Вход на сайт
Отделяемые и НЕ отделяемые приставки.
19.02.13 23:13
Друзья, у кого есть список глаголов (с переводом), которые образованны с приставками, которые могут быть как отделяемые, так и не отделяемые (ударением различаем) и которые в зависимости от отделяемости\неотделяемости приставки меняют значение.
Например: wiederholen, übersetzen и т.д.
Например: wiederholen, übersetzen и т.д.
NEW 20.02.13 01:00
в ответ anello 19.02.13 23:13
немного по этой теме в учебнике Dreyer, Schmitt "Грамматика немецкого языка с упражнениями", §9 Особые случаи употребления отд. и неотд. приставок. Список достаточный и с примерами.
NEW 20.02.13 09:13
в ответ anello 19.02.13 23:13
В этой книге найдете все глаголы с отделяемыми и неотделяемыми пристаками
www.amazon.de/W%C3%B6rter-zur-Wahl-Wortschatz%C3%BCbungen-Fremdsprache/dp...
www.amazon.de/W%C3%B6rter-zur-Wahl-Wortschatz%C3%BCbungen-Fremdsprache/dp...
NEW 20.02.13 13:41
ссылку дать,чтоб с нета скачать?? или уже есть?
foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=Deutsch&Number=23498904&Search...
ссылку дать,чтоб с нета скачать?? или уже есть?

foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=Deutsch&Number=23498904&Search...
NEW 22.02.13 14:28
в ответ anello 20.02.13 15:56
в ответ на:
" ... мне нужен список глаголов как можно больше... с русским переводом..."
русского перевода нет, только English
um -
umarmen
umbauen
umbinden
umfahren
umkehren
umschreiben
umziehen
über-
überfahren
überfallen
übersetzen
überwinden
hinter-
hinterlassen
unter-
unterbrechen
unterbringen
unterdrucken
untergehen
unternehmen
unterwerfen
unterzeichnen
wider-
widerklungen
widerlegen
widerraten
widersprechen
widertönen
wieder-
wiedergeben
wiederkehren
wiedersehen
" ... мне нужен список глаголов как можно больше... с русским переводом..."
русского перевода нет, только English
um -
umarmen
umbauen
umbinden
umfahren
umkehren
umschreiben
umziehen
über-
überfahren
überfallen
übersetzen
überwinden
hinter-
hinterlassen
unter-
unterbrechen
unterbringen
unterdrucken
untergehen
unternehmen
unterwerfen
unterzeichnen
wider-
widerklungen
widerlegen
widerraten
widersprechen
widertönen
wieder-
wiedergeben
wiederkehren
wiedersehen
Лучшее враг хорошего.http://hiandlois.com/comics/july-27-2011/
NEW 25.02.13 21:00
DURCH
Durchfragen - опрашивать
Durchfragen – расспрашивать (в поисках кого - л.)
Durchbrechen - проламывать, разламывать, пробиваться (из окружения)
Durchbrecheh - пробивать (стену), нарушать (запрет)
Durchdenken - обдумать, взвесить
Durchdenken - продумать
Durchdringen – проникать
Durchdringen - проникать, пронизывать (свет)
Durchmachen – пройти (школу), испытать, пережить
Durchnehmen - прорабатывать что - л., пер - кого - л., мыть кости
Durchatmen - глубоко дышать, пропускать воздух (о ткани)
Durchatmen - наполнить дыханием, запахом
Durchgreifen - решительно действовать, наводить порядок
Durchbringen - продеть, просунуть, протаскивать (закон), выходить (больного).
Durchbringen - проводить, коротать (время)
Durchhalten - продержаться, выстоять
Durchkommen - проходить, пробираться
Durchlassen - пропускать, фильтровать, j - m – спустить (вину), миловать
Durchregnen - промокнуть
Durchregnen - промочить
Durchsehen - просматривать, спускать, смотреть сквозь пальцы
Durchschneiden - разрезать, прорезать
Durchschneiden – рассекать (воду), пересекать (канал), ранить, резать (перен.)
Durchschauen – просматривать (тетради)
Durchschauen – видеть (насквозь) кого - л.
Durchlaufen - пробегать, протекать
Durchlaufen – пробежать (глазами)
Durchfahren – проезжать (время)
Durchfahren - объехать
Durchsetzen – проводить (закон)
Durchsetzen - mit D пропитывать
Durchbohren - просверливать
Durchbohren - пробить насквозь (о пуле), пронзить (мечом), трепанировать - мед.
Durcharbeiten - прорабатывать, перемешивать
Durcharbeiten – прорабатывать (до конца)
Durchtanzen – протанцевать (до утра)
Durchtanzen - пройти в танце (зал), протанцевать (какое - то время)
Durchstreichen - зачёркивать, перечёркивать
Durchstreichen - избороздить, исколесить (всю местность)
Durchleben – прожить (весь период времени)
Durchleben - прожить, пережить (какое - л. время), пережить, испытать
WIEDER
wiederhaben - получать обратно
wiederkehren - возвращаться, повторяться (времена года)
wiederbekommen=
wiederfinden – обретать (вновь), sich - прийти в себя
widersprechen D –возражать, противоречить
widerfahren D –случаться, происходить (с кем - л.)
widerstreben D - (внутренне) сопротивляться
widerrufen – опровергнуть (сказанное), отменить (приказ)
widersetzen, sich D - сопротивляться, противиться, возражать (кому - , чему - л.)
widerspiegeln - отражать, sich - отражаться
widerhallen - отзываться
widerhalten - являться опорой, подпирать что - л.
