Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

да ты мне прямо "Америку открыл"!

1010  1 2 все
  Schokolade*666 постоялец12.06.18 20:19
12.06.18 20:19 

как перевести?
второе: тебе шах и мат! (мол твоя песенка спета, я выйграл)

#1 
не цуцык коренной житель12.06.18 20:57
не цуцык
NEW 12.06.18 20:57 
в ответ Schokolade*666 12.06.18 20:19, Последний раз изменено 12.06.18 21:08 (не цуцык)
да ты мне прямо "Америку открыл"!

Ach was, du hast mir den Himmel/den Horizont geöffnet!


тебе шах и мат!

Du bist in der Sackgasse.


#2 
  Schokolade*666 постоялец12.06.18 21:33
NEW 12.06.18 21:33 
в ответ не цуцык 12.06.18 20:57

up

хотя никогда не слышал чтоб немцы так говорили...
ну да, они ввобще мало говорят. и мало шутят


#3 
dieter72 патриот12.06.18 22:32
NEW 12.06.18 22:32 
в ответ Schokolade*666 12.06.18 20:19

Не мудрствуя лукаво:

Ein Schachmatt (oft auch einfach nur Matt) ist eine Stellung im Schachspiel, in der ein König im Schach steht und es keinen regelgerechten Zug gibt, dieses Schachgebot aufzuheben. Mit einem Schachmatt ist die Partie beendet und für den Spieler, dessen König schachmatt gesetzt wurde, verloren.

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Schachmatt

По поводу "открыть Америку" - это, скорее, чисто русский юмор, который немцы вряд ли поймут. :) Я бы не стал. Но ваше дело, конечно.


#4 
germantrainer коренной житель13.06.18 11:47
NEW 13.06.18 11:47 
в ответ Schokolade*666 12.06.18 20:19
да ты мне прямо "Америку открыл"!


Danke, du Schlaumeier!

В зависимости от того, каким тоном произносят эту фразу,

это может быть как реальная благодарность за новую информацию, так и ирония.

#5 
germantrainer коренной житель13.06.18 12:07
NEW 13.06.18 12:07 
в ответ dieter72 12.06.18 22:32, Последний раз изменено 13.06.18 12:14 (germantrainer)
По поводу "открыть Америку" - это, скорее, чисто русский юмор, который немцы вряд ли поймут. :)


Да ты у нас оказывается "спец" по "чисто русскому юмору", и по тому, что "немцы поймут", а что "не поймут"...

Чтобы знать, что немцы поймут, а что не поймут, надо долго жить в Германии, хорошо знать немецкий язык, и много общаться с немцами.

Я удивляюсь только, почему ты при твоём таком "богатом" опыте и "знаниях" немецкого языка...ни разу не писал на этом форуме по-немецки.


А между тем....

Факт открытия Америки, его новизна, и огромное значение этого открытия известны всем европейским народам.

Соответственно все европейские народы связывают историческое открытие Америки с открытием чего-то нового и значимого.

Или ты думаешь, что немцы какие-то особенные? Или что они глупее других народов?

Да я хоть сегодня спрошу навскидку с десяток немцев, и они все отлично поймут смысл выражения "Amerika entdecken" в прямом, в переносном, и в ироничном смысле.


Вот откуда у тебя столько дубовой уверенности в вещах, в которых ты ничего не понимаешь?down

Ты пойми наконец, что человек, который с азартом обсуждает таблицы неправильных глаголов, как это делаешь ты - это не тот уровень, чтобы делать глобальные заявления о "чисто русском", или "чисто немецком" юморе.

Это могут делать только люди, которые свободно говорят на немецком языке каждый день, и уже давно не задумываются, какие глаголы "правильные", а какие "неправильные".

#6 
dieter72 патриот13.06.18 14:45
NEW 13.06.18 14:45 
в ответ germantrainer 13.06.18 12:07

От****сь. Так понятнее?улыб

#7 
  Schokolade*666 постоялец15.06.18 21:35
NEW 15.06.18 21:35 
в ответ Schokolade*666 12.06.18 20:19

а как перевести русское выражение:
да они себе цены не сложат!

