Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

"denn"-Konjunktion? Synonyme: weil, da

846  1 2 все
  kartoshkin знакомое лицо24.06.14 17:13
kartoshkin
NEW 24.06.14 17:13 
Warum ist dieses Wort keine unterordnende Konjunktion? Warum steht das Verb nicht am Ende des Satzes?
Das Beispiel: "Max geht es schlecht, denn er hat einen ganzen Kuchen gegessen."
#1 
kashej местный житель24.06.14 17:51
kashej
NEW 24.06.14 17:51 
в ответ kartoshkin 24.06.14 17:13
Weil das so ist.
Из грамматики Тагиля:
В ответ на:
Союзы und и, а, aber но, однако, denn так как, потому что, ибо, oder или, либо,
 sondern но, а стоят в нулевой позиции.
За ними следует самостоятельное предложение
 с прямым порядком слов: подлежащее на первом месте, спрягаемый глагол на втором

http://denis-aristov.ucoz.com
#2 
  Wächter знакомое лицо25.06.14 08:30
NEW 25.06.14 08:30 
в ответ kashej 24.06.14 17:51
В ответ на:
стоят в нулевой позиции

Что это значит?
#3 
dieter72 коренной житель25.06.14 08:52
NEW 25.06.14 08:52 
в ответ Wächter 25.06.14 08:30
"нулевая позиция" означает, что порядок слов после сочинительных союзов aber, denn, und, sondern, oder не изменяется, т.е. прямой порядок слов(подлежащее+сказуемое+остальное)

#4 
  kartoshkin знакомое лицо25.06.14 10:00
kartoshkin
NEW 25.06.14 10:00 
в ответ kashej 24.06.14 17:51
В ответ на:
Weil das so ist.

übrigens das komisch ist.... "weil" und "da" sind Synonyme von "denn", aber trotzdem sind Unterordnende Konjunktionen...
#5 
kashej местный житель25.06.14 11:04
kashej
NEW 25.06.14 11:04 
в ответ Wächter 25.06.14 08:30
В ответ на:
Что это значит?

В книге нет явного объяснения. Видимо автор решил, что это будет понятно из контекста.
Выделил красным:
В ответ на:
Союзы und и, а, aber но, однако, denn так как, потому что, ибо, oder или, либо,
 sondern но, а стоят в нулевой позиции.
За ними следует самостоятельное предложение
 с прямым порядком слов: подлежащее на первом месте, спрягаемый глагол на втором

http://denis-aristov.ucoz.com
#6 
  Wächter знакомое лицо25.06.14 12:04
NEW 25.06.14 12:04 
в ответ kashej 25.06.14 11:04
В ответ на:
В книге нет явного объяснения. Видимо автор решил, что это будет понятно из контекста.

Нет автор хотел показать какой он "учёный", а бедным ученикам пришлось запомнить новый термин.
Мог бы сразу написать без лишних, "нулевых" слов - "... сохраняется прямой порядок слов...".
#7 
не цуцык свой человек25.06.14 12:35
не цуцык
NEW 25.06.14 12:35 
в ответ kartoshkin 24.06.14 17:13, Последний раз изменено 25.06.14 12:41 (не цуцык)
В ответ на:
Warum ist dieses Wort keine unterordnende Konjunktion? Warum steht das Verb nicht am Ende des Satzes?
Das Beispiel: "Max geht es schlecht, denn er hat einen ganzen Kuchen gegessen."

смысл предложения то в чем ?? указать - причину! почему Mаксу плохо ?
а у тебя, картошкин, пример тут не очень подходящий , логично в этом предложении использовать "weil", а не "denn".
отсюда и путаница.
#8 
dirly-du коренной житель25.06.14 15:02
dirly-du
NEW 25.06.14 15:02 
в ответ kartoshkin 25.06.14 10:00
картошкин, да не заморачивайся ты так с этим ДЕННом. ставь WEIL и прямой порядок слов. Так щас все говорят, даже политики. Ты чо святее папы римского хочешь быть? расслабься, будь проще
#9 
anello коренной житель25.06.14 15:16
NEW 25.06.14 15:16 
в ответ dirly-du 25.06.14 15:02
кто все так говорят????????????????????
турки вообще некоторые без артиклей говорят, но их понять вообще нельзхя....
после вайль в устной речи ставят прямой порядок если после вайль паузу делают.... И ТО ГРАММАТИЧЕСКИ ЭТО В КОРНЕ НЕ ВЕРНО.... не советуй бульбе такого, его немецкий и так рыдает
#10 
dieter72 коренной житель25.06.14 15:22
NEW 25.06.14 15:22 
в ответ dirly-du 25.06.14 15:02
Абсолютно согласен. В разговорном немецком допустим прямой порядок слов после weil. И это не считается ошибкой.
Так говорят не только политик. Это нормальный разговорный немецкий язык.
#11 
dieter72 коренной житель25.06.14 15:25
NEW 25.06.14 15:25 
в ответ anello 25.06.14 15:16, Последний раз изменено 25.06.14 15:47 (dieter72)
Грамматический справочник немецкого языка (не помню сейчас, какой именно, искать нужно) абсолютно ясно говорит о том, что в разговорном немецком допустим прямой порядок слов после weil.
#12 
anello коренной житель25.06.14 15:30
NEW 25.06.14 15:30 
в ответ dieter72 25.06.14 15:22
В ответ на:
И это не считается ошибкой.