UNTER
untergehen – заходить (о светилах);идти ко дну; погибать
unterbringen - помещать, подвешивать; размещать, ставить (вещи), помещать статью, деньги
unterordnen D - подчинять
unterkommen - устраиваться, найти приют; устраиваться (на предприятии)
untertauchen – погружаться (подв. Лодка), окунуться, уйти в подполье
unterschieben - подвигать, подсовывать (тж. перен.), приписывать (слова) - перен.
unterstellen - подставлять, ставить под чем - л. sich - становиться, прятаться (под чем - л.)
unterstellen - предполагать, приписывать, подчинить
untergraben - обкапывать, закапывать
untergraben – подрывать (скалу)
unterstützen - подпереть
unterstützen - поддерживать
unterbrechen - прерывать, перебивать
unterstreichen - подчёркивать
unterdrücken - толкать вниз, погружать (в воду)
unterdrücken - подавлять, угнетать (людей), заглушать (крик, чувство)
unterscheiden - различать, распознавать, von D - отличать кого - л. от …
unterschätzen - недооценить
unterlassen - не делать, не выполнять, не предпринимать, отказаться, упустить
unterschreiben - подписывать, одобрять
unterlaufen – вкрасться (ошибка), случаться с кем - л., затекать кровью
unterlaufen - подбежать подо что - л., укрыться под чем - л.
untersuchen - исследовать, расследовать - юр.
unterrichten j - n in D - преподавать кому - л. что - л., über A, von D - осведомлять, информировать кого - л. о чём - л.
unterhalten - держать, подставлять под…
unterhalten - поддерживать, содержать кого - л., развлекать (разговором)
unterbieten: einen Preis - сбивать цену
unterbleiben - не состояться
unterwerfen - покорять, D - подвергать кого - л. какому - л. испытанию
ÜBER
Überberackern – запахать (участок)
Überackern – перепахать (всю землю)
Überaltern - устаревать
beranspruchen - перегрузить кого - л., предъявлять непомерные требования
Überanstrengen - переутомлять, sich ~ переутомляться
Überantworten (D) vt - передавать, вверять, направлять кого - л.
Überarbeiten - переработать (сверхурочно)
Überarbeiten - переделать, перерабатывать; переутомить (глаза)
Überbauen - нарушить при постройке (границу)
Überbauen - надстраивать
Überbefriedigen - более чем удовлетворять кого - л.
Überbehalten - не снимать (z.B. - пальто), сохранить, сберечь (деньги)
Überbekommen - быть сытым по горло чем - л.; быть захлёстнутым (волной)
Überbelegen - перегружать, переполнять (z.B. - помещение)
Überbelichten - передержать, переэкспонировать (фото)
Überbessern - пересматривая, улучшать; улучшать
Überbetonen - усиленно подчёркивать, (чрезмерно) акцентировать
Überbewerten - переоценивать, слишком высоко оценивать
Überbezahlen - переплачивать
Überbieten - предлагать более высокую цену; перевыполнять (план), sich~превзойти самого себя
Überblden - искажать, уродовать
Überbinden – повязать (поверх чего - л.), перевязывать сверху
Überbinden – перевязать (рану), j - m обязывать, взваливать (отв - сть на кого - л.)
Überblasen - взять высоко (ноту).передувать, томасировать (мет)
Überblatten - соединять нахлёстку, врубать в полдерева
Überblättern - перелистывать, просматривать (книгу), просмотреть перелистывая
Überbleiben - остаться в живых
Überblenden - переходить от одной сцены к др., переключать посты при кино проекции
Überblicken - обозревать, окинуть взглядом, прослеживать, рассматривать
Überblühen - покрывать цветками
Überbrausen – вырываться с шумом
Überbrechen - проходить снизу вверх (горн)
Überbringen - передавать, доставлять (привет, письмо), наушничать, сплетничать
Überbrücken – наводить (мост), перекрывать, восполнять (пробел), преодолеть
Überbrühen - ошпаривать, обдать кипятком
Überbürden - перегружать, обременять непосильной работой
Überdachen - покрыть крышей
Überdampfen - дистиллировать, перегонять
Überdauern - пережить кого - л.
Überdecken (mit D) - покрыть (скатертью)
Überdecken – покрыть (лаком)
Überdehnen – перетянуть (струну), растянуть (сухожилие)
Überdenken - продумать, обдумать
Überdimensionieren - выбирать размеры с запасом (тех)
Überdrehen – перекрутить (винт), сорвать (резьбу), вторично обтачивать
Übereilen - необдуманно поступить; sich ~ (mit D, in D) - слишком торопиться с чем - л, в чём - л.
Übereinklingen - звучать в унисон
Übereinkommen (über A.) - договариваться , согласовывать
Übereinstimmen - (mit D) совпадать (мнение), соотв - ть чему - л., согласовываться
Übereintreffen (mit D) - совпадать
Überessen:sich (an D, mit D) - объесться чем - л.
Überessen: sich - переесть чего - л.
Überfahren – переехать (на др. берег), переправлять
Überfahren - переехать кого - л., проехать (светофор), заткнуть к - л. за пояс; обделять, надуть кого - л.
Überfallen – падать (назад), ниспадать
Überfallen - напасть, атаковать (j - n), нагрянуть (гости), застигнуть (о ночи и т.п.)
Überfärben - покрыть слоем краски, выцветать
Überfärben - перекрашивать, сильно покрасить
Überfeinern - слишком утончать
Überfirnissen - покрывать лаком
Überflechten - оплетать
Überfliegen - пролетать через что - л., куда - л.
Überfliegen - пробежать глазами, пролетать
Überfließen – преливаться (через край), пере - , сливаться
Überfließen - заливать, затоплять (луг)
Überflügeln – превышать (норму), перегонять, опережать
Überfluten - выходить из берегов
Überfluten – наводнять (рынок товарами)
Überfordern - предъявлять слишком высокие требования, запрашивать слишком высокую цену
Überfrachten - перегружать багажом
Überfragen - закидать вопросами
Überfremden - подчинять иностр. влиянию, допустить приток иностр. капитала
Überfressen, sich - обжираться
Überfrieren, sich - покрыться слоем льда, замерзать на поверхности
Überfrisieren, sich - поправить причёску, (быстро) причесаться
Überführen - перевозить, перебросить (напр. войска), передавать (напр. в собс - сть)
Überführen - торжественно доставить, (G) уличить, мостить щебнем
Überfüllen - перекладывать, пересыпать
Überfüllen - переполнять
Übergären - перебродить
Übergeben - надеть, накинуть
Übergeben - передать, вручать
Übergehen - переходить, переправляться, (in A, zu D)переходить, приступать, In A - превратиться, сбежать (жидкость)
*Übergehen - проходить мимо, не заметить, обделить
Übergießen - перелить, пролить
Übergießen - обливать, заливать
Übergipfeln - возвышаться, превосходить
Übergipsen - гипсовать
Übergittern - обрешёчивать, расчертить на квадратики
Überglasen - покрыть глазурью, стеклом
Übergreifen - распространяться на что - л., нарушить (права)
Überhaben - иметь в остатке, носить верхнее платье
Überhaben - sich~сдержаться, побороть себя
Überhalten - держать над чем - л.
