Войти
Регистрация нового пользователя
↓
Расширенный поиск
Форумы
Germany.ru
Deutsch
Афиша
Знакомства
Фото
Форумы
Группы
Чат
Фирмы и услуги
Объявления
Вход на сайт
Имя или Email:
Пароль:
Запомнить меня
Регистрация нового пользователя
Забыли пароль?
Войти
Регистр.
Deutsch
Афиша
Знакомства
Фото
Форумы
Группы
Фирмы и услуги
Объявления
Расширенный поиск
Germany.ru
→
Форумы
→ Архив Досок→
Немецкий язык
Помогите перевести
131
sascha 112
06.02.05 15:33
NEW
06.02.05 15:33
Привет всем!
Буду благодарен если поможете перевести.
ВИБРОВСТАВКИ ДЛЯ ФРИОНА.
Зарание благодарю.
#1
callypso
06.02.05 23:13
NEW
06.02.05 23:13
в ответ
sascha 112 06.02.05 15:33
А что за Фрион? Это что газ фреон или какая-то установка так
называется?
вибровставки можно перевести как Vibroeinsätze( für Freon?)
Audiatur et altera pars
#2
sascha 112
07.02.05 17:44
07.02.05 17:44
в ответ
callypso 06.02.05 23:13
Спасибо за помощь.
Фрион это жидкость которй заполняют холодильныи камиры(Frigen-Фрион)
Фрион перев╦л а вот вибровставки не мог,спасибо что помог.
#3