Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Пишу жалобу в Ausländerbehörde

524  
  Трумэн завсегдатай19.08.17 12:00
19.08.17 12:00 

Guten Tag!


Я таких оборотов кажется ещё не встречал. Как правильно будет "Фрау Х отказывается оформлять паспорт для иностранца"?


Mitarbeiterin des Ausländerwesens Frau X lehnt ab, einen Reisepass für Staatenlosen auszustellen?


Спасибо!

#1 
  Бабуся Ягуся постоялец19.08.17 14:17
NEW 19.08.17 14:17 
в ответ Трумэн 19.08.17 12:00
"Фрау Х отказывается оформлять паспорт для иностранца"


Frau X, die Mitarbeiterin der Ausländerbehörde, weigert sich einen Ausweis (Reisepass?) für einen Ausländer(Fluchtling, Migrant, Staatenlosen??) auszustellen

#2 
  Трумэн завсегдатай19.08.17 14:59
NEW 19.08.17 14:59 
в ответ Бабуся Ягуся 19.08.17 14:17

weigert sich


А по моему это разговорное выражение, а официально, по-амтовски, было бы:


Die Ausstellung eines Reisepasses für Ausländer wurde von der Frau X grundlos abgelehnt


Не?

#3 
*janavita* знакомое лицо19.08.17 16:35
NEW 19.08.17 16:35 
в ответ Трумэн 19.08.17 14:59

так если лутше знаете, зачем спрашивайте?

#4 
  Трумэн завсегдатай19.08.17 20:03
NEW 19.08.17 20:03 
в ответ *janavita* 19.08.17 16:35

Удостовериться)

#5