Überhalten - дорого запрашивать
Überhandnehmen - брать вверх; распространяться, возрастать
Überhängen - свисать, выступать
Überhängen - завесить, занавесить
Überhauchen - дышать, дуть на что - л.
Überhäufen (mit D) – заваливать (напр. подарками), осыпать (ласками)
Überheben - перекидывать, поднять на/через плечо
Überheben (G) - избавить, освободить
Überheizen - жарко топить, перегревать
Überhitzen - перегревать
Überhöhen – господствовать (над местностью), взвинтить (цены)
Überholen - переправлять, крениться
Überholen - обгонять, ремонтировать (двигатель), обтягивать заготовку (кож.)
Überhören - недослышать, прослушать
Überhüpfen - перепрыгивать, пропускать что - л.
Überjagen - перегнать, загнать (лошадь)
Überkalken – белить (известью)
Überkalten -
Überkalten - переохлаждать
Überkaufen, sich – переплачивать (за покупки), разоряться на покупки
Überkehren – сметать (сор)
Überkippen - опрокидывать, потерять равновесие
Überklettern - переползать
Überklingen – заглушить (музыкой)
Überknöpfen – застёгивать (на пуговицы)
Überkochen - бежать, переливаться через края, вспылить
Überkommen – охватывать (чувство), получить, унаследовать (von j - m)
Überkommen - перейти на противоп. Сторону
Überkriechen - переползать, перелезать
Überkriegen - опротиветь
Überkrusten - покрыть корочкой
Überladen – перегружать (груз), перезарядить (аккумулятор)
Überladen - перегрузить
Überlagern - напластовывать
Überlassen – оставлять (про запас), приберегать
Überlassen - уступать, предоставлять
Überlaufen - переливаться, перебегать (к противнику) - zu D
Überlaufen - обходить, осаждать кого - л.
Überleben - пережить, испытывать
Überlegen - (über A.) - класть, высечь кого - л.
Überlegen - sich D обдумать
Überleiten - переносить, переливать, zu D - переходить
Überlesen - просмотреть, пропустить (читая)
Überlichten - залить ярким светом
Überliefern - вручать, сообщать
Überlisten - перехитрить, провести
Übermachen – перевести (деньги), завещать
Übermalen – закрашивать (больше чем нужно)
Übermalen - подмалёвывать, замазывать
Übermannen - победить, одолеть
Übermitteln - переслать, передать
Übermüden - переутомить
Übernachten - переночевать, дать ночлег
Übernehmen – накинуть (пальто)
Übernehmen - получать, принять (заказ), брать на себя (отв - сть), заимствовать
Überneigen, sich - наклоняться, перегибаться
Überordnen - ставить выше других
Überperlen - осыпать блестящими брызгами (дождь)
Überpflanzen - пересаживать
Überplügen - перепахать
Überpinseln – закрашивать (кистью)
Überpinseln - пройтись кистью
Überplätten - выутюжить
Überpüfen - перепроверить, ревизовать
Überquellen - бить ключём
Überqueren - пересекать
Überragen - выдаваться, выступать
Überragen - возвышаться, an D - превосходить кого - л. в чём - л.
Überraschen (mit D, durch A.) - удивлять, застать врасплох
Überrechnen - подсчитать
Überrechnen - рассчитывать, калькулировать
Überreden - уговаривать
Überreichen - передать, вручить
Überreifen - перезреть, покрыться инеем
Überreiten - наехать на кого - л. (о всаднике)
Überreizen - чрезмерно раздражать
Überrennen – затоптать (в давке), разгромить
Überrieseln - струиться, течь через край
Überrieseln - орошать
Überrollen – обогнать (в машине)
Überrumpeln - застать врасплох
Überrunden - обогнать на круг, in D - превзойти
Übersäen - часто посеять
Übersäen - усеять
Übersalzen - пересолить
Übersättigen - перенасыщать, sich~ (mit, an D)пресытиться
Überschatten - затенять, затмевать, шпионить
Überschätzen - переоценить
Überschauen - обозревать
Überschießen - перехлестнуть, быть в избытке
Überschießen - стрелять дальше, поверх
Überschiffen - переправляться (на корабле)
Überschiffen - переправляться (на корабле)
Überschimmeln - заплесневеть
Überschlafen - обдумать (за ночь), отложить до утра
Überschlagen - опрокинуться, перейти в другое состояние, перекатываться
Überschlagen - пропускать (страницу), делать приблизительный расчёт
Überschleichen - (постепенно)охватывать
Überschmieren - замазать, обмазать
Überschmutzen - покрыть грязью
Überschnappen - заедать (замок), срываться (о голосе), спятить
Überschneiden - пересекать
Überschneien - занести снегом
Überschreiben - делать надпись, j - m - переписывать (имущество на кого - л.)
Überschreiben - переписывать
Überschreien - перекрикивать
Überschulden - обременять долгами (имущество)
Überschülpen - проливать
Überschütten - про - , пересыпать
Überschütten - mit D засыпать, забросать (тж.переносн.)
Überschwappen - пролить, расплескаться
Überschwellen - перен. - переполнять, переливаться
Überschwemmen - заполнять, наводнять - перен.
