Прошу,помогите перевести "они оценивали со стороны"
Прошу,помогите перевести "они оценивали со стороны" ! "Со стороны" в том плане, что человеку,который наблюдает со стороны, лучше видны те или иные недочёты.
Буду очень благодарна!
Мне ничего кроме "sie haben es aus anderer (eigener) Perspektive betrachtet, (und konnten somit eine (eigene) unabhängige, objektive Meinung bilden)" в голову не приходит.
ах! точно! а то я на на фразе "со стороны" зациклилась. Спасибо вам огромное!!
etwas unter einem anderen Blickwinkel mit frischen Augen betrachten
die Sache aus der Distanz betrachten
die ganze Sache unter einem anderen Gesichtspunkt anschauen
"Der "Blick von Außen" ist eine deutsche Spezialität, eines dieser letzten Überbleibsel aus einer Zeit, in der Deutschland noch unsicher und auf ein Urteil von Außen angewiesen war. Als hätten sich Franzosen oder Engländer je darum geschert, welchen Eindruck sie bei ihren nächsten Nachbarn hinterlassen! In diesem Fall erwarten die Redakteure vom Radio einen "Blick von Außen" mit einer erlösenden Botschaft??"
""Oft ist ein Blick von außen nötig, um zu entdecken, was zuvor durchaus geläufig..." schreibt Prof. Wolfgang Christ (Weimar), Architekt, Stadtplaner und Moderator des Workshops zur Landesgartenschau Löhne/Bad Oeynhausen"
Может быть и Monitoring, если задействованы тех. средства контроля (Überwachungskamera, PC und Handy-Controlling). Зависит от преприятия.
