русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Простое слово "рогатка" на немецком?

300  
nachbar007 посетитель04.02.14 18:27
04.02.14 18:27 
"рогатка", из которой в детстве по воробьям камешками палили - как на немецком?
#1 
anello коренной житель04.02.14 18:29
NEW 04.02.14 18:29 
in Antwort nachbar007 04.02.14 18:27
sperre
#2 
anello коренной житель04.02.14 18:30
NEW 04.02.14 18:30 
in Antwort nachbar007 04.02.14 18:27
Katapult если по проще
#3 
  kriptograf коренной житель04.02.14 18:44
kriptograf
NEW 04.02.14 18:44 
in Antwort anello 04.02.14 18:29
В ответ на:
sperre
Тебе в бок!
Steinschleuder! или просто Schleuder
#4 
Missus Beastly местный житель04.02.14 20:33
Missus Beastly
NEW 04.02.14 20:33 
in Antwort anello 04.02.14 18:30
Schleuder и Katapult
Jeder ist ein Ausländer, irgendwo auf der Welt If you're talking behind my back, you're in a good position to kiss my arse
#5 
germantrainer постоялец05.02.14 03:06
NEW 05.02.14 03:06 
in Antwort nachbar007 04.02.14 18:27, Zuletzt geändert 05.02.14 03:07 (germantrainer)
Zwille или Steinschleuder, но "Zwille" правильнее.
www.google.de/search?q=Zwille&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=7JvxUtLuD4rAt...
#6 
gadacz патриот05.02.14 08:22
gadacz
NEW 05.02.14 08:22 
in Antwort Missus Beastly 04.02.14 20:33
Ein Katapult ist zwar auch eine Schleuder, aber für ein 'Spielzeug' etwas groß.
Ob nachbar007 als Kind schon so etwas hatte?
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#7 
  mareto коренной житель07.02.14 15:56