Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

leihen vs ausleihen

259  
maranella прохожий12.11.15 22:32
12.11.15 22:32 
Всем добрый вечер. Подскажите пожалуйста в чем разница
Ich leihe das Fahrrad.
ich leihe das Fahrrad aus.
Ich leihe eine Bluse.
Ich leihe eine Bluse aus.
Ich leihe meine Sachen nicht.
Ich leihe meine Sachen nicht aus.
Если смотреть в дуден,то там говорит ся что это синонимы. Если прошерстить интернет, то я нашла следущее: если вы Платите за то Что берете напрокат или в долг, то используйте leihen. Если вы берете на прокат бесплатно то ausleihen.
Тогда тут же вопрос : на дудене Ich leihe das Fahrrad ( я же не плачу тут за велосипед, я взяла его на время у друга).
Как быть если я просто хочу попросить на время чью-то машину ( не платя), чью-то игрушку, чью-то вещь. Ведь тут я просто беру у подруги и плачу. На дудене с ausleihen только про книгу из библиотеки говориться.
Подскажите все таки в чем существенная разница. Просьба не копируйте обьяснения с дудена (я не настолько сильна еще в немецком , чтобы понимать все Что там обьячняеться, именно поэтому обращаюсь за помощью на русскоязычный форум о немецком языке. Заранее спасибо.

#1 
не цуцык коренной житель12.11.15 23:23
не цуцык
NEW 12.11.15 23:23 
в ответ maranella 12.11.15 22:32, Последний раз изменено 13.11.15 06:33 (не цуцык)
разница небольшая
leihen( mit von), а аusleihen (mit aus)
#2 
germantrainer свой человек13.11.15 00:50
NEW 13.11.15 00:50 
в ответ maranella 12.11.15 22:32
In Antwort auf:
Подскажите все таки в чем существенная разница.

Никакой особой разницы нет, просто "leihen" используется гораздо чаще. Оно и понятно - то что короче, то и удобнее.
Так что говорите всегда "leihen".
#3