прямая речь?
Довольно позорно мелочитесь, дамочка!
Ах, вы за старое. Можете возобновить то, что вы в прошлом году мне ответили. Это не было правильным замечанием, речь шла кажется о (деепричастии).
Заодно проверьте правоту вашего аргумента, он не был корректен. Там были признаки наречия, но вы их не заметили. Rachsüchtig?
Да нужна ты мне, спорить по таким мелочам.
Странным образом не прошли мимо "таких мелочей" и в этот раз.
p.p. Мы уже на ты?
Wir haben eine funktionierende Demokratie....
Cмотрите с Ларисой & Со хоть сериалы. Судя по веткам, вы их любитель.
Блин, за разборками я так и не понял: есть ли у этой формы собственное название, или это просто распространенная упрощенная форма передачи чужих слов?
Мне кажется, по конструкции это что-то среднее между речью прямой и косвенной.
я с самого начала темы "рядышком сидела", т.к. тоже заданный вопрос интересовал. Хорошо помню, что на курсах мы эту тему проходили. Сейчас перелопатила свои учебники, но так конкретно по этой теме и не нашла. Много лет теорией уже не занималась. Но вот стараюсь освежать свои знания и хотелось бы тоже узнать, как называется этот оборот, т.к. в газетах очень часто встречается. Когда задаю в интернете "передача чужой речи", мне выдается информация о косвенной речи только с коньюнктивами. А таких примеров с "...so" нету.
Тоже не помню, чтобы в учебниках было объяснение. Но помню точно, что получил объяснение от преподавателя на курсе немецкого языка. Этот оборот вы можете всегда встретить в СМИ.
Застрявшая в утопии коммунизмa, подсела на сериалы о дедушке Бланке...!?
Все, кому нечем знаться, добро пожаловать в Wuppertal, "где всё что происходит, происходит на немецком языке".
А вы из Wuppertal?
Sie etwa?
Погрязшая в религии подсела на немецкий.
Нет вышла на свет, не торчать же в сериалах!
Жванецкий отдыхает и другие тоже.
Только вам неймётся, отдохните и вы наконец!![]()
а толку нет
Es liegt im Auge des Betrachters.
и вам того же желаю!
Habe ich bereits die ganze Zeit.
вам того же желаю!
Habe ich bereits die ganze Zeit.
Вы наверное хотели сказать, что вы ей тоже "желаете"...
Тогда надо:
Habe ich auch die ganze Zeit gemacht.
или
Tue ich auch die ganze Zeit.
Mache ich auch die ganze Zeit.
А в вашем варианте, без "tue" или "mache" это предложение не имеет никакого смысла.
Что, уважаемая, раздел "ходовые фразы разговорной речи" в толстой книжке "Хороший немецкий стиль" вы не нашли?
И не найдёте. Это только практика. Книжки тут не помогут.
Только сейчас заметила ваш очередной выброс энергии.
А в вашем варианте, без "tue" или "mache" это предложение не имеет никакого смысла.
По предыдущим постам не трудно догадаться, что ответ относится к понятию прекратить нашу перепалку. Думаете, человек не в состоянии ответить и вы это сделали за неё, как мило?!
Не понятно что сильнее, ваше желание побрызгать дерьмом и для этого не жалко создать новый ник или у вас действительно рот не закрывается и вы решили закупорить каждую бочку?
Судя по вашим постам, умудряетесь даже, в путешествиях давать указания гиду. Не хотите видеть собственных ошибок, не только в правописании, но и в семантике немецкого. Очевидно вам необходимо выговориться, пожалуйста продолжайте, мешать не буду!

