO файлы на флэшку правильно сказать "бреннен". И я думаю что ТС интересны именно такие тонкости компьютерной коммуникации, а не перевод "хакер = Hacker°

Или сам файл изменить, переписать? Datei umschreiben


9:23 Отсоединить никак не abschalten!

Trennen, abtrennen, abklemmen (если на клеммах)


14:25 Создать. Никак не schaffen

Neuen Ordner erstellen oder anlegen


14:35 Скачать только herunterladen

(скопировать - kopieren)


16:40 sich anschließen Непонятно. Кого куда.

Зачастую используется просто anschließen.


#11 
aschnurrbart патриот30.04.19 10:12
aschnurrbart
NEW 30.04.19 10:12 
в ответ heppy i 30.04.19 00:27

0:45 Ноутбук и лэптоп, они и в России разные девайсы. Кто не знает - ноут меньше и дистрофичнее чем лэптоп.

Поэтому не нужно переводить одним словом "ноутбук". К тому же, стоило бы добавить слово Lappi, которое широко используется населением.

вы ноутбук с нетбуком не путаете?


Mittlerweile machen Menschen im Sprachgebrauch keinen Unterschied mehr zwischen Laptop und Notebook. Selbst das freie Online-Lexikon Wikipedia unterschiedet nicht zwischen den Begriffen und leitet von Laptop automatisch auf Notebook weiter. Fest steht allerdings, dass sowohl ein Laptop als auch ein Notebook beide Computer sind mit ähnlichen Merkmalen.

https://www.giga.de/extra/ratgeber/specials/unterschied-la...





#12 
russinmdl коренной житель30.04.19 14:12
russinmdl
NEW 30.04.19 14:12 
в ответ heppy i 30.04.19 00:27

ноутбук и лептоп это одно и то же.

А lappi это вообще шедевр.

Это вы типа от läppisch придумали?!

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#13 
aschnurrbart патриот30.04.19 14:27
aschnurrbart
NEW 30.04.19 14:27 
в ответ russinmdl 30.04.19 14:12

А lappi это вообще шедевр.

Это вы типа от läppisch придумали?!

läppi только

https://www.google.de/search?client=opera&hs=gvU&ei=8D7IXJ...

#14 
heppy i старожил30.04.19 21:42
heppy i
NEW 30.04.19 21:42 
в ответ aschnurrbart 30.04.19 14:27
läppi только

Не только.

Ещё и Schleppi https://de.wiktionary.org/wiki/Laptop


#15 
heppy i старожил30.04.19 21:48
heppy i
NEW 30.04.19 21:48 
в ответ aschnurrbart 30.04.19 10:12
вы ноутбук с нетбуком не путаете?

Не путаю.

ТС не простой юзер, это для бабушек-дедушек "beide Computer sind mit ähnlichen Merkmalen."


#16 
heppy i старожил01.05.19 00:49
heppy i
NEW 01.05.19 00:49 
в ответ 74andrey74 18.04.19 09:18

На бумаге возьмите в библиотеке. Бесплатно, большой выбор.

Советую серию PC für Dummies


Онлайн советую https://www.computerhilfen.de/info/pc-einsteigerkurs

Много видео и скриншотов, картинки кликабельны, всё хорошо видно.


Некоторые, часто используемые программы, такие как ексель или ворд, здесь:

Скрольте вниз

http://computertraining4you.eu/einstiegindex.html


#17 
74andrey74 посетитель01.05.19 09:06
NEW 01.05.19 09:06 
в ответ heppy i 01.05.19 00:49

Спасибо в библиотеку давно планирую.Ссылки тоже интересные.

#18 
aschnurrbart патриот01.05.19 12:46
aschnurrbart
NEW 01.05.19 12:46 
в ответ heppy i 30.04.19 21:48
ТС не простой юзер, это для бабушек-дедушек "beide Computer sind mit ähnlichen Merkmalen."

я вам по секрету скажу, что два не одинаковых ноутбука будут иметь ähnliche Merkmale

#19 
heppy i старожил01.05.19 15:44
heppy i
NEW 01.05.19 15:44 
в ответ aschnurrbart 01.05.19 12:46

Есть очень много вещей, которые для простого населения (не профи) называются каким-то одним словом.

Будь то колёса или таблетка от головы :)

Собаки тоже бывают разные. Например, профи сразу увидит кто перед ним карликовый пинчер или русский тойтерьер.


Поэтому, оставим эти выяснялки.

А ТС я прекрасно понимаю, сама сто лет назад искала картинки как же выглядит "русский" интерфейс ОС или прог. Мне роднее англ и де.

#20 
1 2 все