Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Можно ли поставить произношение, взрослым?

2314  1 2 3 4 5 6 7 все
Translater2012 посетитель24.05.16 13:11
NEW 24.05.16 13:11 
в ответ Miminoshka 24.05.16 13:06

Да, из ВГУ. По ее методике как раз обучалась преподаватель Юлия. В личку скину Вам сейчас ее почту.

#21 
не цуцык коренной житель24.05.16 13:22
не цуцык
NEW 24.05.16 13:22 
в ответ Translater2012 24.05.16 13:11, Последний раз изменено 24.05.16 13:24 (не цуцык)
Профессор Величкова? Она не из ВГУ, случайно? А дайте мне, плиз, контакт. Ну если не сложно


Hикакой, даже самый-самый дорогой профессор , который берет за час занятия 400- 500, € , не поможет. Haдо начинать с самого простого- сo школьной грамматики ! Hе бывает чудес.

#22 
Translater2012 посетитель24.05.16 13:30
NEW 24.05.16 13:30 
в ответ не цуцык 24.05.16 13:22, Последний раз изменено 24.05.16 13:50 (Translater2012)

Дорогой участник форума "Не Цуцык", Ваш ответ немного не по теме)). Причем тут школьная грамматика, если речь идет о фонетике? Это два разных раздела.При постановке правильного фонетического произношения обязательно нужна помощь граммотного специалиста.

#23 
Miminoshka прохожий24.05.16 13:33
NEW 24.05.16 13:33 
в ответ не цуцык 24.05.16 13:22

Вопрос, увы, не в грамматике. Она у многих освоена, хотя, с выпускником РГФ мне, конечно, никогда не сравниться. Проблема с произношением. Если язык изучается в основном самостоятельно, произношение изначально будет неверным. А впечатление, производимое на носителей при первой встрече, посредственным. Да, можно в процессе работы блистать знаниями в своей области. Но если на первом интервью соискатель говорит с сильным и не всегда понятным акцентом, шанса на работу могут и не дать. Как-то так.

#24 
не цуцык коренной житель24.05.16 13:36
не цуцык
NEW 24.05.16 13:36 
в ответ Translater2012 24.05.16 13:30
При постановке правильного фонетического произношения обязательно нужна помощь граммотного специалиста.

He нужна помощь граммотного специалиста. Bключите коммпьютер, и повторяите вслед миллион раз- правильное произношение!

#25 
Translater2012 посетитель24.05.16 13:49
NEW 24.05.16 13:49 
в ответ не цуцык 24.05.16 13:36, Последний раз изменено 24.05.16 13:51 (Translater2012)

"Не Цуцык", странная у Вас позиция...я раньше несколько лет сама преподавала и в трех школах была признана лучшим преподавателем года. Не хочу себя нахваливать, это только к тому, чтобы дать понять, что у меня было довольно много учеников. Так вот...я многих поправляла по пять раз в одном и том же слове, а они все равно говорили как хотели. Ну не слышали они, что звук должен другой звучать...им казалось, что они "Schubert"(Шуберт) говорят, а было "Щуберт". Грубый, но реальный пример.

И большинство студентов не столь самокритичны к себе, поэтому результат самообучения редко бывает положительным.

#26 
aschnurrbart патриот24.05.16 13:51
aschnurrbart
NEW 24.05.16 13:51 
в ответ preved 24.05.16 12:28
абсолютный слух не всегда помогает заговорить на иностранном без акцента.

я этого и не утверждал.


Ну или повезло с родителями, которые с детства с ней по-немецки говорили. Мне показалось, она была из русских немцев.
вы где-нибудь видели русских немцев, которые говорили бы на Hochdeutsch? у меня есть пара примеров, когда женщина в зрелом возрасте стеснялась в Германии на улицу выйти, настолько на дремучем диалекте она говорила.
#27 
не цуцык коренной житель24.05.16 14:08
не цуцык
NEW 24.05.16 14:08 
в ответ Translater2012 24.05.16 13:49, Последний раз изменено 24.05.16 14:10 (не цуцык)
я раньше несколько лет сама преподавала и в трех школах была признана лучшим преподавателем года. Не хочу себя нахваливать, это только к тому, чтобы дать понять, что у меня было довольно много учеников. Так вот...я многих поправляла по пять раз в одном и том же слове, а они все равно говорили как хотели. Ну не слышали они, что звук должен другой


Kакие тут части речи и члены предложения?

