Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

помогите перевести

311  
Александра32 гость23.03.15 09:49
Александра32
NEW 23.03.15 09:49 
помогите, пожалуйста, перевести на немецкий: Брянская область, Трубчесвкий район, село Радутино, Мовсковская область
#1 
не цуцык старожил23.03.15 10:11
не цуцык
NEW 23.03.15 10:11 
в ответ Александра32 23.03.15 09:49, Последний раз изменено 23.03.15 10:12 (не цуцык)
В ответ на:
Мовсковская

шо это за зверушка такая ?
#2 
  Zesarevitsch постоялец23.03.15 10:17
NEW 23.03.15 10:17 
в ответ Александра32 23.03.15 09:49, Последний раз изменено 23.03.15 10:18 (Zesarevitsch)
Gebiet Brjansk, Trubtschewsk Bezirk, Dorf Radutino;
Moskauer Gebiet
#3 
Александра32 посетитель23.03.15 12:11
Александра32
NEW 23.03.15 12:11 
в ответ Zesarevitsch 23.03.15 10:17
спасибо!
#4 
SobakaNaSene прохожий23.03.15 12:53
SobakaNaSene
NEW 23.03.15 12:53 
в ответ Александра32 23.03.15 12:11
Деревня и село - это не одно и то же, но скорей всего, там, где этот перевод требуют, без разницы.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#5 
dieter72 коренной житель23.03.15 14:11
23.03.15 14:11 
в ответ Александра32 23.03.15 09:49
Если вы отправляете почту, то так принято писать:
242252 Brjanskaja Oblast Trubtschewskij Rajon Radutino Siedlung
Московская область - не нужно, судя по всему.
http://kontakt-russland.de/plz-russland-suchen/catalog.html?reset=false&ordering...
#6 
dieter72 коренной житель23.03.15 14:27
NEW 23.03.15 14:27 
в ответ Александра32 23.03.15 09:49
Если для Германии, то:
Russland
Gebiet Moskau
Oblast Brjansk
http://de.wikipedia.org/wiki/Oblast_Brjansk
Rajon Trubtschewsk
http://de.wikipedia.org/wiki/Wyssoki
Radutino Siedlung
#7 
  Zesarevitsch постоялец24.03.15 08:48
NEW 24.03.15 08:48 
в ответ dieter72 23.03.15 14:11, Последний раз изменено 24.03.15 08:53 (Zesarevitsch)
В ответ на:
Если вы отправляете почту, то так принято писать: 242252 Brjanskaja Oblast

Да!
У нас, в России, все тёти-Дуси-почтальонки читают по немецки, по "американски" и т.д.
и ваше письмо быстро окажется ... в мусорном ведре!
Если Вы про "письмецо в конверте", то обычно пишут так:
Russland - Россия и далее российский адрес на русском языке(получатель в России);
для Германии: Германия(ФРГ) - Deutschland(BRD) и немецкий адрес на немецком языке(получатель в Германии).
#8 
NatusiK.J местный житель25.03.15 20:31
NatusiK.J
NEW 25.03.15 20:31 
в ответ не цуцык 23.03.15 10:11
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста что означает spektakulieren... Может не правильно пишу это слово, но никак не могу в интернете его найти...
Спасибо заранее!
#9 
dieter72 коренной житель25.03.15 20:55
NEW 25.03.15 20:55 
в ответ NatusiK.J 25.03.15 20:31
то же, что и spektakeln - скандалить / шуметь / устраивать сцены
#10 
dieter72 коренной житель25.03.15 20:57
NEW 25.03.15 20:57 
в ответ NatusiK.J 25.03.15 20:31
NatusiK.J местный житель25.03.15 22:18
NatusiK.J
NEW 25.03.15 22:18 
в ответ dieter72 25.03.15 20:55
Спасибо большое!!!
#12 
  Zesarevitsch постоялец26.03.15 08:21
NEW 26.03.15 08:21 
в ответ NatusiK.J 25.03.15 20:31
В ответ на:
Подскажите пожалуйста что означает spektakulieren...
Может не правильно пишу это слово, но никак не могу в интернете его найти...

Наверное поэтому и не находится, что неправильно написано.
А может Вы имели ввиду, часто употребляемое в теленовостях слово - spektakulär - сенсационный.
#13 
dieter72 коренной житель26.03.15 13:07
NEW 26.03.15 13:07 
в ответ Zesarevitsch 26.03.15 08:21
Абсолютно правильно написано.
#14