Sprechen Sie auch nicht gut richtig Deutsch?
Всем Здравствуйте!
Вобщем вот такой случай...по тематике форума..
Работаю техником на бауштелле, строим пром. объекты в сфере энергетики, катаюсь по всей Германии.
Короче приезжаю на стройплощадку, вокруг пастбище для коров, но без них на время строительства.
На месте был уже один колега, выхожу из машины и смотрю едит кто-то. Подумал, что новые работники, ан нет - номера местные,
машина Рено, выходит бабка-фермерша по виду, вся в навозе и соломе. Она тут же спрашивает меня, как долго ещё будет стройка, я говорю, что ещё месяц и мы закончим.
Потом она спросила про некоторые нюансы, что электроцаун сломали, вай.. вай. кругом нагадили и изрыли своей стройкой -моё бедное пастбище для коров. Я говорю, что я тут ни при чём, я выполняю свою часть проекта. Я ещё её спросил, собственник ли она этой земли, она сказала, что у неё
пахтфертраг.
Вот..., а тут мой колега к нам приближается и она его спрашивает: " Sprechen Sie auch nicht gut richtig Deutsch?" На что мой колега-немец ей в резкой
интонации сказал, что вам достаточно ясно ответили на ваши вопросы и ему нет смысла в разговор встрявать и она тут же заткнулась на эту тему.
Для меня как-то диким показался её вопрос, я и аусбильдунг тут закончил и всякие книжки немецкие читаю, с детьми в основном по-немецки общаюсь,
русский акцент конечно есть, но не сильный. В письменном и устном немецком в основном правильно выражаюсь, я ж учился. Видимо она такого мнения, если со славянским акцентом по-немецки, то "auch nicht gut richtig Deutsch"))) Я ей конечно ничего на это не сказал, т.к. после колеги смысла не было слово вставлять.
Это не просто бёзе ома - это наци-ома. Вы только вдумайтесь в постановку вопроса! ,,Sprechen Sie AUCH
NICHT GUT RICTIG Deutsch,, и это в лояльной западной части Германии. Зато вот такие граждане сглатывают молча от наплыва нелегалов)))
Пишите, у кого подобное было не заслужено и как этому противостоять, а я пойду немецкую фонетику повторять)))
Просто морщатся немцы, когда говоришь с акцентом, а так, конечно, наш славянский акцент нужно подтачивать много лет. А вот с детьми ЗРЯ говорите только на немецком. Они-то теперь НЕ МОГУТ русский акцент, будет очень трудно им. А ведь известно, когда свой Родной язык человек учит, тогда и учится иностранный, или наоборот, когда иностранный язык - понимается родной лучше. Но я могу привести сотни примеров того, что люди спустя лет 10 жалели, что только на немецком говорят с детьми. Это очень большая работа, на двух языках с детьми общаться, книжки, песни, мультфильмы, всё на двух. Но зато мир богаче будет у них и английский им будет потом как семечки
у меня жена с детьми по-русски, так что два языка в ходу, даже читают по-маленьку
Вспоминаю себя, как только заехал в Германию, если немцу что-то от тебя надо, понимают с полу-слова, даже жесты.
Например, когда что то покупаешь у них приват
Вот..., а тут мой колега к нам приближается и она его спрашивает: " Sprechen Sie auch nicht gut richtig Deutsch?"
ну напоролись на безграмотную немецкую крестьянку в чём проблема ?
мне тоже резануло слух её "gut richtig" если вы конечно правильно воспроизвели её слова
для меня привычнее было бы услышать "richtig gut"
или "gut und richtig" :)
Дело ещё в значимости персоны.
Например у нас в районе всего один врач-терапевт, он чисто русский, разговаривает хорошо, но
с акцентом, тем не менее к нему толпа немецких пациентов.
Либо вот ненемец-футболист играет за немецкий клуб, все на прессконференции очень даже терпимы
к его акценту.