#8 
delta174 патриот15.06.18 21:45
delta174
NEW 15.06.18 21:45 
в ответ Schokolade*666 15.06.18 21:35

Картошкин, ты совсем загнался. На русский это выражение сначала переведи.

#9 
germantrainer коренной житель15.06.18 21:50
NEW 15.06.18 21:50 
в ответ delta174 15.06.18 21:45, Последний раз изменено 15.06.18 21:51 (germantrainer)

Я тоже это так называемое "русское выражение" в первый раз в жизни слышу.

#10 
Arcuen завсегдатай18.06.18 15:05
Arcuen
NEW 18.06.18 15:05 
в ответ germantrainer 15.06.18 21:50

А это, между прочим, совершенно нормальное выражение в русском языке "себе цены не сложить". Умники-полиглоты, да вот свой родной язык не знаете.

#11 
germantrainer коренной житель19.06.18 01:36
NEW 19.06.18 01:36 
в ответ Arcuen 18.06.18 15:05, Последний раз изменено 19.06.18 01:37 (germantrainer)

Такое выражение было наверное очень популярно в твоей родной казахстанской деревне.улыб

Ты не обижайся, но возможно ты проговорил большую часть своей жизни не на русском языке, а на смеси русского и казахского.

Но теперь на этом форуме мы научим тебя и русскому и немецкому.


Итак, ещё раз на нормальном русском языке, что ты хотел сказать этим своим странным выражением "цены себе не сложить"?


В русском языке "складывают":

- дрова в поленницу

- два и два

- стихи

- домик из деревянных кубиков

- яйца или грибы в кошелку

- вещи в чемодан


А "цену" в русском языке "назначают" или "называют".

"Цена" - это не дрова, не яйца и не грибы. Так и передай это всем тем, кто остался в твоей деревне в Казахстане.flower

#12 
russinmdl коренной житель19.06.18 06:52
russinmdl
NEW 19.06.18 06:52 
в ответ germantrainer 19.06.18 01:36

порывшись в Гугле я нашла это выражение...но в жизни слышу в первый раз


Цены себе не сложитьВолг., Курск. Слишком высоко ценить, превозносить себя, важничать, зазнаваться. Глухов 1988, 104; БотСан, 117
.
Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#13 
germantrainer коренной житель19.06.18 10:02
NEW 19.06.18 10:02 
в ответ russinmdl 19.06.18 06:52

Если уже 3 человека, родом из разных мест русскоговорящего мира, говорят что они впервые в жизни слышат какое-то выражение - это явный признак того, что это выражение это узкий региональный диалект.

#14 
Arcuen завсегдатай19.06.18 10:48
Arcuen
NEW 19.06.18 10:48 
в ответ germantrainer 19.06.18 01:36
Такое выражение было наверное очень популярно в твоей родной казахстанской деревне.улыб

Городские мы, столичные.


Ты не обижайся, но возможно ты проговорил большую часть своей жизни не на русском языке, а на смеси русского и казахского.

Казахского не знал и не знаю. Русский язык в КЗ и в Сибири едва ли не чище, чем в западной России, потому что большую часть университетов в войну именно в тыл передвинули, со всеми деятелями культуры и искусства.


Но теперь на этом форуме мы научим тебя и русскому и немецкому.

Ты только своих воображаемых учеников можешь учить, потому что они о тебе ещё ни одного живого отзыва не оставили. Может ты зелёных чёртиков учишь?


Итак, ещё раз на нормальном русском языке, что ты хотел сказать этим своим странным выражением "цены себе не сложить"?

Я ничего не хотел сказать, но думаю, что это выражение вполне может тебя описать. P.S.: мой русский в разы посильнее твоего будет.


В русском языке "складывают":- дрова в поленницу- два и два- стихи- домик из деревянных кубиков
- яйца или грибы в кошелку- вещи в чемодан

Не мне тебе объяснять, что львиная доля пословиц да поговорок опираются на правила языка, которые были признаны устаревшими и отменены множеством реформ русского языка, либо изначально зародились в малограмотной крестьянской среде, где о правилах никто не думал.


А "цену" в русском языке "назначают" или "называют".

