Вход на сайт
Ко мне можно на ты
27.09.12 09:01
Ветка закрыта 27.09.12 15:43 (digital.pilot)
как будет по немцки: вы можете обращаться ко мне на ты и называть меня по имени. спасибо!
NEW 27.09.12 10:01
в ответ bastq2 27.09.12 09:40
Mit dieser Variante: "Sie können Du zu mir sagen",
ergänzen Sie wunderbar meine Antwort, Herr Bastq2.
Aber hier...:
Sagen Sie gerne "du" zu mir... подразумевает в себе вопрос
(т.к. глагол стоит на первом месте)
- Вы с удовольствием говорите мне "ты"?
- Ja, klar! Всегда об этом мечтал.
"Ты, ты, ты... Ты, ты, ты... Ты, ты, ты... ночью и днёоооом!" 
ergänzen Sie wunderbar meine Antwort, Herr Bastq2.
Aber hier...:
Sagen Sie gerne "du" zu mir... подразумевает в себе вопрос
- Вы с удовольствием говорите мне "ты"?
- Ja, klar! Всегда об этом мечтал.
NEW 27.09.12 10:28
нет - это не вопрос. это такое выражение. У немцев есть предложения ,где глагол стоит на первом месте и это не является вопросом.
На русском бы это прозвучало так:
Вы можете мне охотно тыкать.
В ответ на:
Sagen Sie gerne "du" zu mir... подразумевает в себе вопрос (т.к. глагол стоит на первом месте)
Sagen Sie gerne "du" zu mir... подразумевает в себе вопрос (т.к. глагол стоит на первом месте)
нет - это не вопрос. это такое выражение. У немцев есть предложения ,где глагол стоит на первом месте и это не является вопросом.
На русском бы это прозвучало так:
Вы можете мне охотно тыкать.
NEW 27.09.12 10:28
- Sagen Sie GERRRNE "du" zu mir!... Sonst werden Sie was erleben...
... я Вам покажжуу...
И маленький Бастик кааак выскочит, кааак выпрыгнет...

Конечно, многое зависит от интонации.
Но у меня звук отключён.
в ответ anello 27.09.12 10:11
В ответ на:
Sagen Sie gerne "du" zu mir.
эта подозрительная)))) фразу можно не только как вопрос рассмотреть, но и как императив...))))
Sagen Sie gerne "du" zu mir.
эта подозрительная)))) фразу можно не только как вопрос рассмотреть, но и как императив...))))
- Sagen Sie GERRRNE "du" zu mir!... Sonst werden Sie was erleben...
И маленький Бастик кааак выскочит, кааак выпрыгнет...
Конечно, многое зависит от интонации.
Но у меня звук отключён.
NEW 27.09.12 10:30
тебе предложение:
Gehen Sie doch zum Teufel вопросом не кажется? А это не вопрос!
что такое повелительное наклонение (Imperativ) тебе обьяснять не нужно? Так вот - в немецком в повелительном наклонении можно глагол ставить в начале предложения.
Gehen Sie doch zum Teufel вопросом не кажется? А это не вопрос!
что такое повелительное наклонение (Imperativ) тебе обьяснять не нужно? Так вот - в немецком в повелительном наклонении можно глагол ставить в начале предложения.
NEW 27.09.12 10:37
в ответ bastq2 27.09.12 10:30
Бастик, да не реагируй ты так...
эта фраза - императив (то есть повелительное накланение - приказ, распоряжение, вид просьбы, предложение и т.д.), что конечно-же не является вопросом....
просто твою спорную фразу можно по разному толковать, и все зависит от смысла и интонации... да и фантазии...
так что не обижайся на нас...
эта фраза - императив (то есть повелительное накланение - приказ, распоряжение, вид просьбы, предложение и т.д.), что конечно-же не является вопросом....
просто твою спорную фразу можно по разному толковать, и все зависит от смысла и интонации... да и фантазии...
так что не обижайся на нас...
NEW 27.09.12 10:42
из этой спорной фразы и вопросец может получиться, но весьма уж корявенький....
я бы сказал так: Wir können uns doch dutzen. Но такое я бы сказал человеку, которого знаю 1000 лет и который постоянно стремился бы называть меня на вы, при этом я бы называл его все время на ты. Да и звучало бы это с соответствующей нтонацией. это мое ихмо
но тут все зависит от сутуации, при которой вы хотите сказать эту фразу.... от людей которым это говориться...