Я заметил, к нормальным людям у них толерантности нет, к жуликам и извращенцам есть.
Болтают они много про эту толерантность, что дескать педофилов лечить, а не наказывать надо...
исходит из уст коренного немца))), так что в "Sprechen Sie auch nicht gut Richtigdeutsch?,,
всё ок, за исключением моральной стороны
Richtigdeutsch ? она юмористка Hochdeutsch это по немецки :)
да забейте на это
в России этой немчуре просто бы сказали что она " Чёрт нерусский"
так что не всё так плохо с немцами :)
А мне вообще полячка-преподаватель на курсах сказала что ненавидит русских и тоже это в западной Германии. Но надо ещё понимать, что мы приехали в чужую страну, и такие нац высказывания будут присутствовать. Это как сплетни. Каким бы хорошим человек не был, всегда найдутся те, кто будет сквернословить о нём. Каждый поступает так, насколько позволяет ему интеллект, воспитание и т.д.))
вообще-то это повод для жалобы на преподавателя. Почему вы не сообщили об этом высказывании рук-лю пед.отдела? О_О Даже, если вы приехали в чужую страну, права человека никто не отменял. Это дискриминация по нац.признаку. А к учителю Даф требования ещё строже, чем к простому обывателю.
Ученицы и в парандже на курсах сидят, но из-за принадлежности к др.культуре/стране рожд-я учитель не имеет морального права их моббить такими речами.
Скажите, в каком городе такое произошло с вами? Может, наша коллега..
"А мне вообще полячка-преподаватель на курсах сказала что ненавидит русских .."
"Но надо ещё понимать, что мы приехали в чужую страну, и такие нац высказывания будут присутствовать."
Hаверно это не полячка, а - Kamikatze.
§ 130
Volksverhetzung
(1) Wer in einer Weise, die geeignet ist, den öffentlichen Frieden zu stören,
2. die Menschenwürde anderer dadurch angreift, dass er eine vorbezeichnete Gruppe, Teile der Bevölkerung oder einen Einzelnen wegen seiner Zugehörigkeit zu einer vorbezeichneten Gruppe oder zu einem Teil der Bevölkerung beschimpft, böswillig verächtlich macht oder verleumdet,
wird mit Freiheitsstrafe von drei Monaten bis zu fünf Jahren bestraft.
нп
Из собственного опыта:
1. Если им нужно что-то тебе втютюхать, то твой язык - префект, лучше быть не может. Если тебе нужно вернуть товар, то они резко перестают тебя понимать.
2. Если ты работаешь (общаешься) с образованными людьми, то твой несовершенный немецкий их не волнует. Про акцент я вообще не говорю. Тут в разных землях у коренных немцев есть нюансы в произношении, а некоторых понять вообще невозможно. Да и польский, русский. турецкий, сейчас вот арабский и пр. на каждом шагу. Если человек необразованный, то его будет раздражать все. Вот пример. Ехала я в автобусе, в двойном, практически пустом. Человек 5 в нем, если было, то хорошо. За пару остановок до конечной мне позвонили на Хэнди. Я вообще разговариваю негромко, а уж по мобильному вообще в полголоса да еще рукой Хэнди прикрываю. Неважно на каком языке я говорю. Но в общественном месте всегда, в силу привычки,особенно слежу за этим. Выхожу из автобуса, а на остановке меня уже ждет женщина, которая вышла из другой двери, и раздраженным тоном наезжает , что я не имею права так громко разговаривать по телефону всю дорогу(???) да еще на иностранном языке (!!!) . Ну что я ей ответила, я повторять не буду. Но пишу это к тому, что на идиотов не стоит обращать внимания.
3. Что же касается толерантности к акценту спортсменов, в частности к акценту братьев Коичко. Вспомнилось, как говорил Костя Дзю: "Обидеть боксера может каждый. Не каждый успевает убежать" ![]()



