Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Обращение к germantrainer и другим специалистам немецкого языка

646  1 2 3 4 все
anello коренной житель11.03.14 16:45
NEW 11.03.14 16:45 
в ответ wins 11.03.14 16:38
я про них и писал.... про самых немцев... просто даже говоря на хохдойч они все равно используют местами (!!! не всегда) свои диалектные штучки.... это нормально.... так как им еще и на своем балакать приходится дома или с друзьями или в компашках....
#21 
lica0 завсегдатай11.03.14 16:57
NEW 11.03.14 16:57 
в ответ aschnurrbart 11.03.14 15:12
А что такое правильный ИХ-Laut?
Когда я училась на инфаке, очень давно, после WW2, немецкий был в почете, но только у нас был один магнитофон.
Произношению, наприм., ICH нас учили так: постановка языка как в слове ИСЩИПАЛА, но только не шипеть.
И много других примеров. Прчему я не Шилипова или другой дурдом??
#22 
  wins посетитель11.03.14 17:04
wins
NEW 11.03.14 17:04 
в ответ lica0 11.03.14 16:57
Ну не знаю, нас в школе учили ихь, и в институте тоже, правда не иняз институт был, так что предмет не основной считался.
#23 
uzopoza посетитель11.03.14 17:46
uzopoza
NEW 11.03.14 17:46 
в ответ wins 11.03.14 17:04
Ишь (которое уже совсем ушло в Щ) - ну вроде как территориальная особенность юга. Швабы говорят так.
#24 
lica0 завсегдатай11.03.14 17:56
11.03.14 17:56 
в ответ wins 11.03.14 17:04
А когда, в каком году, в интернате ... я нем и глу...... п или х
#25 
Scarlettvivian местный житель11.03.14 18:31
Scarlettvivian
NEW 11.03.14 18:31 
в ответ lica0 11.03.14 16:57
Дался вам этот ich-Laut! Это пустяк. Дай Бог, чтобы это была самая большая ошибка в произношении...
http://www.vasilechki.ru/avatar/aanimir/pic/nncards.gif
#26 
  Везучая коренной житель11.03.14 18:38
NEW 11.03.14 18:38 
в ответ uzopoza 11.03.14 17:46
Швабы вообще не ишь не иxь не говорят, а простое швабское: I - Wos weiß i... I woiß net... Ja, weisch, des geht mi niksch a!
#27 
  Везучая коренной житель11.03.14 18:41
NEW 11.03.14 18:41 
в ответ uzopoza 11.03.14 17:46
Никакого щ и в помине нет, если, то ш. Разве что в слове "борщ" немцы выговаривают чистое щ
#28 
Nufandorin местный житель11.03.14 18:43
Nufandorin
NEW 11.03.14 18:43 
в ответ Везучая 11.03.14 18:38
А зачем вам швабское? Hochdeutsch - достаточно. Все поймут. Обязаны.
#29 
  Везучая коренной житель11.03.14 18:51
NEW 11.03.14 18:51 
в ответ Nufandorin 11.03.14 18:43
Я примеры привела. Профессия у меня такая, помимо всего прочего и диалектами интересоваться.
#30 
aschnurrbart коренной житель11.03.14 18:54
aschnurrbart
NEW 11.03.14 18:54 
в ответ germantrainer 11.03.14 15:54
В ответ на:
Если не слышишь внятного "иХЬ", то это не моя вина.

по одной из приведённых мною ссылок стоит
deutsch ch, wenn nicht nach a, o, u oder bei -chen
если ты нажмёшь на кнопку "прослушать", там будет именно щ,
#31 
aschnurrbart коренной житель11.03.14 18:58
aschnurrbart
NEW 11.03.14 18:58 
в ответ germantrainer 11.03.14 16:01
В ответ на:
Я тебе ссылку на реальное произношение семнадцати носителей языка дал,

ну давай я добавлю своё произношение туда, будет 18.
В ответ на:
а ты мне какое-то непонятное "сцылко".

