Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Проверка правописания онлайн

435  1 2 все
Ююююю знакомое лицо03.07.13 14:35
03.07.13 14:35 
Здравствуйте. Есть ли такие рессурсы, где можно проверить правильность написания слов в предложении на немецком?
Спасибо, ждууу))
#1 
anello коренной житель03.07.13 14:36
NEW 03.07.13 14:36 
в ответ Ююююю 03.07.13 14:35
можете хоть целый текст вогнать))))
я пользуюсь бесплатно на сайте duden.de
#2 
dieter72 старожил03.07.13 14:42
NEW 03.07.13 14:42 
в ответ Ююююю 03.07.13 14:35
Правильность да, но смысл - нет. А правильность написания слов без наличия смысла в предложениях - это только половина дела, как говорится.
#3 
gadacz патриот03.07.13 18:06
gadacz
NEW 03.07.13 18:06 
в ответ Ююююю 03.07.13 14:35
Wenn es nur um Rechtschreibung der Wörter geht, sind Add-ons zu den Browsern hilfreich. Da werden falsch geschriebene Wörter markiert und es gibt auch Korrekturvorschläge.
Diese Programme korrigieren aber nicht Satzbau, Grammatik und Zeichensetzung.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#4 
anello коренной житель03.07.13 18:18
NEW 03.07.13 18:18 
в ответ gadacz 03.07.13 18:06
В ответ на:
проверить правильность написания слов в предложении

ТС четко сформулировала вопрос. Вы в след за дитером начали страдания что-ли???? зачем писать о чем не спрашивали то? или хоть что-то написать...
по поводу корректировки грамматики - да, можно проверять... но не все!!! и помнить нужно, что проверка машинная....
советую дальше обмусолить тему по поводу проверки точек в предложениях и их отягощенную семантическую нагрузку.)))) (надо же о чем то вам поговорить))) , пусть даже и без пользы)))) )
#5 
gadacz патриот03.07.13 19:03
gadacz
NEW 03.07.13 19:03 
в ответ anello 03.07.13 18:18
In Antwort auf:
зачем писать о чем не спрашивали то? или хоть что-то написать.
Natürlich nur, um SIE zu ärgern und zu testen, ob Sie schon ein paar Worte Deutsch verstehen.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#6 
anello коренной житель03.07.13 19:21
NEW 03.07.13 19:21 
в ответ gadacz 03.07.13 19:03
ну вы что... тут же только вы - единственный мэхтихь...
#7 
gadacz патриот03.07.13 19:23
gadacz
NEW 03.07.13 19:23 
в ответ anello 03.07.13 19:21

DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#8 
anello коренной житель03.07.13 19:28
NEW 03.07.13 19:28 
в ответ gadacz 03.07.13 19:23
мне вот интересно, ТС прости за оффтоп,
вот если бы не зоммертаг (благодаря которой вы хоть сияете в открытых группах, пусть и бестолку, но все же), вы бы коротали свои пенсионные вечера тут, или же нашли другие объекты самоутехи, несмотря на то, что свою группу вы предусмотрительно закрыли, эгоизм так сказать?
Я вот считаю, что ТС бы наверное много смогла подчетпнуть для себя интересного. Сделайте что-то полезное, ну, хотя бы, ТС к себе в группу пригласите - там то наверняка у вас первоклассный немецкий)
#9 
gadacz патриот03.07.13 19:39
gadacz
NEW 03.07.13 19:39 
в ответ anello 03.07.13 19:28
Ist das Ihre Antwort auf die Frage
In Antwort auf:
Есть ли такие рессурсы, где можно проверить правильность написания слов в предложении на немецком?
????????????
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#10 
anello коренной житель03.07.13 19:55
NEW 03.07.13 19:55 
в ответ gadacz 03.07.13 19:39
ой, вы меня огорчаете, прям... вы прекрасно поняли о чем я написал)))) ну да ладно.... рентнерам скидка
п.с.
а ресурс для ТС, который я знаю, я указал))) а вы?
#11 
Linda1985 прохожий03.07.13 19:55
Linda1985
NEW 03.07.13 19:55 
в ответ gadacz 03.07.13 19:39
помогите пожалуйста перевести эту фразу " nach eigenen Angaben im gesetzlichen russischen Güterstand der Errungen-schaftsgemeinschaft lebend"
#12 
anello коренной житель03.07.13 19:55
NEW 03.07.13 19:55 
в ответ Ююююю 03.07.13 14:35
ТС, сорри за оффтоп - больше засорять эфир не буду)
удачи вам
#13 
gadacz патриот03.07.13 20:04
gadacz
NEW 03.07.13 20:04 
в ответ anello 03.07.13 19:55
Auch keine Bessere Antwort auf die Frage
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#14 
gadacz патриот03.07.13 20:05
gadacz
NEW 03.07.13 20:05 
в ответ Linda1985 03.07.13 19:55
In Antwort auf:
помогите пожалуйста перевести эту фразу
Leider kann ich Russisch nicht
Oder wünschen Sie eine korrekte Formulierung in Deutsch?
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#15 
anello коренной житель03.07.13 20:18
NEW 03.07.13 20:18 
в ответ Linda1985 03.07.13 19:55
дайте целиком предложение, иначе не понять ничего... на основе каких данных и информации из имущественных\жилищных положений что и куда...
без цельного предложения не перевести для вас правильно.
#16 
Linda1985 прохожий03.07.13 20:24
Linda1985
NEW 03.07.13 20:24 
в ответ anello 03.07.13 20:18, Последний раз изменено 03.07.13 20:37 (Linda1985)

nach eigenen Angaben im gesetzlichen russischen Güterstand der Errungen-schaftsgemeinschaft lebend,
#17 
gadacz патриот03.07.13 20:32
gadacz
NEW 03.07.13 20:32 
в ответ Linda1985 03.07.13 20:24
In Deutsch würde das heißen: ... nach eigenen Angaben im gesetzlichen russischen Güterstand der Zugewinngemeinschaft lebend.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#18 
Linda1985 прохожий03.07.13 20:35
Linda1985
NEW 03.07.13 20:35 
в ответ gadacz 03.07.13 20:32
Ich kann nicht verstehen. ich muss auf Deutsch verstehen......aber wie....weis ich nicht
#19 
gadacz патриот03.07.13 20:57
gadacz
NEW 03.07.13 20:57 
в ответ Linda1985 03.07.13 20:35, Последний раз изменено 03.07.13 21:01 (gadacz)
Ich weiß nicht, was Sie genau wissen wollen.
Aber trotzdem will ich es versuchen zu erklären:
Lisa heiratet Fritz.
Lisa bringt mit in die Ehe ihr Sparbuch mit 20.000 €
Fritz bringt das Haus und die Segelyacht
In der Ehe verdienen beide Geld und sparen:
Fritz 200.000 € (insgesamt)
Lisa 10.000 € (insgesamt)
Lisa gewinnt im Lotto 10.000 € und beide machen die Weltreise (kostet 20.000 €) bleibt übrig: -10.000 €
Jetzt lassen sie sich scheiden
Beide haben zusammen einen Zugewinn von 200.000 € (200.000 + 10.000 + 10.000 - 20.000)
und ein Vermögen 20.000 + 1 Haus + 1 Yacht
Jetzt lassen sie sich scheiden und es wird die Zugewinngemeinschaft aufgelöst:
Lisa erhält 100.000 (= 1/2 von 200.000 Zugewinn) + 20.000 (hat sie mit in die Ehe gebracht)
Fritz erhält 100.000 (= 1/2 von 200.000 Zugewinn) + Haus + Yacht (hat er mit in die Ehe gebracht)
Zugewinn ist also der Gewinn, der gemeinsam in der Ehe erwirtschaftet wurde. Er gehört beiden zu gleichen Teilen, auch wenn nur einer in der Ehe (Gemeinschaft) das Geld verdient.
Was mit in die Ehe gebracht wurde, ist kein Zugewinn! Jeder kann seinen Teil bei der Scheidung wieder mitnehmen.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#20 
1 2 все