формулировка...
Выручайте, уважаемые форумчане!! Можно сказать, срочно...
Пожилой дядька знакомый просит красиво предложение составить, (я не в курсе, зачем... сопит, молчит) а я вот как Google переводчик только смог. Сформулируйте (исправьте) пожалуйста предложение:
"Моя пятнадцатилетняя военная служба дала мне обширные знания от ремонта боевых ( или военных) вертолетов до ремонта квартир."
Mein fünfzehnjähriger Militärdienst gab mir umfangreiches Wissen von der Reparatur von Kampfhubschraubern bis zur Renovierung von Wohnungen.Пожилой дядька знакомый просит красиво предложение составить, (я не в курсе, зачем... сопит, молчит) а я вот как Google переводчик только смог.
я могу предположить, что это задание с курсов нем. языка. Он их сейчас посещает... Но для него это как-то важно, точный и безошибочный перевод этого предложения... резюме точно не пишет :) Стиль, я думаю, не важен.
Mein fünfzehnjähriger Militärdienst gab mir umfangreiches Wissen von der Reparatur von Kampfhubschraubern bis zur Renovierung von Wohnungen.
dank den 15 Jahren / im Laufe der 15 Jahren bei der Militär sammelte ich umfangreiche Erfahrungen, von Kampfhubschrauberreparatur bis (Fertigkeiten bei) Wohnungsrenovierungen
как-то так, по-быстрому на работе
dank den 15 Jahren / im Laufe der 15 Jahren bei der Militär sammelte ich umfangreiche Erfahrungen, von Kampfhubschrauberreparatur bis (Fertigkeiten bei) Wohnungsrenovierungen
1.Warum denn " Jahren" ? Es sollte doch " im Laufe der 15 Jahre " heißen? Denn , die Bedeutung währe doch " während", oder? Und nicht "wann" oder "wo" ? Also, mit Genitiv und nicht mit Dativ.
beiderMilitär
2.Das Militär.
Also, bei dem Militär.
dank den 15 Jahren / im Laufe der 15 Jahren bei der Militär sammelte ich umfangreiche Erfahrungen , von Kampfhubschrauberreparatur bis (Fertigkeiten bei) Wohnungsrenovierungen
3. Wozu wäre hier das Komma?
" .. umfangreiche Erfahrungen von Kampfhubschrauberreparatur bis (Fertigkeiten bei) Wohnungsrenovierungen ."
Denn , wenn es nur im Nachfeld stünde, aber auch nicht obligatorisch ? Ansonsten ist es entweder ein präpositionales Attribut oder eine Referenz - Angabe .