Übersehen - насмотреться
Übersehen - смотреть сквозь пальцы, обозревать, упустить из виду
Übersiedeln - переезжать
Übersiedeln - заселять
Übersilbern - посеребрить
Übersommern - провести лето
Übersonnen - озарить солнцем
Überspannen - обтягивать сверху
Überspannen - покрывать тканью
Überspielen - переиграть, затрепать (песню)
Überspielen - сыграть (ещё раз), перезаписать (звук)
Überspinnen - оплетать, обвивать
Überspitzen - слишком заострять, утрировать
Übersprechen - озвучивать (фильм)
Überspringen - (von D, zu D, auf A.) - перепрыгивать, перескакивать (с одного на другое)
Überspringen - перескакивать, пропускать
Übersprudeln (h, s) - бить ключом, взорваться, вспылить
Überspülen - омывать
Überstäuben - запылить
Überstechen - (карт)бить
Überstechen - переиграть
Überstehen - выдаваться, выступать
Überstehen - выдерживать, выносить
Übersteigen (über A.) - перелезать
Übersteigen - переходить, преодолевать, превышать (расходы)
Übersteigern - преувеличивать
Überstellen (австр.) - передать, направить (по инстанции)
Überstempeln - вторично наложить печать
Übersteuern - обременять налогами
Überstimmen - заглушать, победить большинством голосов
Überstopfen - чрезмерно набивать
Überstrahlen - затмевать, освещать
Überstrecken - подделывать (вино)
Überstreichen - покрыть краской
Überstreifen - красить полосами
Überstreifen - надевать, натягивать (перчатки)
Überstreuen - рассыпать, просыпать
Überstreuen - mit D посыпать, усеивать
Überströmen (h, s) - переливаться через край, выйти из берегов
Überströmen - заливать, затоплять
Überstürmen - бросаться, нападать; (mit D) - атаковать (напр. вопросами)
Überstürzen - перекувыркнуться .нахлобучить (шапку)
Überstürzen - слишком торопиться, опрометчиво поступать
Überteuern - завышать цену
Übertölpeln (mit D) - надуть, (о)дурачить
Übertragen - носить (сверху), износить
Übertragen - переносить;транслировать;j - m - поручать;переводить auf A пере водить (рис.);употребить в перен. Значении
Übertreffen (an D, durch A.) - превосходить, перещеголять
Übertreiben - перегонять (стадо через реку)
Übertreiben - утрировать, преувеличивать
Übertreten выйти (река), (zu D, inA.) - перейти (в др. орг - цию, сторону)
Übertreten - вывихнуть (ногу), оступиться, нарушить (закон)
Übertrocknen - пересушить
Übertun - надеть на себя (пальто)
Übertun, sich - переутомиться
Übervölkern - перенаселять
bervorteilen - обсчитать, обвесить
Überwachen - следить, наблюдать, присматривать, контролировать
Überwachsen - разрастаться, расти, преобладать
Überwachsen - покрыть растительностью
Überwältigen - одолеть кого - л., брать верх .одолеть (о сне)
Überwalzen - выровнять катком
Überwälzen - свалить что - л. на кого - л., перекатывать
Überwälzen - катиться
Überwandern - переселяться, смешиваться (ассимилироваться)
Überweben - заткать
Überwechseln - zu D - .) - перейти (в др. орг - цию)
Überwehen - овевать
Überweisen - передать, направить, перевести (деньги)
Überwerfen, sich mit j - m - поссориться; Überwerfen - перебрасывать
Überwerten - переоценить
Überwiegen - весить больше чем что - л.
Überwiegen - преобладать, брать верх
Überwinden mit D - обматывать что - л. чем - л.
Überwinden - одолетьпреодолеть
Überwintern - перезимовать
Überwölben - перекрыть сводом
Überwölken, sich - покрыться тучами
Überzahlen - переплачивать
Überzählen - пересчитать
Überzeugene - убеждать
Überziehen - переезжать, надеть; Überziehen - покрыть (напр. дорогами)
UM
umbringen - убивать, губить
umdrehen - поворачивать, вертеть, вращать
umdrehen - поворачивать (лист)
umwandeln - ходить, шествовать
umwandeln - превращать, преобразовывать
umhängen - перевешивать
umhängen –mit D обвешивать
umgraben - перекапывать, вскапывать
umgraben - окапывать, окружить рвом
umwenden - выворачивать, переворачивать
umrennen - сбить с ног, повалить на ходу
umrennen - обегать, бегать (вокруг)
umerziehen - перевоспитать
umwickeln - перематывать, перепеленать
umwickeln - mit D обматывать, обвёртывать
umfallen - падать, опрокинуться; (разг.) - переметнуться
umleiten - изменять направление (река), направить в обход (транспорт)
umtauschen - обменивать, выменивать
umblicken, sich - озираться, nach D - оглянуться на что - л.
umräumen - перемещать, переставлять
umsetzen - пересаживать, перемещать
umsetzen mit D - обсаживать
umpflanzen - пересаживать (деревья, тж. кожу)
umpflanzen - обсаживать
umgestalten - проебразовывать, видоизменять
umschulen - переквалифициривать, переобучить
umrühren - перемешивать
umblättern - перелистывать
umkrempen - загибать поля (шляпы)
umfahren - наезжать на кого - л., - ехать в объезд , делать крюк
umfahren - объезжать, огибать
umgehen - бродить, вертеться, mit D - об (ра)щаться
umgehen - обходить
umschreiben - переписывать, тж юрид.
umschreiben - излагать, перефразировать
umstellen - переставлять
umstellen - оцеплять, окружать
umreißen - повалить, перевернуть вверх дном - перен.
Umreißen - нанести (контуры, обрисовать (положение)
umwehen - сдуть, опрокинуть (о ветре)
umwehen - обвевать, обдувать
umfassen - менять оправу
umfassen - охватывать
umkreisen - окружать (тж. военн.), кружить
umgeben - накинуть на плечи, - j - m;
umgeben - обносить, окружать (забором)
umringen - окружать кольцом, обступать
umstehen - портиться (о напитках), гибнуть (растения)
umstehen - толпиться, обступать
umschwärmen - летать роем
umarmen - обнимать
umrunden - объезжать
umklammern - вцепиться (судорожно), окружать (противника)
в ответ anello 19.02.13 23:13
DURCH
Durchfragen - опрашивать
Durchfragen – расспрашивать (в поисках кого - л.)
