русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Медленные фильмы на немецком

1654  1 2 alle
  Kiruwa посетитель10.12.16 15:52
10.12.16 15:52 

че посмотреть чтоб медленно говорили?

Чтоб успевать соображать

Посоветуйте пожалуйста.

И второй вопрос-есть ли смысл смотреть фильмы на русском с немецкими титрами?

Чтоб понимать какую фразу как сказать


Пс. Уровень когда еще не понимашь немцев и хз че б*я делать

#1 
Tschingishan1 коренной житель10.12.16 17:27
Tschingishan1
NEW 10.12.16 17:27 
in Antwort Kiruwa 10.12.16 15:52
че посмотреть чтоб медленно говорили?

На странице Deutsche Welle, есть langsam gesprochene Nachrichten.

И второй вопрос-есть ли смысл смотреть фильмы на русском с немецкими титрами?

Лучше на немецком, но с русскими субтитрами.

Любовь моя вечна!
#2 
Марк Вагнер прохожий11.12.16 17:14
NEW 11.12.16 17:14 
in Antwort Kiruwa 10.12.16 15:52

Я советую смотреть только на немецком без субтитров. Уже начинать готовить себя.

#3 
  Kiruwa завсегдатай12.12.16 11:44
NEW 12.12.16 11:44 
in Antwort Марк Вагнер 11.12.16 17:14
Лучше на немецком, но с русскими субтитрами.

и какой в этом смысл если не в состоянии слышать слова?


Я советую смотреть только на немецком без субтитров. Уже начинать готовить себя.

я ничего не понимаю

#4 
delta174 патриот12.12.16 20:25
delta174
NEW 12.12.16 20:25 
in Antwort Kiruwa 12.12.16 11:44

Лучше на немецком с немецкими титрами. Кстати, они совпадают не на 100%, но это даже лучше.

#5 
abcabc свой человек13.12.16 02:38
abcabc
NEW 13.12.16 02:38 
in Antwort Kiruwa 10.12.16 15:52

а вы советские фильмы на немецком попробуйте посмотреть. Что говорят будете знать.Москва слезам не верит, Морозко, про Штирлица, например

#6 
delta174 патриот13.12.16 08:42
delta174
NEW 13.12.16 08:42 
in Antwort abcabc 13.12.16 02:38

Ну или не советские, но хорошо знакомые. Пьера Ришара какого-нибудь ))) Говорят, что ВКонтакте можно найти такие фильмы.
Но про советские - это правильно, на самом деле, потому что русский язык - относительно медленный, а французский и английский - они быстрее немецкого, и поэтому дубляж с английского - они там тараторят, на наш слух, поэтому к ним лучше обратиться попозже.

#7 
  Kiruwa завсегдатай14.12.16 09:18
NEW 14.12.16 09:18 
in Antwort delta174 13.12.16 08:42

не наверное этот совет кто эти фильмы смотрел 100500 раз. у меня таких просмотров нет ни для одного фильма

пытаюсь смотреть то к чему есть расположенность вот к примеру сериал bergretter

просто глазу приятно смотреть

ну и сам сюжет захватывающий, но я его читаю в титрах наверное на 90%

иногда мозг отключает уши в захватывающие моменты и я просто смотрю как они там спасают кого-то без понимания слов


#8 
delta174 патриот14.12.16 09:31
delta174
NEW 14.12.16 09:31 
in Antwort Kiruwa 14.12.16 09:18

Ну, в любом случае - повторенье мать ученья, и вам нужно пересматривать знакомые серии с отключением титров.

#9 
vika200899 знакомое лицо16.12.16 20:55
vika200899
NEW 16.12.16 20:55 
in Antwort Kiruwa 10.12.16 15:52

Extr@ Deutsch — сериал для изучающих немецкий язык. Рекомендую. К нему приложение идет. Текстовой вариант. Можно все перевести на русский самим. Можно с субтитрами смотреть на немецком. Смотрите каждую серию столько раз, пока не поймете каждое слово. Тогда точно получите результат.

Дорогу осилит идущий!
#10 
aschnurrbart патриот16.12.16 21:30
aschnurrbart
NEW 16.12.16 21:30 
in Antwort Kiruwa 10.12.16 15:52
Пс. Уровень когда еще не понимашь немцев и хз че б*я делать

лексику учить к каждой теме.

вы должны знать 100% слов из учебника.


#11 
  Kiruwa завсегдатай24.12.16 16:50
NEW 24.12.16 16:50 
in Antwort vika200899 16.12.16 20:55, Zuletzt geändert 24.12.16 16:52 (Kiruwa)

севеты меня убили ((


Extr@ Deutsch — сериал для изучающих немецкий язык. Рекомендую. К нему приложение идет. Текстовой вариант. Можно все перевести на русский самим. Можно с субтитрами смотреть на немецком. Смотрите каждую серию столько раз, пока не поймете каждое слово. Тогда точно получите результат.

уже давно пересмотрел - оно такое элементарное. безусловно что-то оно дает. но это ничтожный уровень


лексику учить к каждой теме.вы должны знать 100% слов из учебника.