угу.
на международную фонетическую таблицу и DW
В ответ на:
Чуешь разницу? Иль у тебя ушей нет, чтобы вслушаться?

мне даже уши не нужны, я и так знаю, что там щ.
В ответ на:
Кстати, такое "отношение" к реальности и очевидности весьма затруднит у тебя освоение правильного произношения.

я в шпионов играть не собираюсь, акцент в этом возврасте уже не убрать.
ссылку на фильм, в котором звучит шикарный и безошибочный немецкий с русским акцентом я давал.
#32 
aschnurrbart коренной житель11.03.14 19:00
aschnurrbart
NEW 11.03.14 19:00 
в ответ wins 11.03.14 16:31
В ответ на:
Да как мне кажется и в Австрии все та же песня , вместо ихь ищь?!

угу.
зы. сходите по моей ссылке, там будет международная фонетическая таблица.
#33 
aschnurrbart коренной житель11.03.14 19:02
aschnurrbart
NEW 11.03.14 19:02 
в ответ Везучая 11.03.14 18:41
В ответ на:
Никакого щ и в помине нет, если, то ш. Разве что в слове "борщ" немцы выговаривают чистое щ

угу.
и по-вашему в словах пишешь, слышишь и т.д. и Ich один и тот же звук?
#34 
aschnurrbart коренной житель11.03.14 19:06
aschnurrbart
NEW 11.03.14 19:06 
в ответ lica0 11.03.14 16:57
В ответ на:
А что такое правильный ИХ-Laut?

сходите по приведённым ссылкам.
#35 
  wins посетитель11.03.14 19:07
wins
NEW 11.03.14 19:07 
в ответ lica0 11.03.14 17:56
В ответ на:
в интернате ... я нем и глу...... п или х

Это, собственно, на каком языке? Это о чем? Поконкретнее -тогда и ответ будет конкретный!
#36 
  Везучая коренной житель11.03.14 19:07
NEW 11.03.14 19:07 
в ответ aschnurrbart 11.03.14 19:00
Нету там щ. Просто если слух не натренированый, то некоторые звуки слышутся по-другому или не слышатся вообще. Da greift unser Gehirn auf die bekannten Muster zurück. Это реальный факт. Как у колумбианцев и пр. нет разницы- б или в - они ее реально не слышат. Или для некоторых национальностей нет разницы ü или i. Особенность мозга такая - игнорироватъ то, с чем ты еще не встречался или не слышал.
#37 
  wins посетитель11.03.14 19:09
wins
NEW 11.03.14 19:09 
в ответ aschnurrbart 11.03.14 19:00
В ответ на:
сходите по моей ссылке

Спасибо, погуляю, послушаю
#38 
aschnurrbart коренной житель11.03.14 19:12
aschnurrbart
NEW 11.03.14 19:12 
в ответ Везучая 11.03.14 19:07
В ответ на:
Нету там щ. Просто если слух не натренированый, то некоторые звуки слышутся по-другому или не слышатся вообще.

угу.
я уже ща от ха не отличу.
зы. я так понимаю, что по ссылке на фонетическую таблицу вы не ходили?
и действительно, зачем?
#39 
  Везучая коренной житель11.03.14 19:18
NEW 11.03.14 19:18 
в ответ aschnurrbart 11.03.14 19:02
А теперь объясните, мне товарищ при чем туту русские слова "пишешь". "слышишь"???????
Где Вы щ вообще услышали в словах, заканчивающихся на -ich Мне это. правда, очень интересно. Ну "ш" я еще могу понять, но "щ" извините, ни в какие ворота не лезет. Это сложный звук и состоит из двух звуков ш и ч. Но мне если честно не итересно кому-то объяснять, кто думает, что он в курсе, а на самом деле совсем даже не в курсе.
#40 
1 2 3 4 все