Durchbrechen - проламывать, разламывать, пробиваться (из окружения)
Durchbrecheh - пробивать (стену), нарушать (запрет)
Durchdenken - обдумать, взвесить
Durchdenken - продумать
Durchdringen – проникать
Durchdringen - проникать, пронизывать (свет)
Durchmachen – пройти (школу), испытать, пережить
Durchnehmen - прорабатывать что - л., пер - кого - л., мыть кости
Durchatmen - глубоко дышать, пропускать воздух (о ткани)
Durchatmen - наполнить дыханием, запахом
Durchgreifen - решительно действовать, наводить порядок
Durchbringen - продеть, просунуть, протаскивать (закон), выходить (больного).
Durchbringen - проводить, коротать (время)
Durchhalten - продержаться, выстоять
Durchkommen - проходить, пробираться
Durchlassen - пропускать, фильтровать, j - m – спустить (вину), миловать
Durchregnen - промокнуть
Durchregnen - промочить
Durchsehen - просматривать, спускать, смотреть сквозь пальцы
Durchschneiden - разрезать, прорезать
Durchschneiden – рассекать (воду), пересекать (канал), ранить, резать (перен.)
Durchschauen – просматривать (тетради)
Durchschauen – видеть (насквозь) кого - л.
Durchlaufen - пробегать, протекать
Durchlaufen – пробежать (глазами)
Durchfahren – проезжать (время)
Durchfahren - объехать
Durchsetzen – проводить (закон)
Durchsetzen - mit D пропитывать
Durchbohren - просверливать
Durchbohren - пробить насквозь (о пуле), пронзить (мечом), трепанировать - мед.
Durcharbeiten - прорабатывать, перемешивать
Durcharbeiten – прорабатывать (до конца)
Durchtanzen – протанцевать (до утра)
Durchtanzen - пройти в танце (зал), протанцевать (какое - то время)
Durchstreichen - зачёркивать, перечёркивать
Durchstreichen - избороздить, исколесить (всю местность)
Durchleben – прожить (весь период времени)
Durchleben - прожить, пережить (какое - л. время), пережить, испытать
WIEDER
wiederhaben - получать обратно
wiederkehren - возвращаться, повторяться (времена года)
wiederbekommen=
wiederfinden – обретать (вновь), sich - прийти в себя
widersprechen D –возражать, противоречить
widerfahren D –случаться, происходить (с кем - л.)
widerstreben D - (внутренне) сопротивляться
widerrufen – опровергнуть (сказанное), отменить (приказ)
widersetzen, sich D - сопротивляться, противиться, возражать (кому - , чему - л.)
widerspiegeln - отражать, sich - отражаться
widerhallen - отзываться
widerhalten - являться опорой, подпирать что - л.
UNTER
untergehen – заходить (о светилах);идти ко дну; погибать
unterbringen - помещать, подвешивать; размещать, ставить (вещи), помещать статью, деньги
unterordnen D - подчинять
unterkommen - устраиваться, найти приют; устраиваться (на предприятии)
untertauchen – погружаться (подв. Лодка), окунуться, уйти в подполье
unterschieben - подвигать, подсовывать (тж. перен.), приписывать (слова) - перен.
unterstellen - подставлять, ставить под чем - л. sich - становиться, прятаться (под чем - л.)
unterstellen - предполагать, приписывать, подчинить
untergraben - обкапывать, закапывать
untergraben – подрывать (скалу)
unterstützen - подпереть
unterstützen - поддерживать
unterbrechen - прерывать, перебивать
unterstreichen - подчёркивать
unterdrücken - толкать вниз, погружать (в воду)
unterdrücken - подавлять, угнетать (людей), заглушать (крик, чувство)
unterscheiden - различать, распознавать, von D - отличать кого - л. от …
unterschätzen - недооценить
unterlassen - не делать, не выполнять, не предпринимать, отказаться, упустить
unterschreiben - подписывать, одобрять
unterlaufen – вкрасться (ошибка), случаться с кем - л., затекать кровью
unterlaufen - подбежать подо что - л., укрыться под чем - л.
untersuchen - исследовать, расследовать - юр.
unterrichten j - n in D - преподавать кому - л. что - л., über A, von D - осведомлять, информировать кого - л. о чём - л.
unterhalten - держать, подставлять под…
unterhalten - поддерживать, содержать кого - л., развлекать (разговором)
unterbieten: einen Preis - сбивать цену
unterbleiben - не состояться
unterwerfen - покорять, D - подвергать кого - л. какому - л. испытанию
ÜBER
Überberackern – запахать (участок)
Überackern – перепахать (всю землю)
Überaltern - устаревать
beranspruchen - перегрузить кого - л., предъявлять непомерные требования
Überanstrengen - переутомлять, sich ~ переутомляться
Überantworten (D) vt - передавать, вверять, направлять кого - л.
Überarbeiten - переработать (сверхурочно)
Überarbeiten - переделать, перерабатывать; переутомить (глаза)
Überbauen - нарушить при постройке (границу)
Überbauen - надстраивать
Überbefriedigen - более чем удовлетворять кого - л.
Überbehalten - не снимать (z.B. - пальто), сохранить, сберечь (деньги)
Überbekommen - быть сытым по горло чем - л.; быть захлёстнутым (волной)
Überbelegen - перегружать, переполнять (z.B. - помещение)
Überbelichten - передержать, переэкспонировать (фото)
Überbessern - пересматривая, улучшать; улучшать
Überbetonen - усиленно подчёркивать, (чрезмерно) акцентировать
Überbewerten - переоценивать, слишком высоко оценивать
Überbezahlen - переплачивать
Überbieten - предлагать более высокую цену; перевыполнять (план), sich~превзойти самого себя
Überblden - искажать, уродовать
Überbinden – повязать (поверх чего - л.), перевязывать сверху
Überbinden – перевязать (рану), j - m обязывать, взваливать (отв - сть на кого - л.)