тоже не совсем понимаю

ну вот помню я тему которую проходил год назад типа как забронировать отель, разные учебники, видео, диалоги

ниразу эти диалоги в реальной жизни не случаются

они на столько далеки от реальности что капец (((


#12 
germantrainer старожил24.12.16 16:56
NEW 24.12.16 16:56 
in Antwort Kiruwa 24.12.16 16:50, Zuletzt geändert 24.12.16 16:57 (germantrainer)
ну вот помню я тему которую проходил год назад типа как забронировать отель, разные учебники, видео, диалогиниразу эти диалоги в реальной жизни не случаютсяони на столько далеки от реальности что капец (((


Тогда тебе ко мне, мил человек.

Только это не совсем бесплатно... Но результаты от МОИХ фильмов с лихвой покроют твои затраты. улыб

А все те матриалы, которые тут упоминали - это так....детский лепет на уровне бэ-мэ - как ты уже сам правильно заметил.

#13 
  Kiruwa завсегдатай24.12.16 17:13
NEW 24.12.16 17:13 
in Antwort germantrainer 24.12.16 16:56, Zuletzt geändert 24.12.16 17:14 (Kiruwa)
все те матриалы детский лепет на уровне бэ-мэ

вот это 100% ное определение

я видел ваши посты. хочу попробовать с марта - в текущей квартире интернет ужасный


#14 
germantrainer старожил24.12.16 17:21
NEW 24.12.16 17:21 
in Antwort Kiruwa 24.12.16 17:13, Zuletzt geändert 24.12.16 17:36 (germantrainer)

Хорошо. Будет настроение - звоните... пишите... улыб

По большому счёту, фильмы это хоть и важная, но только часть науки "немецкий в совершенстве", или, более общего направления, "как стать немцем".

Есть ещё психологическая и логопедическая сторона этого дела.


К сожадению, на факультетах иностранных языков не дают таких вещей. Такие вещи дают только в тихих местах типа бачуринского лесочка. улыб

Годик назад говорил я с таким коллЭгой. Гражданин косил под простого 40-летнего казахстанского мужика-работягу, приехавшего всего 5 лет назал в Германию.

Но как толь он открыл рот, сразу стало понятно, что у него за плечами факультет германистики и работа очень хороших фонетистов , чего в простых универах и институтах не дают, поскольку не имеют ни кадров ни времени на это.

А на прямой вопрос, где учил, он мило так ответил "да сам на улице нахватался".

#15 
  Kiruwa завсегдатай24.12.16 17:59
NEW 24.12.16 17:59 
in Antwort germantrainer 24.12.16 17:21
фильмы это хоть и важная, но только часть науки "немецкий в совершенстве"

ну я таким образом слова в контексте пытаюсь учить


#16 
germantrainer старожил24.12.16 19:02
NEW 24.12.16 19:02 
in Antwort Kiruwa 24.12.16 17:59, Zuletzt geändert 24.12.16 19:06 (germantrainer)
ну я таким образом слова в контексте пытаюсь учить


Это уже хорошо. Но их (Vokabelbn) sollte man auch noch richtig aussprechen. улыб

Und nicht viele Menschen sind von Natur aus dazu fähig. Keiner hat sie gezählt, aber ich schätze so 1 auf 1000 ... Selbstläufer mit perfekten Ohren und kindlicher Psyche im erwachsenen Alter.

Alle anderen bräuchten einen Phonetiker, zumindest am Anfang, weil die falsch eingelernte Aussprache später viel schwerer korrigieren läßt. Genauso wie bei einem jungen Trieb, der, wenn nicht am Pflanzenstab gebunden, nach allen Seiten wächst, nur nicht senkrecht.

#17 
  Kiruwa завсегдатай24.12.16 20:01
NEW 24.12.16 20:01 
in Antwort germantrainer 24.12.16 19:02

у меня несколько знакомых Aupair

приехали с нулевыми знаниями. знаю это 100% тК семья знакомая


сейчас болтают во всю


моя ситуация такова что я на работе ни с кем не общаюсь (рабочие моменты на аглийском)

разве только с секретаршей - она всегда имитирует пару минут разговора типа "ты нашел новую квартиру? как ты ее нашел? она меблированая?"

ну собственно уровень "бе мэ" из учебников


друзей немецких нет, как тут на форуме писали что их и не будет пока человек не может общаться свободно


да и тяжело мне представить слушателя моих

"их бин ум зэкс ур аусгештандед, дущен мих данах геганген нах"


ну а в остальное время - если там в ратхаус или магазин или на уличе случится разговор то собственно после первой фразы его можно и заканчивать


у вас есть какие-то "суровые" рекомендации по этому поводу? как сдвинуть это? или ждать марта? ))


#18 
xenotron гость24.12.16 20:03
xenotron
NEW 24.12.16 20:03 
in Antwort Kiruwa 10.12.16 15:52

Я Ютуб смотрю, там что ни на есть реальная речь и можно субтитры включить и перемотать и скорость просмотра замедлить)). Ну и из всей массы предлагаемого контента для себя можно что-нить интересное найти что-бы не в тягость было.

#19 
xenotron гость24.12.16 20:07
xenotron
NEW 24.12.16 20:07 
in Antwort Kiruwa 24.12.16 20:01

На форумах пиши, в голове речь начнет появляться, потом в реал при каждом удобном случае переноси, если город не совсем деревне допекай продавцов и тех кто услуги предлогает.

#20 
1 2 alle