Login
чем отличается предложение
NEW 21.05.14 21:51
NEW 21.05.14 22:24
in Antwort marsianka.kat 21.05.14 21:51
На истину не претендую (скорее всего меня еще в чем нибудь обвинят).
Ничем не отличается, но вторую форму не используют в речи, может где и говорят так уж не знаю, в книжках может встречается вторая форма.
Ничем не отличается, но вторую форму не используют в речи, может где и говорят так уж не знаю, в книжках может встречается вторая форма.
NEW 21.05.14 23:39
in Antwort marsianka.kat 21.05.14 21:51, Zuletzt geändert 21.05.14 23:41 (не цуцык)
первый вариант предпочтительней для продолжительного текста
второй- для короткого текста или единичного предложения
а смысл один и тот же
второй- для короткого текста или единичного предложения
а смысл один и тот же
NEW 22.05.14 00:41
in Antwort marsianka.kat 21.05.14 21:51
Я так:
Ich war in dem Park. (Gestern)
und
Ich bin in dem Park gewesen. (Heute)
Ich war in dem Park. (Gestern)
und
Ich bin in dem Park gewesen. (Heute)
Лучшее враг хорошего.http://hiandlois.com/comics/july-27-2011/
NEW 22.05.14 06:18
in Antwort marsianka.kat 21.05.14 21:51
Чтобы понять чем отличаются эти (и не только эти предложения) полезно будет разобраться в каких случаях используются Präteritum а в каких Perfekt. ИМХО
http://denis-aristov.ucoz.com
NEW 22.05.14 08:52
in Antwort marsianka.kat 21.05.14 21:51
Оба варианта используются в разговорной речи. Отличие их заключается в небольшом нюансе - привязке к настоящему времени (второй вариант).
Ich war im Park. - если вы рассказываете (повествуете) кому-то о прошлых событиях, которые не имеют отношения к настоящему времени.
Ich bin im Park gewesen und bin jetzt auf dem Weg nach Hause. - вы недавно были в парке, а сейчас направляетесь домой.
Ich war im Park. - если вы рассказываете (повествуете) кому-то о прошлых событиях, которые не имеют отношения к настоящему времени.
Ich bin im Park gewesen und bin jetzt auf dem Weg nach Hause. - вы недавно были в парке, а сейчас направляетесь домой.
NEW 22.05.14 09:35
в школе вам расскажут только о первом варианте, сказав, что некоторые глаголы, хотя и имеют форму перфект, в нём не используются.
на улице вы будете чаще слышать второй вариант.
считается, что претеритум используется, когда нет связи с текущим моментом, а перфект - когда она есть.
в этом случае вы можете говорить, как вам удобнее.
in Antwort marsianka.kat 21.05.14 21:51
В ответ на:
Ich war in dem Park.
und
Ich bin in dem Park gewesen.
Ich war in dem Park.
und
Ich bin in dem Park gewesen.
в школе вам расскажут только о первом варианте, сказав, что некоторые глаголы, хотя и имеют форму перфект, в нём не используются.
на улице вы будете чаще слышать второй вариант.
считается, что претеритум используется, когда нет связи с текущим моментом, а перфект - когда она есть.
в этом случае вы можете говорить, как вам удобнее.
NEW 22.05.14 10:22
in Antwort marsianka.kat 21.05.14 21:51, Zuletzt geändert 22.05.14 10:23 (Sellerie)
Как уже сказали
Ich bin im Park gewesen und bin jetzt auf dem Weg nach Hause. (vollendete Gegenwart)
oder
Ich war (gestern) im Park. (Vergangenheit)
Ich bin im Park gewesen und bin jetzt auf dem Weg nach Hause. (vollendete Gegenwart)
oder
Ich war (gestern) im Park. (Vergangenheit)
22.05.14 11:09
in Antwort aschnurrbart 22.05.14 09:35
NEW 22.05.14 11:32
in Antwort Нolly 22.05.14 11:09
NEW 22.05.14 13:55
Ничем не отличается. Это означает одно и тоже. Можете говорить и так, и так.
Только не "in dem Park", а "im Park". В данном случае немцы сливают предлог и артикль.
in Antwort marsianka.kat 21.05.14 21:51
In Antwort auf:
Ich war in dem Park.
und
Ich bin in dem Park gewesen.
Ich war in dem Park.
und
Ich bin in dem Park gewesen.
Ничем не отличается. Это означает одно и тоже. Можете говорить и так, и так.
Только не "in dem Park", а "im Park". В данном случае немцы сливают предлог и артикль.
NEW 22.05.14 14:17
in Antwort Севастополь 22.05.14 13:55
Если делается акцент на конкретный парк, то не сливают.
NEW 22.05.14 14:20
in Antwort dieter72 22.05.14 14:17, Zuletzt geändert 22.05.14 14:20 (Севастополь)
А с чего Вы взяли, что в данном случае делается акцент?
NEW 22.05.14 14:21
in Antwort Севастополь 22.05.14 14:20
Да я не взял, я сказал, что теоретически такое вполне может быть, и если это вариант с конкретным парком, то слияние предлога с существительным не произойдёт.
NEW 22.05.14 23:17
in Antwort Нolly 22.05.14 11:09
NEW 23.05.14 10:23
in Antwort aschnurrbart 22.05.14 23:17
NEW 23.05.14 13:08
in Antwort marsianka.kat 21.05.14 21:51, Zuletzt geändert 23.05.14 13:58 (marsianka.kat)
А как написать с gewesen "Я посмотрела фильм" если я имею ввиду только что