Überblasen - взять высоко (ноту).передувать, томасировать (мет)
Überblatten - соединять нахлёстку, врубать в полдерева
Überblättern - перелистывать, просматривать (книгу), просмотреть перелистывая
Überbleiben - остаться в живых
Überblenden - переходить от одной сцены к др., переключать посты при кино проекции
Überblicken - обозревать, окинуть взглядом, прослеживать, рассматривать
Überblühen - покрывать цветками
Überbrausen – вырываться с шумом
Überbrechen - проходить снизу вверх (горн)
Überbringen - передавать, доставлять (привет, письмо), наушничать, сплетничать
Überbrücken – наводить (мост), перекрывать, восполнять (пробел), преодолеть
Überbrühen - ошпаривать, обдать кипятком
Überbürden - перегружать, обременять непосильной работой
Überdachen - покрыть крышей
Überdampfen - дистиллировать, перегонять
Überdauern - пережить кого - л.
Überdecken (mit D) - покрыть (скатертью)
Überdecken – покрыть (лаком)
Überdehnen – перетянуть (струну), растянуть (сухожилие)
Überdenken - продумать, обдумать
Überdimensionieren - выбирать размеры с запасом (тех)
Überdrehen – перекрутить (винт), сорвать (резьбу), вторично обтачивать
Übereilen - необдуманно поступить; sich ~ (mit D, in D) - слишком торопиться с чем - л, в чём - л.
Übereinklingen - звучать в унисон
Übereinkommen (über A.) - договариваться , согласовывать
Übereinstimmen - (mit D) совпадать (мнение), соотв - ть чему - л., согласовываться
Übereintreffen (mit D) - совпадать
Überessen:sich (an D, mit D) - объесться чем - л.
Überessen: sich - переесть чего - л.
Überfahren – переехать (на др. берег), переправлять
Überfahren - переехать кого - л., проехать (светофор), заткнуть к - л. за пояс; обделять, надуть кого - л.
Überfallen – падать (назад), ниспадать
Überfallen - напасть, атаковать (j - n), нагрянуть (гости), застигнуть (о ночи и т.п.)
Überfärben - покрыть слоем краски, выцветать
Überfärben - перекрашивать, сильно покрасить
Überfeinern - слишком утончать
Überfirnissen - покрывать лаком
Überflechten - оплетать
Überfliegen - пролетать через что - л., куда - л.
Überfliegen - пробежать глазами, пролетать
Überfließen – преливаться (через край), пере - , сливаться
Überfließen - заливать, затоплять (луг)
Überflügeln – превышать (норму), перегонять, опережать
Überfluten - выходить из берегов
Überfluten – наводнять (рынок товарами)
Überfordern - предъявлять слишком высокие требования, запрашивать слишком высокую цену
Überfrachten - перегружать багажом
Überfragen - закидать вопросами
Überfremden - подчинять иностр. влиянию, допустить приток иностр. капитала
Überfressen, sich - обжираться
Überfrieren, sich - покрыться слоем льда, замерзать на поверхности
Überfrisieren, sich - поправить причёску, (быстро) причесаться
Überführen - перевозить, перебросить (напр. войска), передавать (напр. в собс - сть)
Überführen - торжественно доставить, (G) уличить, мостить щебнем
Überfüllen - перекладывать, пересыпать
Überfüllen - переполнять
Übergären - перебродить
Übergeben - надеть, накинуть
Übergeben - передать, вручать
Übergehen - переходить, переправляться, (in A, zu D)переходить, приступать, In A - превратиться, сбежать (жидкость)
*Übergehen - проходить мимо, не заметить, обделить
Übergießen - перелить, пролить
Übergießen - обливать, заливать
Übergipfeln - возвышаться, превосходить
Übergipsen - гипсовать
Übergittern - обрешёчивать, расчертить на квадратики
Überglasen - покрыть глазурью, стеклом
Übergreifen - распространяться на что - л., нарушить (права)
Überhaben - иметь в остатке, носить верхнее платье
Überhaben - sich~сдержаться, побороть себя
Überhalten - держать над чем - л.
Überhalten - дорого запрашивать
Überhandnehmen - брать вверх; распространяться, возрастать
Überhängen - свисать, выступать
Überhängen - завесить, занавесить
Überhauchen - дышать, дуть на что - л.
Überhäufen (mit D) – заваливать (напр. подарками), осыпать (ласками)
Überheben - перекидывать, поднять на/через плечо
Überheben (G) - избавить, освободить
Überheizen - жарко топить, перегревать
Überhitzen - перегревать
Überhöhen – господствовать (над местностью), взвинтить (цены)
Überholen - переправлять, крениться
Überholen - обгонять, ремонтировать (двигатель), обтягивать заготовку (кож.)
Überhören - недослышать, прослушать
Überhüpfen - перепрыгивать, пропускать что - л.
Überjagen - перегнать, загнать (лошадь)
Überkalken – белить (известью)
Überkalten -
Überkalten - переохлаждать
Überkaufen, sich – переплачивать (за покупки), разоряться на покупки
Überkehren – сметать (сор)
Überkippen - опрокидывать, потерять равновесие
Überklettern - переползать
Überklingen – заглушить (музыкой)
Überknöpfen – застёгивать (на пуговицы)
Überkochen - бежать, переливаться через края, вспылить
Überkommen – охватывать (чувство), получить, унаследовать (von j - m)
Überkommen - перейти на противоп. Сторону
Überkriechen - переползать, перелезать
Überkriegen - опротиветь
Überkrusten - покрыть корочкой
Überladen – перегружать (груз), перезарядить (аккумулятор)
Überladen - перегрузить
Überlagern - напластовывать
Überlassen – оставлять (про запас), приберегать
Überlassen - уступать, предоставлять
Überlaufen - переливаться, перебегать (к противнику) - zu D
Überlaufen - обходить, осаждать кого - л.