См. выше.


"Цена" - это не дрова, не яйца и не грибы. Так и передай это всем тем, кто остался в твоей деревне в Казахстане.flower

Если бы ты был умнее своих воображаемых друзей-алкашей, то догадался бы, что "сложить" в выражении пошло не от "складывать", а "слагать". Но это слишком сложно для таких умников-бездельников, как ты.


#15 
Arcuen завсегдатай19.06.18 10:49
Arcuen
NEW 19.06.18 10:49 
в ответ germantrainer 19.06.18 10:02
Если уже 3 человека, родом из разных мест русскоговорящего мира, говорят что они впервые в жизни слышат какое-то выражение - это явный признак того, что это выражение это узкий региональный диалект

Это говорит только о том, что эти люди либо мало читают/читали, либо просто им ещё не попадалось это выражение. Если бы ты был такой умный, как хочешь казаться, то знал бы, что 3 человека - слишком мало для статистической выборки.

#16 
russinmdl коренной житель19.06.18 11:23
russinmdl
NEW 19.06.18 11:23 
в ответ Arcuen 19.06.18 10:49

ага...

что эти люди либо мало читают/читали,

Не подскажете,что б такого почитать, что б встретить это выражение.

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#17 
nordx посетитель19.06.18 12:27
NEW 19.06.18 12:27 
в ответ Schokolade*666 15.06.18 21:35, Последний раз изменено 19.06.18 13:00 (nordx)

И в каком населённом пункте или местности существует такое выражение?

Или это просто что-то редкое из справочников сюда выложено,чтоб потроллить и порадовать Картошкина?

Странно,что никто не обратил внимание на молчание Schokolade*666 относительно замечания Дельты..Вместо этого ещё нашёлся тот,кто стал втирать другим про их неграмотность из-за незнания такого редкого выражения.Таких поговорок редких,наверное, куча в разных гуглах и известны они скорее всего только узкому кругу спецов или на каких-то ограниченных территорияхулыб.

#18 
Mossad завсегдатай19.06.18 12:34
NEW 19.06.18 12:34 
в ответ russinmdl 19.06.18 11:23

Вот действительно интересно было бы.Не доводилось встречать этого выражения, хотя знаю множество других.Бабушка у меня была большая шутница, каких только поговорок не знала. Кроме, видимо, данного выражения.

#19 
EL@ni свой человек19.06.18 14:07
EL@ni
NEW 19.06.18 14:07 
в ответ Mossad 19.06.18 12:34, Последний раз изменено 19.06.18 14:10 (EL@ni)

Честно говоря, сильно удивилась, что многие не знают этого выражения, дошли до оскорблений и зачем-то вспомнили Казахстан))). С Каз. не имею ничего общего, если что. Пкм в Питере оно широко известно. Как мне кажется, это зависит не от региона проживания, а от уровня общего развития. Не могу назвать конкретный источник, где и когда я его услышала впервые, но значение для меня ясно, как божий день. В моем понимании - это человек, который слишком высоко оценивает свои какие-то личностные качества, которых на самом деле может и не быть. Как-то так).

Omnia transeunt, et id quoque etiam transeat
#20 
germantrainer коренной житель19.06.18 14:21
NEW 19.06.18 14:21 
в ответ EL@ni 19.06.18 14:07

Это возможно в узком кругу ваших знакомых в Питере. Я сам прожил в Ленинграде несколько лет, и ни от кого никогда там такого выражения не слышал.

Некоторые блатные например серьезно считают, что блатную феню тоже все должны понимать.

#21 
EL@ni свой человек19.06.18 14:39
EL@ni
NEW 19.06.18 14:39 
в ответ germantrainer 19.06.18 14:21

Просто это выражение не употребляется повседневно на каждом шагу, поэтому вы могли его и не слышать. Но если его знают люди, проживавшие ранее в разных регионах бывшего СССР, то не такое уж оно и редкое и встречается не только в далёких казахских аулах. Мне кажется, уж там его точно мало кто знает и сможет объяснить значение).

