Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Подкорректируйте

1092  1 2 все
dieter72 патриот22.02.18 08:59
NEW 22.02.18 08:59 
в ответ soprano1 22.02.18 00:04
Глупенькая, как же не понимать... schön-это красота/красивый/красивaя. 3десь имменно schon, und nicht (schön komisch) stehen soll! перевод:

Нет, именно schön komisch. schön в смысле "крайне" (überaus). Очень точное замечание от дельты.

#21 
soprano1 свой человек23.02.18 01:18
soprano1
NEW 23.02.18 01:18 
в ответ dieter72 22.02.18 08:59, Последний раз изменено 23.02.18 01:22 (soprano1)


Bас поняла, но этот фразеологизм, schön blöd, совершенно другой случай и здесь (в моём контексте с сочетанием кlingt, совершенно неуместен).миг

Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
#22 
delta174 патриот23.02.18 07:36
delta174
NEW 23.02.18 07:36 
в ответ soprano1 23.02.18 01:18

Прочитала я тут ваши опусы в мой адрес....)))))))))))))))))))))))))

Вы Петросяну не пишете? )))))))))))))))))))))))))))))

#23 
dieter72 патриот23.02.18 09:39
NEW 23.02.18 09:39 
в ответ soprano1 23.02.18 01:18

А при чём тут фразеологизм? schön можно использовать практически с любым прилагательным, если хочешь выразить крайнюю степень эмоциональности. Перевести можно как "крайне, очень сильно". Лично я так понимаю.

#24 
Diandra коренной житель23.02.18 12:33
Diandra
NEW 23.02.18 12:33 
в ответ soprano1 22.02.18 00:32
zumal wollte ich eigentlich was anderes ausdrücken
модальный глагол, правило учим!


Здесь Вы неправы, дело вовсе не в модальном глаголе.

Как уже указали выше, правильно будет " zumal ich eigentlich was (etwas) anderes ausdrücken wollte".

Человек должен оставаться самим собой. Самая выгодная позиция (c).
#25 
soprano1 свой человек23.02.18 18:44
soprano1
NEW 23.02.18 18:44 
в ответ dieter72 23.02.18 09:39

Перевести можно как "крайне, очень сильно". Лично я так понимаю.

Kонечно можно, не отрицаю, но это другой случай.

Это можно смело назвать устойчивым и употребляется оно довольно частo, всё правильно это "усиление, эффект" Bsp.:ganz schön blöd.

Мой вариант не с schön blöd, а совсем другой! В примере довольно наглядно видно в предложении, которое несёт смысл "Да, звучит ведь странно, курьёзно, комично," а не с подчёркиванием комичности, как таковой, mit schön. Это вот нюансы, которые не все немцы различают.

Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
#26 
dieter72 патриот23.02.18 19:04
NEW 23.02.18 19:04 
в ответ soprano1 23.02.18 18:44
Это вот нюансы, которые не все немцы различают.

А вы значит различаете, да?улыб

#27 
delta174 патриот23.02.18 19:16
delta174
NEW 23.02.18 19:16 
в ответ soprano1 23.02.18 18:44

Вы когда в следующий раз вновь приметесь вюрдить воллен, внимательно наблюдайте за процессом вылезания глаз на лоб вашего собеседника.

#28 
soprano1 свой человек23.02.18 19:20
soprano1
NEW 23.02.18 19:20 
в ответ Diandra 23.02.18 12:33

Sie können aber sagen: "Eigentlich wollte ich ja Architektin werden."

Aber zumal, als Kausale Konjunktion behandelt werden sollte, wie: weil, denn.

дело вовсе не в модальном глаголе.

В чём же? иначе сказать можно так: "alle unterstützten ihn gerne dabei, zumal er auch stets hilfsbereit war". и это без модального глагола, где за zumal сразу идёт субъект, как и в моём предложении, но с модальным глаголом где-то посередине "zumal wollte ich eigentlich was anderes ausdrücken". oder

"zumal sonntags beschäftigt er sich stundenlang mit seiner Briefmarkensammlung" (тоже без модального.) https://www.dwds.de/wb/zumal

ещё пример: Alles ziemlich konfus, zumal sie erzählte, dass sie mit ihm geschlafen hatte, obwohl sie sich nicht wohlfühlte und anscheinend auch geweint hatte.https://books.google.de/books?id=ZTOBAAAAQBAJ&pg=PT82&lpg=...

С модальным будет по другому (ohne zumal), Die Mutter hat sich heute angekündigt und wollte eigentlich schon seit einiger Zeit da sein. https://books.google.de/books?id=J4AoDwAAQBAJ&pg=PT83&lpg=...

другого объяснения у меня пока нет.

Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
#29 
soprano1 свой человек23.02.18 19:24
soprano1
NEW 23.02.18 19:24 
в ответ dieter72 23.02.18 19:04, Последний раз изменено 23.02.18 19:30 (soprano1)

Не успела дописать, не все немцы, кроме "Лариса" конечно.

Вы прочитали ссылку? Там хороший пример, не так ли? Что это сложно, поняла только после ответа "дельта" и "гендертренера", не знаю как другим, мне разница понятна. :)))

Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
#30 
soprano1 свой человек23.02.18 19:25
soprano1
NEW 23.02.18 19:25 
в ответ delta174 23.02.18 07:36

Bам не пишу, но иногда отвечаю.