я бы сказал так: Wir können uns doch dutzen. Но такое я бы сказал человеку, которого знаю 1000 лет и который постоянно стремился бы называть меня на вы, при этом я бы называл его все время на ты. Да и звучало бы это с соответствующей нтонацией. это мое ихмо
но тут все зависит от сутуации, при которой вы хотите сказать эту фразу.... от людей которым это говориться...
NEW 27.09.12 10:44
Я знаю
и понимаю Вас, Бастик.
Сказывается многолетнее проживание в Дойчландии.
Просто, в живой беседе слышна интонация.
- Sagen Sie "DU" zu mir!
(без "герне", ибо это überflüssig).
Я понимаю, что это должно звучать, как побуждённое предложение.
Т.е. человек с удовольствием предлагает другому говорить ему "ты".
(Но в Вашем варианте совсем не было знака препинания.
Откуда я знаю, какая у Вас была интонация?).
Но лучше Ваш первый вариант. С "gerne", если хотите.
Sie können gerne "du" zu mir sagen.
Perfekt!
в ответ bastq2 27.09.12 10:28
В ответ на:
нет - это не вопрос. это такое выражение. У немцев есть предложения ,где глагол стоит на первом месте и это не является вопросом.
нет - это не вопрос. это такое выражение. У немцев есть предложения ,где глагол стоит на первом месте и это не является вопросом.
Я знаю
Сказывается многолетнее проживание в Дойчландии.
Просто, в живой беседе слышна интонация.
- Sagen Sie "DU" zu mir!
(без "герне", ибо это überflüssig).
Я понимаю, что это должно звучать, как побуждённое предложение.
Т.е. человек с удовольствием предлагает другому говорить ему "ты".
(Но в Вашем варианте совсем не было знака препинания.
Откуда я знаю, какая у Вас была интонация?).
Но лучше Ваш первый вариант. С "gerne", если хотите.
Sie können gerne "du" zu mir sagen.
Perfekt!
NEW 27.09.12 10:47


Действительно. Хороший пример. Я так и слышу восклицание 
Согласна. И, при письме, восклицательный знак в конце предложения
в ответ bastq2 27.09.12 10:30
В ответ на:
Gehen Sie doch zum Teufel вопросом не кажется? А это не вопрос!
Gehen Sie doch zum Teufel вопросом не кажется? А это не вопрос!
В ответ на:
Так вот - в немецком в повелительном наклонении можно глагол ставить в начале предложения.
Так вот - в немецком в повелительном наклонении можно глагол ставить в начале предложения.
Согласна. И, при письме, восклицательный знак в конце предложения
NEW 27.09.12 10:55
Ну, и где Вас потыкать?
На русском говорится это так:
Вы можете говорить мне "ты".
Вы можете спокойно говорить мне "ты", без проблем.
Вы можете перейти со мной на "ты".
Мы можем перейти на "ты".
Но не "тыкать". Это звучит неуважительно.
- Чё ты мне тут тыкаешь?
Ща как дам больно...
Вы же не из этой оперы, правда, Бастик?
в ответ bastq2 27.09.12 10:28
В ответ на:
На русском бы это прозвучало так:
Вы можете мне охотно тыкать.
На русском бы это прозвучало так:
Вы можете мне охотно тыкать.
Ну, и где Вас потыкать?
На русском говорится это так:
Вы можете говорить мне "ты".
Вы можете спокойно говорить мне "ты", без проблем.
Вы можете перейти со мной на "ты".
Мы можем перейти на "ты".
Но не "тыкать". Это звучит неуважительно.
- Чё ты мне тут тыкаешь?
Вы же не из этой оперы, правда, Бастик?
NEW 27.09.12 11:22
Прекрасно! Willkommen im Club!
Собрались тут... два...

Я согласна с его точкой зрения.
Просто, написав свой первый ответ #3, он дерзко выразился (потом исправил).
Поэтому, я решила его немножко "пощекотать"
, "потыкать" 


в ответ anello 27.09.12 11:12
В ответ на:
а между прочим, у меня всегда хорошее настроение... даже если за окном дождик)))))
а между прочим, у меня всегда хорошее настроение... даже если за окном дождик)))))
Прекрасно! Willkommen im Club!
