Wenn Ihre Mitarbeiter jeden Monat richtig gerechnet haben,
А что, Вы думаете у многолетней присяжной переводчицы другой квалификации не было кроме как "печать" (типичный вопрос руссакофффф).
Как опытный переводчик, вы могли бы отделить друг от друга две смысловые фразы. Первая относилась к профессии:
"Переводить чушь, безусловно, сложно, но многолетний присяжный переводчик должен был бы к этому привыкнуть."
Вторая относилась к данному топику, так что никакого "типичного вопроса русакоффф" тут не было:
"Неприятности с Grundsicherung - это не ваши проблемы; перевод в данном случае - тем более, никто печать не ставит."
Вы, а не я обратились сюда за помощью. Помочь соседям можете тогда, когда ни ничего не утаивают.
Кто, когда и как помогает соседям, и кто что при этом хочет утаить, - это личное дело каждого.
Вопрос был исключительно о том, как лучше сформулировать мысль.
Зачем? Я же вас не поучаю.
Меня - нет, не поучаете, и это было бы по крайней мере странно. Я вас, кстати, тоже не поучаю.
Но с тем большим рвением вы поучаете других.
В остальном же мне все ваши пререкания не интересны.
Постящие здесь люди в подавляющем большинстве дееспособны. Они спрашивают не о том, какие мысли им надо иметь, а о том, как лучше сформулировать свою мысль по-немецки.
Не более и не менее.
Отдыхайте :-)
Wenn Ihre Mitarbeiter jeden Monat richtig gerechnet haben, bedeutet es, dass mein Ergebnis für 12 Monate mit der Summe ihrer monatlichen Ergebnisse streng übereinstimmen müssen.
Люди! Сколько пустых ответов. Вам нечем заниматься? Правильная формулировка:
Wenn Ihre Mitarbeiter jeden Monat richtig berechnet haben, bedeutet es, dass mein Ergebnis für 12 Monate mit der Summe ihrer monatlichen Ergebnisse streng übereinstimmen müsste.
müsste = Konjunktiv Singular
есть ашипки :
Wenn Ihre Mitarbeiter jeden Monat richtig berechnet haben, bedeutet es, dass mein Ergebnis für 12 Monate mit der Summe ihrer monatlichen Ergebnisse streng übereinstimmen müsste.
Wenn Ihre Mitarbeiter jeden Monat richtig berechnet
haben, bedeutet es, dass mein Ergebnis für die ( weil es die konkreten Monate sind) 12 Monate mit der Summe ihrer
monatlichen Ergebnisse streng ( so sagt man nicht) genau / ganz genau übereinstimmen müsste.
Никто ничего месяцами не начисляет.. Вариантов перевода множество..
Sollten "Ihre Mitarbeiter" mein Einkommen/tatsächiche Kosten/Ausgaben im jeweiligen Monat in der Kostenaufstellung nicht richtig berücksichtigt haben.. Т.е. вы кого-то из Grusi лично в ввиду имеете или думаете, что они арифметикой или юридическими вопросами относительно SGBXII не владеют?
Учитывают доходы в зависимости от представленных документов, И предоставляют Grusi в основном на год, иногда на месяц, в редких случаях.
