Очень прошу проверить правильность перевода предложения
Это совершенно теоретическое предложение. По русски оно звучит так: Так как эти деньги из бюджета федеральной земли пришли, должна была бы именно счетная палата проверять, как наш союз эти деньги израсходовал.
Я его перевела так: Da dieses Geld aus dem Haushalt des Bundeslands kam, muss der genaue Rechnungshof prüfen, wie unser Verein dieses Geld verbraucht habe.
Какие ошибки я сделала? Спасибо за объяснения.
Da dieses Geld aus dem Haushalt des Bundeslands kam, muss der genaue Rechnungshof prüfen, wie unser Verein dieses Geld verbraucht habe.
Besser bzw. richtig:
Da dieses Geld aus dem Haushalt des Bundeslandes kam, muss der zuständige (oder: entsprechende) Rechnungshof prüfen, wie unser Verein dieses Geld verwendet hat.
Так как эти деньги из бюджета федеральной земли пришли, должна была бы именно счетная палата проверять, как наш союз эти деньги израсходовал.
Da dieses Geld ja aus dem Etat eines Bundeslandes eingegangen ist , so hätte ausgerechnet der zuständige Rechnungshof nachprüfen sollen, auf welche Weise unser Verband dieses Geld ausgegeben hat.