Omnia transeunt, et id quoque etiam transeat
#22 
russinmdl коренной житель19.06.18 15:46
russinmdl
NEW 19.06.18 15:46 
в ответ EL@ni 19.06.18 14:07
Как мне кажется, это зависит не от региона проживания, а от уровня общего развития.

Еще одна явилась с оскорблениями.


Примеры книжные, литературные давайте использования этого прохожего, как вы утверждаете, выражения.

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#23 
nordx завсегдатай19.06.18 16:39
NEW 19.06.18 16:39 
в ответ nordx 19.06.18 12:27

Мда..Вижу тролляка добился своей цели этим мутным изречением.Просто поднял переполох,а сам скрылся.


#24 
не цуцык коренной житель19.06.18 16:56
не цуцык
NEW 19.06.18 16:56 
в ответ germantrainer 19.06.18 14:21, Последний раз изменено 19.06.18 16:57 (не цуцык)
Это возможно в узком кругу ваших знакомых в Питере. Я сам прожил в Ленинграде несколько лет, и ни от кого никогда там такого выражения не слышал.

Ленинград ничего не значит, большинство финнов считало всегда и считают сегодня Ленинград своей бедной восточной провинцией, где говорят на английском. Русский язык там не нужен в принципе , его там никто толком никогда не знал и не знает.

#25 
EL@ni свой человек19.06.18 17:39
EL@ni
NEW 19.06.18 17:39 
в ответ russinmdl 19.06.18 15:46

Какие оскорбления, о чём вы? У вас, видать, что-то нехорошее случилось, что вы такая нервно-агрессивная. В любом случае, сочувствую...

Что касается вашего требования. Я не считаю нужным искать какие-то литературные и пр. примеры для вас. Жили же вы как-то все эти годы, не зная этого выражения. Уверена, так же и дальше будете жить, долго и счастливо). А ежели всерьёз заинтересовались, а не для разведения ср.ча, то и сами найдёте, не велика проблема.

Omnia transeunt, et id quoque etiam transeat
#26 
russinmdl коренной житель19.06.18 18:01
russinmdl
NEW 19.06.18 18:01 
в ответ EL@ni 19.06.18 17:39, Последний раз изменено 19.06.18 18:02 (russinmdl)

у меня с нервами все в порядке. А у вас с памятью похоже не очень. Не вы ли пару сообщений назад утверждали, что люди незнающие подобных местечковых выражений, просто страдают от недостатка общего развития?


А если примеры привести не в состоянии, значит их просто нет. Так что слив, уважаемая, не защитан.

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#27 
EL@ni свой человек19.06.18 18:23
EL@ni
NEW 19.06.18 18:23 
в ответ russinmdl 19.06.18 18:01

Никто ни от чего не страдает, не надо передёргивать мои слова.

Примеры привести я НЕ не в состоянии, а не имею желания искать. Но ведь я-то знала это выражение, а вы нет. Так что в данном случае 1:0 в мою пользу бебе.

Хотя я не исключаю, что вы знаете много чего такого, что мне неведомо. Все мы разные, этим и отличаемся друг от друга.

Omnia transeunt, et id quoque etiam transeat
#28 
South местный житель20.06.18 11:47
NEW 20.06.18 11:47 
в ответ EL@ni 19.06.18 18:23

нп

и я такое выражение слышал, хотя на Волге никогда не жил.

Употреблялось в бытовой речи достаточно часто.

#29 
  Schokolade*666 постоялец22.06.18 15:50
NEW 22.06.18 15:50 
в ответ delta174 15.06.18 21:45
На русский это выражение сначала переведи.

Вы шо действительно не знаете такое??
Очень популярное русское выражение!
Широко используется в Украине.( про рф не знаю. никогда там не был).


Как пример для понимания значения выражения:




#30 
baba jga знакомое лицо04.07.18 14:39
NEW 04.07.18 14:39 
в ответ South 20.06.18 11:47

Это выражение слышала и от бабушки и от мамы. Сама его употребляю. Проживали на юге России. В Казахстане никто никогда не бывал. Даже проездом.😁. Бабушка родом из Украины, а детство и юность провела в Ленинграде. У всех высшее образование, если что.😉

#31 
1 2 все