Вход на сайт
zu übersetzen...
508
NEW 20.03.14 17:34
solche Termine:
собеседование, дифференцированный зачёт, Оценить по четырёхбалльной шкале, удовлетворительно, неудовлетворительно, зачтено, незачтено
Danke
собеседование, дифференцированный зачёт, Оценить по четырёхбалльной шкале, удовлетворительно, неудовлетворительно, зачтено, незачтено
Danke
NEW 20.03.14 18:26
solche Begriffe! Termin ist etw anderes.:-)
Bestanden/nicht bestanden
Befriedigend/mangelhaft
Bewerbergespräch/Vorstellungsgespräch
4-stufige Notenbewertung
Зачет-eventuell eine unbenotete/benotete Vorleistung/Studienleistung
в ответ kartoshkin 20.03.14 17:34
В ответ на:
solche Termine:
solche Termine:
solche Begriffe! Termin ist etw anderes.:-)
Bestanden/nicht bestanden
Befriedigend/mangelhaft
Bewerbergespräch/Vorstellungsgespräch
4-stufige Notenbewertung
Зачет-eventuell eine unbenotete/benotete Vorleistung/Studienleistung
******
NEW 20.03.14 22:07
в ответ anello 20.03.14 20:10
Смотря для кого перевод. В уни никто тестат не употр., в офиц.выписках стоит Vorleistung-BE /bestanden. По крайней мере ни разу не видела такого ни у одного студента, а через нас все док-ты на признание оценок проходят. И местные, и иностр. На англ -passed пишут.
******


