русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

sie lässt dich grüßen

514  
  bamms завсегдатай12.01.14 21:13
bamms
NEW 12.01.14 21:13 
Всегда почему то сомнения,
как кому то от кого то прередать привет. Вот раз и навсегда прояснить бы.
фраза " она передает тебе привет " - Sie lässt dich grüßen " Правильно или есть другие варианты ?
#1 
gadacz патриот12.01.14 21:28
gadacz
NEW 12.01.14 21:28 
in Antwort bamms 12.01.14 21:13
Sie lässt dich grüßen
oder
Sie schickt (sendet) Dir einen Gruß.
Sie lässt Dir einen Gruß (ihre Grüße) übermitteln.
Gruß von ihr!
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#2 
germantrainer завсегдатай12.01.14 21:30
NEW 12.01.14 21:30 
in Antwort bamms 12.01.14 21:13
Обычно:
Sandra lässt dich grüßen.
Sandra lässt dir schöne Grüße ausrichten.
Gruß von Sandra.
#3 
germantrainer завсегдатай12.01.14 21:37
NEW 12.01.14 21:37 
in Antwort gadacz 12.01.14 21:28, Zuletzt geändert 12.01.14 21:43 (germantrainer)
In Antwort auf:
Sie schickt (sendet) Dir einen Gruß.

Так не говорят. И уж тем более не "sendet". Она что, "привет" в посылку или бандероль упаковала и на почту отнесла? Или по радио передала?
In Antwort auf:
Sie lässt Dir einen Gruß (ihre Grüße) übermitteln.

Это тоже не слышал. Сказать-то так теоретически можно, но обычно говорят "ausrichten".
Гадач, поменьше смотри в Дуден. Там половина материала теоретическое устаревшее барахло, которое никто в Германии в жизни не использует.
Говорю же тебе, сходи в кнайпу, и выпей пива с немцами. Тогда может и чутьё к языку появится.
#4 
aschnurrbart коренной житель12.01.14 21:51
aschnurrbart
NEW 12.01.14 21:51 
in Antwort bamms 12.01.14 21:13
В ответ на:
фраза " она передает тебе привет " - Sie lässt dich grüßen " Правильно или есть другие варианты ?

так тоже можно.
здесь lassen выступает в значении "велеть"
Король велел построить на вершине горы новый замок.
Она велела предать тебе привет.
3. jemand lässt (jemanden) grüßen jemand lässt Grüße (2) ausrichten: Die Gabi lässt grüßen (= sie sagte mir, ich solle dir ihre besten Wünsche überbringen)
#5 
thatis местный житель13.01.14 15:48
NEW 13.01.14 15:48 
in Antwort bamms 12.01.14 21:13
Naja (dich) einen (schönen) Gruß von ihr.
Лучшее враг хорошего.http://hiandlois.com/comics/july-27-2011/
#6 
  bamms завсегдатай13.01.14 20:43
bamms
NEW 13.01.14 20:43 
in Antwort thatis 13.01.14 15:48
Спасибо!
вот еще вопросец, как сказать
- я перепутал
#7 
  kriptograf коренной житель13.01.14 21:11
kriptograf
NEW 13.01.14 21:11 
in Antwort bamms 13.01.14 20:43
В ответ на:
как сказать
- я перепутал

Ich spinne...
#8 
druggg завсегдатай19.01.14 18:31
NEW 19.01.14 18:31 
in Antwort bamms 12.01.14 21:13
Вот как сказала коллега на работе, что передаст привет мужу пациентки: Ich werde ihn Grüße ausreichen
#9 
  digital.pilot патриот19.01.14 19:42
digital.pilot
NEW 19.01.14 19:42 
in Antwort druggg 19.01.14 18:31
не ihn, а ihm, и не ausreichen, а ausrichten
#10 
mmm посетитель19.01.14 23:54
mmm
NEW 19.01.14 23:54 
in Antwort bamms 12.01.14 21:13
Grüsse kann man auch bestellen
#11 
gadacz патриот20.01.14 22:01
gadacz
NEW 20.01.14 22:01 
in Antwort mmm 19.01.14 23:54
Man kann sogar Grüße entbieten (lassen). Heutzutage kommt es aber selten vor.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#12 
thatis местный житель21.01.14 19:52
21.01.14 19:52 
in Antwort bamms 13.01.14 20:43
http://diccionario.reverso.net/aleman-ingles/verwechseln
verwechseln - перепутать
зависит от контекста
Лучшее враг хорошего.http://hiandlois.com/comics/july-27-2011/
#13