Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

как сказать

164  
  alexej_2 постоялец21.11.04 19:56
NEW 21.11.04 19:56 
Как правильно сказать по немецки : я хочу вызвать себе жену из России?
#1 
callypso 21.11.04 21:27
NEW 21.11.04 21:27 
в ответ alexej_2 21.11.04 19:56
хм...что перевести то: вызвать свою женну... или ещ╦ не жену в ж╦ны?
то-есть будущую жену?
Audiatur et altera pars
#2 
  alexej_2 постоялец21.11.04 21:50
NEW 21.11.04 21:50 
в ответ callypso 21.11.04 21:27, Последний раз изменено 21.11.04 21:53 (alexej_2)
не жену в жёны - ich möchte eine russische Frau aus Russland heiraten - так? а как именно будет со словом вызвать ?
Или по крайней мере жену из России вызвать - меня именно интересует с глаголом " вызвать" - как это правильно говорится по немецки ?
#3 
Tomasson старожил21.11.04 21:52
Tomasson
NEW 21.11.04 21:52 
в ответ alexej_2 21.11.04 21:50
Ich möchte eine Frau aus Russland einladen um sie zu heiraten (?)
I▓m old enough to see behind me
But young enough to feel my soul
#4 
callypso 21.11.04 21:53
21.11.04 21:53 
в ответ alexej_2 21.11.04 19:56, Последний раз изменено 21.11.04 22:00 (callypso)
Вариант 1. Ich möchte meine Frau aus Russland einladen.
2.Ich möchtel meine zukünftige Frau aus Russland einladen.
Хотя einladen = приглашать, дословно было бы
вызвать = rausrufen, anfordern но в данном случае
это употребить нельзя
Audiatur et altera pars
#5 
  Perlentaucher гость22.11.04 00:55
NEW 22.11.04 00:55 
в ответ callypso 21.11.04 21:53, Последний раз изменено 22.11.04 01:32 (Perlentaucher)
В ответ на:

вызвать = rausrufen, anfordern но в данном случае это употребить нельзя



Yo, anfordern kann man sie nur aus Thailand

#6 
scorpi_ прохожий22.11.04 01:05
NEW 22.11.04 01:05 
в ответ callypso 21.11.04 21:53
Всё же einladen, вот со страницы нашего кильского городского управления - "Einladungen an ausländische Gäste, Verpflichtungserklärung"
veni, vidi... expuli
#7