не пиши бред !
БУДЕТ СЧИТАТЬСЯ ЧИСТЕЙШЕЙ ОШИБКОЙ!!!! Можем даже поспоприть... Иначе гете институт и уни заведомо ложную инфо дают!!! (для устного экзамена)
скинь мне ссылочку где четко написано что это норма языка (то есть НЕ СЧИТАЕТСЯ ОШИБКОЙ) я ей мило воспользуюсь в корыстных целях
п.с.
мнение остапа мне не известно, тут его поста нет, поэжтому о чем вы беседуете с ним мне неведомо
Возьми десятка полтора речей с такой ошибкой и послушай. Пауза четко видна и слышна даже глухому или больному на все уши
#13 
dieter72 коренной житель25.06.14 15:32
NEW 25.06.14 15:32 
в ответ anello 25.06.14 15:30, Последний раз изменено 25.06.14 15:33 (dieter72)
Satzbau nach weil
Ich kann morgen nicht zum Stammtisch kommen, weil mein Schwager feiert Geburtstag. Sie hat das Buch umgetauscht, weil sie hatte es schon. Derartige Satzkonstruktionen hört und liest man in der Umgangssprache in letzter Zeit immer häufiger. Bei der Konjunktion weil handelt es sich um eine unterordnende Konjunktion, mit der Nebensätze eingeleitet werden. Wie bei allen Bindewörtern dieser Art steht also standardsprachlich das Verb grundsätzlich am Ende: Ich werde heute Abend sehr früh schlafen gehen, weil ich morgen einen anstrengenden Tag vor mir habe. In der gesprochenen Sprache wird weil oft wie eine nebenordnende Konjunktion gebraucht, der Satzbau folgt dem Hauptsatzschema Subjekt – Prädikat – Objekt. Standardsprachlich gelten diese Satzkonstruktionen allerdings als nicht korrekt, also nicht: Sie hat das Buch umgetauscht, weil sie hatte es schon, sondern: Sie hat das Buch umgetauscht, weil sie es schon hatte.
http://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/satzbau-nach-weil
В устном немецком - корректно, в письменном - нет. Запомни это и не ори тут.
#14 
dieter72 коренной житель25.06.14 15:46
NEW 25.06.14 15:46 
в ответ anello 25.06.14 15:30
Цитата:
Возьми десятка полтора речей с такой ошибкой и послушай. Пауза четко видна и слышна даже глухому или больному на все уши
Согласен. Беру свои слова обратно насчёт паузы. Просто, видимо, не обращал никогда внимание на неё.
Подтверждение тут:
Auch Äußerungen, in denen die Konjunktion weil mit Hauptsatzstellung verwendet wird, kommen im Gesprochenen sehr häufig vor. Solche Äußerungen sind im Gesprochenen nicht als fehlerhaft einzustufen; vielmehr entsprechen sie dort der Gebrauchsnorm, auch wenn man sie in der geschriebenen Standardsprache korrigieren würde. „Er ist bestimmt schon gegangen, weil – sein Mantel hängt nicht mehr dort.“ Solche Konstruktionen sind zum Teil dadurch zu erklären, dass man nach weil häufig eine Pause macht und überlegt, welchen Grund man jetzt angeben möchte. Ähnliches gilt z.B. für Äußerungen mit obwohl: „Ich glaub, ich komme mit ins Kino – obwohl – ich bin zu krank. Dann komm ich doch besser nicht mit.“ Dies sind keine Fehler, sondern typisch mündliche Strukturen, genauer: Strukturen der mündlichen Kommunikation. In spontaner mündlicher Rede äußern Sprecherinnen und Sprecher ihre Gedanken ohne vorherige Planung des Satzbaus, und dies führt zu spezifisch mündlichen Grammatikstrukturen.
http://lehrerfortbildung-bw.de/faecher/deutsch/gym/fb3/03_zwischen/3_training/train2/
#15 
anello коренной житель25.06.14 15:49
NEW 25.06.14 15:49 
в ответ dieter72 25.06.14 15:32
орать? ты попутал чего....
теперь повторю вопрос: ГДЕ СКАЗАНО ЧТО НЕ СЧИТАЕТСЯ ОШИБКОЙ!!! (я вижу другое абсолютно)
в этой цитате говориться что в усной речи часто употребляют, но грамматически это не верно...
#16 
anello коренной житель25.06.14 15:51
25.06.14 15:51 
в ответ dieter72 25.06.14 15:46
пауза есть... выйди на улицу и просто послушай разговор... причем пауза эта заметна... очень заметна....
это мое наблюдение.... везде где делают паузу они коверкают порядок... просто прислушайся...
#17 
dieter72 коренной житель25.06.14 15:58
NEW 25.06.14 15:58 
в ответ anello 25.06.14 15:49
Как я и писал выше, в письменном немецком - некорректно, а в устной речи употребляется. В чём проблема-то?
#18 
dieter72 коренной житель25.06.14 16:01
NEW 25.06.14 16:01 
в ответ anello 25.06.14 15:51
Цитата:
везде где делают паузу они коверкают порядок
О, Боги!
Ты что, не понимаешь, что есть письменный язык, а есть устный??
Причём тут "коверкают"?? Для разговорного языка это НОРМАЛЬНО. Потому что разговорный язык на то и разговорный, что в нём часто упрощается многое, что недопустимо в письменном. Или ты настолько...., что не способен понять такие элементарные вещи??
#19 
anello коренной житель25.06.14 16:04
NEW 25.06.14 16:04 
в ответ dieter72 25.06.14 16:01
я это прекрасно знаю.... и для чего и как делается тоже...
не забывай, что доброта не всегда есть польза, в нашем случае - большой вред. Картофаныч сейчас начитается таких послаблений и попрет сдавать экзамен, или еще круче = будет писать так как ему вздумается (в приницпе это его хобби)... потом вообще заблудится в трех соснах...
делай скидку на уровень ветки и ТС.... вопрос картофеля четкий. но глупый!
#20 
1 2 все