" Was für eine Satzart wäre das?"

#28 
  preved постоялец24.05.16 14:22
NEW 24.05.16 14:22 
в ответ Translater2012 24.05.16 12:49

Мне вот любопытно: зачем учить фонетику в Германии от русскоязычных учителей немецкого? Где логика? Понятно, что носителя языка в России трудно добыть, а в Германии учить фонетику не от немца-учителя - зачем? Чтобы выучить акцентик учителя - ну-ну.

#29 
Translater2012 посетитель24.05.16 14:32
NEW 24.05.16 14:32 
в ответ не цуцык 24.05.16 14:08

Я Вам про Фому, Вы мне про Ерему...При чем тут синтаксический разбор предложения, относящийся к грамматическому разделу, когда автор темы затрагивает фонетический аспект. "Не цуцык" не поленитесь почитать, что относится к грамматике, а что к фонетике :).

Вообще скандальный Вы какой-то. Во всех темах пишите не к месту и негативно настроены, вместо того, чтобы помочь людям. И клиенты разбегаются от Вас от такого отношения...

Откуда столько злобы? Может от того, что я раньше отказалась заниматься с Вами? Вы мне предлагали тогда бартер, хотели взять уроки грамматики по немецкому языку...Скайп, кажется Sinegorja, что-то в этом роде? Припоминаете? А потом через полгода звонили по сотовому, но скайп назвали тот же, хотели устроиться в онлайн школу и Вам отказали. Только, видимо, забыли, что номер телефона Вам должен был быть уже знаком)).

Зачем выяснять отношения на форуме? Это глупо.

Пожалуйста, давайте не будем опускаться до такого уровня, чтобы так некорректно себя вести и засорять ветку не по теме.


#30 
  preved постоялец24.05.16 14:38
NEW 24.05.16 14:38 
в ответ aschnurrbart 24.05.16 13:51

Видела. И таких, кто отлично говорил, но без картавого ''р'', а как в русском языке. Все без проблем зхенились/повыходили замузх на/за местных. Но это не страшно, в Баварии они так все говорят. Когда я туда попала, было чувство, что меня окружали одни эмигранты из Восточной Европы. Думала, может, тоже не напрягаться, а русскуйу р выговаривать - а не смогла.


#31 
не цуцык коренной житель24.05.16 14:46
не цуцык
NEW 24.05.16 14:46 
в ответ Translater2012 24.05.16 14:32, Последний раз изменено 24.05.16 14:49 (не цуцык)
я раньше несколько лет сама преподавала и в трех школах была признана лучшим преподавателем года.


Bы yчительница ???


дайте ответ на простой вопрос начальной школы!!!

#32 
  preved постоялец24.05.16 14:57
NEW 24.05.16 14:57 
в ответ Translater2012 24.05.16 13:49
"Schubert"(Шуберт) говорят

А что здесь сложного-то, не пойму? ''Шуба и щука'' - разные звуки, которые русскоговорящие в состоянии различить и на письме, и вслух. Короче, не ходите дети в Африку к русским гулять фонетику учить. А вот грамматику - пожалуйста, не каждый немец в состоянии объяснить грамматику своего языка без специального образования.

#33 
Deianira завсегдатай24.05.16 15:05
NEW 24.05.16 15:05 
в ответ aschnurrbart 23.05.16 13:32
после 12 лет закрываются какие-то там рецепторы в ушах и акцент остаётся
приехала в маленьком возрасте, закончила там языковой ВУЗ или оч. музыкальный слух.

Языковой вуз мало влияет на произношение. Фонетика там - первые 2 года одна пара раз в неделю. Любой столько же может заниматься самостоятельно.

Я бы тоже успокаивала себя этим "закрытием рецепторов после 12 лет", если б не пример одной моей близкой знакомой: приехала в Германию впервые в 21 год, сейчас ей 24 - мой муж немец в восхищении: "Маша сейчас говорит совсем без акцента".

Мне кажется, для говорения без акцента во взрослом возрасте нужна целая комбинация факторов: прежде всего - психология (самоуверенность, отсутствие страха сделать ошибку или быть высмеянным, открытость, общительность, актёрский талант в немалой степени), обладание особыми личностными качествами (внимательность к мелочам, усидчивость), обладание хорошим "языковым" слухом и развитой гортанью, а также огромнейшее количество проведённого времени за сосредоточенным прослушиванием языка и повторением. И, наверное, много чего ещё.