Überleben - пережить, испытывать
Überlegen - (über A.) - класть, высечь кого - л.
Überlegen - sich D обдумать
Überleiten - переносить, переливать, zu D - переходить
Überlesen - просмотреть, пропустить (читая)
Überlichten - залить ярким светом
Überliefern - вручать, сообщать
Überlisten - перехитрить, провести
Übermachen – перевести (деньги), завещать
Übermalen – закрашивать (больше чем нужно)
Übermalen - подмалёвывать, замазывать
Übermannen - победить, одолеть
Übermitteln - переслать, передать
Übermüden - переутомить
Übernachten - переночевать, дать ночлег
Übernehmen – накинуть (пальто)
Übernehmen - получать, принять (заказ), брать на себя (отв - сть), заимствовать
Überneigen, sich - наклоняться, перегибаться
Überordnen - ставить выше других
Überperlen - осыпать блестящими брызгами (дождь)
Überpflanzen - пересаживать
Überplügen - перепахать
Überpinseln – закрашивать (кистью)
Überpinseln - пройтись кистью
Überplätten - выутюжить
Überpüfen - перепроверить, ревизовать
Überquellen - бить ключём
Überqueren - пересекать
Überragen - выдаваться, выступать
Überragen - возвышаться, an D - превосходить кого - л. в чём - л.
Überraschen (mit D, durch A.) - удивлять, застать врасплох
Überrechnen - подсчитать
Überrechnen - рассчитывать, калькулировать
Überreden - уговаривать
Überreichen - передать, вручить
Überreifen - перезреть, покрыться инеем
Überreiten - наехать на кого - л. (о всаднике)
Überreizen - чрезмерно раздражать
Überrennen – затоптать (в давке), разгромить
Überrieseln - струиться, течь через край
Überrieseln - орошать
Überrollen – обогнать (в машине)
Überrumpeln - застать врасплох
Überrunden - обогнать на круг, in D - превзойти
Übersäen - часто посеять
Übersäen - усеять
Übersalzen - пересолить
Übersättigen - перенасыщать, sich~ (mit, an D)пресытиться
Überschatten - затенять, затмевать, шпионить
Überschätzen - переоценить
Überschauen - обозревать
Überschießen - перехлестнуть, быть в избытке
Überschießen - стрелять дальше, поверх
Überschiffen - переправляться (на корабле)
Überschiffen - переправляться (на корабле)
Überschimmeln - заплесневеть
Überschlafen - обдумать (за ночь), отложить до утра
Überschlagen - опрокинуться, перейти в другое состояние, перекатываться
Überschlagen - пропускать (страницу), делать приблизительный расчёт
Überschleichen - (постепенно)охватывать
Überschmieren - замазать, обмазать
Überschmutzen - покрыть грязью
Überschnappen - заедать (замок), срываться (о голосе), спятить
Überschneiden - пересекать
Überschneien - занести снегом
Überschreiben - делать надпись, j - m - переписывать (имущество на кого - л.)
Überschreiben - переписывать
Überschreien - перекрикивать
Überschulden - обременять долгами (имущество)
Überschülpen - проливать
Überschütten - про - , пересыпать
Überschütten - mit D засыпать, забросать (тж.переносн.)
Überschwappen - пролить, расплескаться
Überschwellen - перен. - переполнять, переливаться
Überschwemmen - заполнять, наводнять - перен.
Übersehen - насмотреться
Übersehen - смотреть сквозь пальцы, обозревать, упустить из виду
Übersiedeln - переезжать
Übersiedeln - заселять
Übersilbern - посеребрить
Übersommern - провести лето
Übersonnen - озарить солнцем
Überspannen - обтягивать сверху
Überspannen - покрывать тканью
Überspielen - переиграть, затрепать (песню)
Überspielen - сыграть (ещё раз), перезаписать (звук)
Überspinnen - оплетать, обвивать
Überspitzen - слишком заострять, утрировать
Übersprechen - озвучивать (фильм)
Überspringen - (von D, zu D, auf A.) - перепрыгивать, перескакивать (с одного на другое)
Überspringen - перескакивать, пропускать
Übersprudeln (h, s) - бить ключом, взорваться, вспылить
Überspülen - омывать
Überstäuben - запылить
Überstechen - (карт)бить
Überstechen - переиграть
Überstehen - выдаваться, выступать
Überstehen - выдерживать, выносить
Übersteigen (über A.) - перелезать
Übersteigen - переходить, преодолевать, превышать (расходы)
Übersteigern - преувеличивать
Überstellen (австр.) - передать, направить (по инстанции)
Überstempeln - вторично наложить печать
Übersteuern - обременять налогами
Überstimmen - заглушать, победить большинством голосов
Überstopfen - чрезмерно набивать
Überstrahlen - затмевать, освещать
Überstrecken - подделывать (вино)
Überstreichen - покрыть краской
Überstreifen - красить полосами
Überstreifen - надевать, натягивать (перчатки)
Überstreuen - рассыпать, просыпать
Überstreuen - mit D посыпать, усеивать
Überströmen (h, s) - переливаться через край, выйти из берегов
Überströmen - заливать, затоплять
Überstürmen - бросаться, нападать; (mit D) - атаковать (напр. вопросами)
Überstürzen - перекувыркнуться .нахлобучить (шапку)
Überstürzen - слишком торопиться, опрометчиво поступать
Überteuern - завышать цену
Übertölpeln (mit D) - надуть, (о)дурачить
Übertragen - носить (сверху), износить
Übertragen - переносить;транслировать;j - m - поручать;переводить auf A пере водить (рис.);употребить в перен. Значении
Übertreffen (an D, durch A.) - превосходить, перещеголять
Übertreiben - перегонять (стадо через реку)
Übertreiben - утрировать, преувеличивать
Übertreten выйти (река), (zu D, inA.) - перейти (в др. орг - цию, сторону)
Übertreten - вывихнуть (ногу), оступиться, нарушить (закон)
Übertrocknen - пересушить
Übertun - надеть на себя (пальто)
Übertun, sich - переутомиться
Übervölkern - перенаселять
bervorteilen - обсчитать, обвесить
Überwachen - следить, наблюдать, присматривать, контролировать
Überwachsen - разрастаться, расти, преобладать
Überwachsen - покрыть растительностью
Überwältigen - одолеть кого - л., брать верх .одолеть (о сне)
Überwalzen - выровнять катком
Überwälzen - свалить что - л. на кого - л., перекатывать
Überwälzen - катиться
Überwandern - переселяться, смешиваться (ассимилироваться)
Überweben - заткать
Überwechseln - zu D - .) - перейти (в др. орг - цию)
Überwehen - овевать
Überweisen - передать, направить, перевести (деньги)
Überwerfen, sich mit j - m - поссориться; Überwerfen - перебрасывать
Überwerten - переоценить
Überwiegen - весить больше чем что - л.