Собрались тут... два...
В ответ на:
бастик не с указкой.... он правильно делает - отстаивает свою точку зрения...
бастик не с указкой.... он правильно делает - отстаивает свою точку зрения...
Я согласна с его точкой зрения.
Просто, написав свой первый ответ #3, он дерзко выразился (потом исправил).
Поэтому, я решила его немножко "пощекотать"
NEW 27.09.12 11:28
в ответ delphychka 27.09.12 11:22
спасибо!
я вот себе со вчерашнего вечера щекочу нервишки вопросцем: а есть ли логический способ автоматически опредилить управление глагола))))?
понятное дело - словарь, дуден и гугл мне в помощь, но просто стало интересно.... должно же быть нечто такое, что бы позволяло объединить все в пару логических правил.... пока продалжаю себя щекотачить)))))
я вот себе со вчерашнего вечера щекочу нервишки вопросцем: а есть ли логический способ автоматически опредилить управление глагола))))?
понятное дело - словарь, дуден и гугл мне в помощь, но просто стало интересно.... должно же быть нечто такое, что бы позволяло объединить все в пару логических правил.... пока продалжаю себя щекотачить)))))
NEW 27.09.12 11:46
в ответ delphychka 27.09.12 11:41
das ist selbstverstendlich)))) aber denke ich, dass ich nicht der erter bin, der sich diese frage stellt.))))
mein kopf will nicht in der ruhe bleiben...nie.... - immer will alles wissen... und je mehr desto besser....
nutürlich kriege ich alle prepositionen aus Tabele.... aber die logik des regels, meine ich, muss doch auch sein)))))
mein kopf will nicht in der ruhe bleiben...nie.... - immer will alles wissen... und je mehr desto besser....
nutürlich kriege ich alle prepositionen aus Tabele.... aber die logik des regels, meine ich, muss doch auch sein)))))
NEW 27.09.12 11:53
в ответ delphychka 27.09.12 11:50
Спасибо за таблички огромное. Уже распечатал)))
Что касается английского, то там не так много предлогов то.... поэтому там автоматом в кровь они вливаются... (у меян так по крайней мере)... да и в немецком есть вполне логичные даже....
в любом случае - учить учить учить....
Что касается английского, то там не так много предлогов то.... поэтому там автоматом в кровь они вливаются... (у меян так по крайней мере)... да и в немецком есть вполне логичные даже....
в любом случае - учить учить учить....
NEW 27.09.12 14:46
Девушка! Ваше незнание не только немецкого языка, но и вообще, теории лингвистики, соответствует колличеству смайликов в ваших постах.
Вы бы поменьше смайлики ставили, и побольше бы язык учили.
И если бы вы учили язык на практике и глубже, а не по книжкам для первоклассников, вы бы знали, что вопрос в немецком языке можно выражать любым порядком предложения. Главное в этом не порядок членов предложения, а интонация, ударение, и конкретная ситуация.
И повторяю, ваша низкая квалификация чувствуется уже в том, как вы нагло спорите с человеком, который дал единственно верный ответ на поставленный вопрос.
Вместо того, чтобы оспаривать очевидные вещи, и выставлять себя на посмешище, почитайте вот тут.
И заголовок, и саму статью, где стоит выражение: "Wenn Sie wollen, können Sie gerne du zu mir sagen."
Уж наверное, журналисты Spiegel-я знают свой язык получше, чем вы, хоть и не ставят так яростно смайлики.
http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-14354229.html
В ответ на:
Sagen Sie gerne "du" zu mir... подразумевает в себе вопрос (т.к. глагол стоит на первом месте)
- Вы с удовольствием говорите мне "ты"?
- Ja, klar! Всегда об этом мечтал. "Ты, ты, ты... Ты, ты, ты... Ты, ты, ты... ночью и днёоооом!"
Sagen Sie gerne "du" zu mir... подразумевает в себе вопрос (т.к. глагол стоит на первом месте)
- Вы с удовольствием говорите мне "ты"?
- Ja, klar! Всегда об этом мечтал. "Ты, ты, ты... Ты, ты, ты... Ты, ты, ты... ночью и днёоооом!"
Девушка! Ваше незнание не только немецкого языка, но и вообще, теории лингвистики, соответствует колличеству смайликов в ваших постах.
Вы бы поменьше смайлики ставили, и побольше бы язык учили.