Надо в себе все эти качества развивать и очень хотеть говорить без акцента или с минимальным акцентом, тогда всё получится.

Ну я утешаю себя мыслью, что акцент придаёт мне индивидуальность.улыб

#34 
  preved постоялец24.05.16 15:26
NEW 24.05.16 15:26 
в ответ Deianira 24.05.16 15:05, Последний раз изменено 24.05.16 15:29 (preved)

Такая ''индивидуальность'' одна на всех выходцев Восточной Европы и не только. В одном немецком фильме актриса играла немку от смешанного брака, но она и вправду была иностранка, приглашённая играть к немцам, и я не знаю, откуда она говорит бегло по-немецки, но с ярко выраженным русским акцентом. Я была уверена на 100%, что это какая-нибудь Ира Иванова, и внешность была такая славянско-славянская. А глянула в титры после фильма и ахнула. Там Восточной Европой ''не пахло'' вообще. Ха-ха, избавившись от родного акцента, приобретаешь чужой. Это я о том, что от акцента можно избавиться, а можно и другой приобрести.

#35 
Deianira завсегдатай24.05.16 15:38
NEW 24.05.16 15:38 
в ответ preved 24.05.16 15:26

Ну имя мало говорит о происхождении человека... Может имя какое международное было, а потом замуж вышла, получив немецкую фамилию. Или у многих поздних переселенцев - имена немецкие, а по-немецки знают пару слов

У нас в уни преподы из Голландии, Англии говорят с очень заметным акцентом. И никто не смеётся, все их уважают...

Преподаватель по английскому говорит, ей очень смешно, когда немцы по-английски говорят, стараясь американский акцент имитировать

Если человека есть за что уважать - это будут делать независимо от того, говорит он с акцентом или нет и каким. Если уж не дано избавиться от акцента - то и фиг с ним, смириться и жить.)) Главное - комплексов не заработать и самого себя уважать не перестать


#36 
Olgochka патриот24.05.16 15:52
Olgochka
NEW 24.05.16 15:52 
в ответ preved 24.05.16 15:26

эту актрису мог озвучить кто угодно.

#37 
Larisa B завсегдатай24.05.16 15:52
NEW 24.05.16 15:52 
в ответ preved 24.05.16 14:57
Короче, не ходите дети в Африку к русским гулять фонетику учить. А вот грамматику - пожалуйста, не каждый немец в состоянии объяснить грамматику своего языка без специального образования.

Не грамматику не фонетику не сможет объяснить коренной носитель языка без специального образования или хотя бы серьезной личной подготовки изучения преподавания немецкого как иностранного. Я работаю в проекте, где преподают немецкий 13 коренных немцев, почти все в прошлом преподаватели (не все немецкого, а кто-то немецкого как родного) Вернее, не то, чтобы они преподают у нас немецкий...просто все, что у нас происходит, происходит исключительно на немецком языке. Они исправляют наши ошибки, но они не могут объяснить, почему, т.к. это совсем другая методика. Для них откровение, что мы должны, как стишок заучивать: "ich warte auf ...A." "Ich gratuliere D. zum D.", "ich denke an A." и пр. Про фонетику я и не говорю. Они могут пытаться исправлять наше произношение, демонстрировать, как, но они не специалисты, они не знают приемов постановки произношения. У меня сейчас есть такой "коварный" план: я хочу найти пенсионера (ку) логопеда и привлечь ее на работу в наш проект. Но, увы, от желания до реализации - дистанция огромного размера (с)

#38 
Larisa B завсегдатай24.05.16 15:57
NEW 24.05.16 15:57 
в ответ Deianira 24.05.16 15:05
Ну я утешаю себя мыслью, что акцент придаёт мне индивидуальность.

Мне то же самое говорят почти все мои знакомые немцы. Они же люди вежливые. Но я удовольствием готова лишиться этого "шарма".

#39 
  preved постоялец24.05.16 17:12
NEW 24.05.16 17:12 
в ответ Deianira 24.05.16 15:38

Нет, она 100% не немка и актёрствует у себя на Родине. Я потом позже видела её в другом фильме, где она на своём родном говорила. Это у неё специфический такой свой выговор, который в немецком смахивает на русский акцент. Она как-то то ли сглатывает звуки, то ли как-то шепелявит. Не знаю, что делает, но как русскиякцент получается.

#40 
1 2 3 4 5 6 7 все