Überwiegen - преобладать, брать верх
Überwinden mit D - обматывать что - л. чем - л.
Überwinden - одолетьпреодолеть
Überwintern - перезимовать
Überwölben - перекрыть сводом
Überwölken, sich - покрыться тучами
Überzahlen - переплачивать
Überzählen - пересчитать
Überzeugene - убеждать
Überziehen - переезжать, надеть; Überziehen - покрыть (напр. дорогами)
UM
umbringen - убивать, губить
umdrehen - поворачивать, вертеть, вращать
umdrehen - поворачивать (лист)
umwandeln - ходить, шествовать
umwandeln - превращать, преобразовывать
umhängen - перевешивать
umhängen –mit D обвешивать
umgraben - перекапывать, вскапывать
umgraben - окапывать, окружить рвом
umwenden - выворачивать, переворачивать
umrennen - сбить с ног, повалить на ходу
umrennen - обегать, бегать (вокруг)
umerziehen - перевоспитать
umwickeln - перематывать, перепеленать
umwickeln - mit D обматывать, обвёртывать
umfallen - падать, опрокинуться; (разг.) - переметнуться
umleiten - изменять направление (река), направить в обход (транспорт)
umtauschen - обменивать, выменивать
umblicken, sich - озираться, nach D - оглянуться на что - л.
umräumen - перемещать, переставлять
umsetzen - пересаживать, перемещать
umsetzen mit D - обсаживать
umpflanzen - пересаживать (деревья, тж. кожу)
umpflanzen - обсаживать
umgestalten - проебразовывать, видоизменять
umschulen - переквалифициривать, переобучить
umrühren - перемешивать
umblättern - перелистывать
umkrempen - загибать поля (шляпы)
umfahren - наезжать на кого - л., - ехать в объезд , делать крюк
umfahren - объезжать, огибать
umgehen - бродить, вертеться, mit D - об (ра)щаться
umgehen - обходить
umschreiben - переписывать, тж юрид.
umschreiben - излагать, перефразировать
umstellen - переставлять
umstellen - оцеплять, окружать
umreißen - повалить, перевернуть вверх дном - перен.
Umreißen - нанести (контуры, обрисовать (положение)
umwehen - сдуть, опрокинуть (о ветре)
umwehen - обвевать, обдувать
umfassen - менять оправу
umfassen - охватывать
umkreisen - окружать (тж. военн.), кружить
umgeben - накинуть на плечи, - j - m;
umgeben - обносить, окружать (забором)
umringen - окружать кольцом, обступать
umstehen - портиться (о напитках), гибнуть (растения)
umstehen - толпиться, обступать
umschwärmen - летать роем
umarmen - обнимать
umrunden - объезжать
umklammern - вцепиться (судорожно), окружать (противника)
NEW 26.02.13 11:18
в ответ delta174 26.02.13 08:53
раз уж я затеял эту ветку, странную и загадочную, то проясню:
сейчас у меня фонетический этап, глаголы, которые я искал, это 10% необходимого тренировочного материала, естественно когда говоришь, ты особо не задумываешься и в голове не держешь, в каких случаях двойное ударение и где, с какой тональностью произносятся одни и теже звуки в том или ином случае (например, самый простой вариант - немецкое Р, которое произноситься 4 различными способобами, как вы знаете, но есть сочетания и похлеще, с которыми возиться долго нужно)... списки нужны для интенсивной тренировки.
По поводу уровня, то у меня полный С1, С2 к сожалению еще не сдавал, оставил это счастье на апрель-май...
Кстати, рекоммендую, у кого есть время и возможность заняыться фонетикой - заняться ей... открывается множество нового.... да и словарный запас обогатите...
могу похвастаться, вчера мне сделали комплемент неожиданно, человек в амте не смог понять что я иностранец)))) пришлось объяснять ему что я самый чистый иностранец и это я для себя спрашиваю и узнаю.... мелочь, а приятно все же видеть быстрые плоды непосильных собственных трудов.
сейчас у меня фонетический этап, глаголы, которые я искал, это 10% необходимого тренировочного материала, естественно когда говоришь, ты особо не задумываешься и в голове не держешь, в каких случаях двойное ударение и где, с какой тональностью произносятся одни и теже звуки в том или ином случае (например, самый простой вариант - немецкое Р, которое произноситься 4 различными способобами, как вы знаете, но есть сочетания и похлеще, с которыми возиться долго нужно)... списки нужны для интенсивной тренировки.
По поводу уровня, то у меня полный С1, С2 к сожалению еще не сдавал, оставил это счастье на апрель-май...
Кстати, рекоммендую, у кого есть время и возможность заняыться фонетикой - заняться ей... открывается множество нового.... да и словарный запас обогатите...
могу похвастаться, вчера мне сделали комплемент неожиданно, человек в амте не смог понять что я иностранец)))) пришлось объяснять ему что я самый чистый иностранец и это я для себя спрашиваю и узнаю.... мелочь, а приятно все же видеть быстрые плоды непосильных собственных трудов.