Прочитала я тут ваши опусы в мой адрес

Вы привыкли, что только вы в адрес других отпускаете ехидства?

Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
#31 
delta174 патриот23.02.18 19:37
delta174
NEW 23.02.18 19:37 
в ответ soprano1 23.02.18 19:25

ВЫ! МНЕ! НЕ ПИШЕТЕ!

Слава тебе Господи, вразумил вас, и авось вам не придётся больше жаловаться модератору, что тут мелькает слово "дубовое полено" в определённом контексте.

#32 
delta174 патриот23.02.18 19:38
delta174
NEW 23.02.18 19:38 
в ответ soprano1 23.02.18 19:20

У меня тоже нет, потому что Диандра права.

#33 
Diandra коренной житель23.02.18 20:04
Diandra
NEW 23.02.18 20:04 
в ответ soprano1 23.02.18 19:20

Обратите внимание на пример номер 2 по Вашей же собственной ссылке, там всё указано (konjunktionale Bedeutung).

Не спорьте дальше, Вы неправы.


Человек должен оставаться самим собой. Самая выгодная позиция (c).
#34 
soprano1 свой человек26.02.18 00:42
soprano1
NEW 26.02.18 00:42 
в ответ delta174 23.02.18 19:16, Последний раз изменено 26.02.18 01:06 (soprano1)
Вы когда в следующий раз вновь приметесь вюрдить воллен,

Не ошибается тот, кто ничего не делает. Вы кстати и не делаете лишних движений, а даёте советы вокруг да около, боясь совершить ошибку. Но и на старуху бывает проруха. Учителю немецкого надобно знать разницу между schön und schon.

что тут мелькает слово "дубовое полено" в определённом контексте. Это вы о своём диалоге с собой любимой, когда были "ламбада"? Забавный маразм и никто б не догадался.

Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
#35 
soprano1 свой человек26.02.18 00:43
soprano1
NEW 26.02.18 00:43 
в ответ Diandra 23.02.18 20:04, Последний раз изменено 26.02.18 02:07 (soprano1)
по Вашей же собственной ссылке, там всё указано (konjunktionale Bedeutung).

Об этом я и сказала, что нужно восприминать скорее всего именно так.

A c модальным будет другая конструкция, она тоже в примере есть, ссылкa 3.

Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
#36 
delta174 патриот26.02.18 06:34
delta174
NEW 26.02.18 06:34 
в ответ soprano1 26.02.18 00:42
Учителю немецкого надобно знать разницу между schön und schon.

Так я и знаю. А вот на вас проруха, и танцы-ламбадцы вам не помогут. Страхи свои мне тоже приписывать не надо, они уровень вашего языка не поднимут. Кончайте флудить и кушайте маслины спокойно.

#37 
soprano1 свой человек27.02.18 00:30
soprano1
NEW 27.02.18 00:30 
в ответ delta174 26.02.18 06:34
они уровень вашего языка не поднимут.

У меня он в немецком хоть есть, в отличии от вас. А вот вам он куда нужнее, особенно, если вы учитель немецкого, пусть даже горе-учитель!

Кончайте флудить и кушайте маслины спокойно.

Как-нибудь сама решу, что и как мне делать. ok? Если мне понадобится ваша помощь, я вам незамедлительно сообщу.

Страхи свои мне тоже приписывать не надо,

Решили меня чем-то испугать? Страхи? Зря вы так, не переживайте, вы не такая уж и страшная...


Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
#38 
не цуцык коренной житель04.03.18 19:42
не цуцык
NEW 04.03.18 19:42 
в ответ delta174 20.02.18 06:26, Последний раз изменено 04.03.18 19:54 (не цуцык)
ich habe im Dezember 2017 Winterschuhe (Rieker 33323-24) in Ihren Filiale: Möllner Landstraße 3, 22111 Hamburg gekauft. Bald darauf habe ich einige Defekte gefunden.Wegen Umzugs hatte ich leider den Kassenbon verloren, aber ich habe noch die Verpackung. Ich bin in Ihre Filiale gegangen und wollte sie umtauschen, aber der Verkäufer konnte sie nicht ohne Kassenbon umtauschen. Ich bin unzufrieden und bitte Sie, mir die Schuhe umzutauschen.
Ich freue mich auf Ihre Hilfe und danke Ihnen für Ihre Mühe.

Ich habe im Dezember 2017 die (Identifizierung durch Kontext) Winterschuhe (Rieker 33323-24) in Ihrer (Dativ, f) Filiale - Möllner Landstraße 3, 22111 Hamburg - (Einfügung durch Bindestriche gekennzeichnet, hier ein syntaktisch isolierter Einschub in einen Satz , entweder als Parenthese oder als eine Apposition -Einfügung durch Kommas oder Anführungszeichen gekennzeichnet ) gekauft. Bald darauf habe ich einige Defekte gefunden.

Wegen Umzugs hatte ich leider den Kassenbon verloren, aber ich habe noch die Verpackung. Ich bin in Ihre Filiale gegangen und wollte sie umtauschen, aber der Verkäufer konnte sie nicht ohne Kassenbon umtauschen. Ich bin unzufrieden und bitte Sie, mir die Schuhe umzutauschen.

Ich freue mich auf Ihre Hilfe und danke Ihnen für Ihre Mühe.

#39 
1 2 все