Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Кем?

7847  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
kilsus коренной житель12.04.19 16:47
NEW 12.04.19 16:47 
в ответ Лесной брат 12.04.19 14:37, Последний раз изменено 12.04.19 16:50 (kilsus)
а сколько имеется диалектов в Германии, которые бы так существенно отличались от литературной нормы?


Это ещё не существенно.

Вот где существенно


....или здесь

Wenn zwei das Gleiche tun, ist es noch lange nicht dasselbe.
#81 
Лесной брат гость12.04.19 17:13
NEW 12.04.19 17:13 
в ответ kilsus 12.04.19 16:47

Офигеть. Отличается от хохдойч как русский от албанского.

Но интересно, что присутствуют элементы, общие с английским: as, is, to

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#82 
kilsus коренной житель12.04.19 18:07
NEW 12.04.19 18:07 
в ответ Лесной брат 12.04.19 17:13

По телевизору показывают фильмы на северогерманском диалекте на юге Германии с субтитрами.

Как и наоборот.

Wenn zwei das Gleiche tun, ist es noch lange nicht dasselbe.
#83 
не цуцык коренной житель14.04.19 14:42
не цуцык
NEW 14.04.19 14:42 
в ответ dieter72 05.04.19 18:02, Последний раз изменено 14.04.19 14:50 (не цуцык)

Вам же уже тут написали, что Deutsch lernen, а не Deutsch studieren.studieren - учиться в ВУЗе или изучать какую-либо дисциплину.А иностранный язык только lernen.


Да, интересно пишет dieter72 ?


В ресторане официант принес меню и сказал, что у меня есть время это меню - studieren .

И водитель автобуса сказал, что я должен расписание- studieren .

.. или ветеренарная врачиха говорит, что надо в магазине для домашних животных список собачьего корма - studieren .


И ни разу я не слышал, что б сказали в таких случаях - lernen


Ты в какой стране живешь dieter72 ?


#84 
Лесной брат посетитель14.04.19 15:11
NEW 14.04.19 15:11 
в ответ не цуцык 14.04.19 14:42

Ну это как раз понять можно, ведь в таких случаях как меню или расписание, или там инструкция, часто используют преувеличение, - то есть ТЩАТЕЛЬНО изучить, исследовать нечто предписанное.

У меня еще вот какой вопрос. Русское "попа" очевидно произошло от der Po. А как и насколько широко употребляется слово Popanz? Это тоже попа или скорее чучело? Потому что в словарях есть расхождения.

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#85 
russinmdl коренной житель14.04.19 16:38
russinmdl
NEW 14.04.19 16:38 
в ответ Лесной брат 14.04.19 15:11

применительно к попе никогда не слышала...пару раз слышала в контексте "она нарядилась как чучело", по отношению к странно, безвкусно одетой девице

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#86 
dieter72 патриот14.04.19 16:41
NEW 14.04.19 16:41 
в ответ не цуцык 14.04.19 14:42

А при чём тут твои примеры, если мой ответ относился конкретно к изучению языка? Чукча.

#87 
не цуцык коренной житель14.04.19 20:11
не цуцык
NEW 14.04.19 20:11 
в ответ Лесной брат 14.04.19 15:11, Последний раз изменено 14.04.19 20:13 (не цуцык)
А как и насколько широко употребляется слово Popanz? Это тоже попа или скорее чучело? Потому что в словарях есть расхождения.


слово "Popanz "древнее , произошло в 16 - ом веке ; более детальной этимологической информации нет ; славянское происхождение оспаривается; схожесть со словом "der Po" только фонетическая, и только потому, что ударение в слове "Po`panz "падает на первый слог .

#88 
Лесной брат посетитель23.04.19 15:09
NEW 23.04.19 15:09 
в ответ не цуцык 14.04.19 20:11

Большое спасибо.

А как сказать "как я могу вас называть/к вам обращаться?"

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#89 
dieter72 патриот23.04.19 17:36
NEW 23.04.19 17:36 
в ответ Лесной брат 23.04.19 15:09
Лесной брат посетитель23.04.19 17:59
NEW 23.04.19 17:59 
в ответ dieter72 23.04.19 17:36

это очень любезно с вашей стороны, но такие интернет-пособия я и сам могу найти сколько угодно. хотелось услышать живой язык тех, кто непосредственно вращается в германоязычной среде, а не его электронный вариант, который зачастую отличается ошибочен или существенно отличается от обиходной речи.

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#91 
dieter72 патриот23.04.19 18:26
NEW 23.04.19 18:26 
в ответ Лесной брат 23.04.19 17:59

А что вам неясно в той ссылке? :)

Там есть ответ на ваш вопрос.

#92 
dieter72 патриот23.04.19 18:29
NEW 23.04.19 18:29 
в ответ Лесной брат 23.04.19 17:59
"Was kann ich zu Ihnen sagen?" = "What can I say to you?"
Durch das "was" kann niemand erkennen, dass es sich um eine Frage nach dem Namen handelt. Die Frage bezieht sich auf einen beliebigen Gesprächsinhalt.
"Wie kann ich Sie nennen?" sagt im normalen Leben niemand. So gestelzt drücken sich nur Romanfiguren oder Zeitungsreporter aus.
Wie heißen Sie? = Wie ist ihr Name? (What's your name?") sind übliche Fragen nach dem Namen.
#93 
russinmdl коренной житель23.04.19 19:20
russinmdl
NEW 23.04.19 19:20 
в ответ Лесной брат 23.04.19 15:09

Wie soll/darf ich Sie nennen?

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#94 
Лесной брат посетитель23.04.19 19:47
NEW 23.04.19 19:47 
в ответ russinmdl 23.04.19 19:20

Спасибо. Я так же предполагал, но очевидно не совсем правильно в смысле расстановки слов, я думал wie darf ich nennen Sie?

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#95 
russinmdl коренной житель23.04.19 20:43
russinmdl
NEW 23.04.19 20:43 
в ответ Лесной брат 23.04.19 19:47

а зачем вы запихали "Sie" в конец предложения?!

на самом деле в том, что касается порядка слов в предложении немецкий язык четкий, понятный и логичный.


в данном случае:

вопросительное слово на первом месте, на втором - глагол, по-скольку глагол модальный, то второй глагол автоматом в конец предложения.

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#96 
Лесной брат посетитель23.04.19 21:15
NEW 23.04.19 21:15 
в ответ russinmdl 23.04.19 20:43

А mochten это тоже форма модального глагола? Я припоминаю, что в сегодняшнем языке этотуже вроде нет, и не будет ошибки употребить zu с вторым глаголом.

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#97 
delta174 патриот23.04.19 21:35
delta174
NEW 23.04.19 21:35 
в ответ Лесной брат 23.04.19 21:15

Darf ich Sie kartoschkin nennen?

#98 
russinmdl коренной житель23.04.19 21:44
russinmdl
NEW 23.04.19 21:44 
в ответ Лесной брат 23.04.19 21:15
А mochten это тоже форма модального глагола?
Я припоминаю, что в сегодняшнем языке этотуже вроде нет

это у вас такой странный способ развлекаться?!

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#99 
russinmdl коренной житель23.04.19 21:44
russinmdl
NEW 23.04.19 21:44 
в ответ delta174 23.04.19 21:35

чё, серьезно?!

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все