И если бы вы учили язык на практике и глубже, а не по книжкам для первоклассников, вы бы знали, что вопрос в немецком языке можно выражать любым порядком предложения. Главное в этом не порядок членов предложения, а интонация, ударение, и конкретная ситуация.
И повторяю, ваша низкая квалификация чувствуется уже в том, как вы нагло спорите с человеком, который дал единственно верный ответ на поставленный вопрос.
Вместо того, чтобы оспаривать очевидные вещи, и выставлять себя на посмешище, почитайте вот тут.
И заголовок, и саму статью, где стоит выражение: "Wenn Sie wollen, können Sie gerne du zu mir sagen."
Уж наверное, журналисты Spiegel-я знают свой язык получше, чем вы, хоть и не ставят так яростно смайлики.
http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-14354229.html
NEW 27.09.12 14:51
в ответ delphychka 27.09.12 10:28
Не притворяйтесь.
Всё вы сразу поняли. Только поспорить решили, потому что увидели, что у вас не правильно, а у него правильно.
А если и правду сразу не поняли, так тогда вообще молчу. Это как же можно учить других людей языку, если сами такая недогадливая...
Всё вы сразу поняли. Только поспорить решили, потому что увидели, что у вас не правильно, а у него правильно.
А если и правду сразу не поняли, так тогда вообще молчу. Это как же можно учить других людей языку, если сами такая недогадливая...
NEW 27.09.12 14:57
Коллега!
А скажите мне...ээ...как филолог филологу... Что означает это ваше изобретение: "побуждённое предложение"???
Я никогда такого термина не слышал. Это ваше собственное изобретение, или я что-то пропустил?
Я встречал всякие предложениея... голубые-красные...., но только не "побуждённые".
в ответ delphychka 27.09.12 10:44
В ответ на:
Я понимаю, что это должно звучать, как побуждённое предложение.
Я понимаю, что это должно звучать, как побуждённое предложение.
Коллега!
А скажите мне...ээ...как филолог филологу... Что означает это ваше изобретение: "побуждённое предложение"???
Я никогда такого термина не слышал. Это ваше собственное изобретение, или я что-то пропустил?
Я встречал всякие предложениея... голубые-красные...., но только не "побуждённые".
NEW 27.09.12 15:04
в ответ anello 27.09.12 10:37
Ну ты и кадр... "Филолог - корифей"....
Человек единственно правильный ответ на вопрос дал. Дэвушка же (как всегда, ума палата) спорить с ним стала, хотя полностью неправа... А тут и ты, тут как тут, ещё его успокаиваешь, и подправляешь...
Это называется цирк уехал, а два клоуна остались.
Человек единственно правильный ответ на вопрос дал. Дэвушка же (как всегда, ума палата) спорить с ним стала, хотя полностью неправа... А тут и ты, тут как тут, ещё его успокаиваешь, и подправляешь...
Это называется цирк уехал, а два клоуна остались.
NEW 27.09.12 15:10
Какая умная женщина! Она даже аглицкий знает, и перемежает его с немецким...
Дельфушка! Сударыня! А китайский слабо? Тады мы тут все уважением к тебе проникнемся, и ты авторитетом станешь!
в ответ delphychka 27.09.12 11:41
В ответ на:
Американцы часто говорят "ich denke auf dich!" , потому что привыкли к "I think of you".
Но это неверно.
Надо учить, сударь.
Da werden Sie nicht verschont.
Американцы часто говорят "ich denke auf dich!" , потому что привыкли к "I think of you".
Но это неверно.
Надо учить, сударь.
Da werden Sie nicht verschont.
Какая умная женщина! Она даже аглицкий знает, и перемежает его с немецким...
Дельфушка! Сударыня! А китайский слабо? Тады мы тут все уважением к тебе проникнемся, и ты авторитетом станешь!
NEW 27.09.12 15:17
в ответ aelita88 27.09.12 15:04
На это можно было бы конечно молча смотреть с улыбкой, но уж больно в карьер рвёт эта девушка, подкрепляя свои скудные псевдознания псевдонаучными словечками, которые сама же на лету и изобретает. А изобретает ведь не просто так, а чтобы пыль в глаза начинающим пустить.
Таких надо своевременно останавливать, а то далеко пойдёт.
Таких надо своевременно останавливать, а то далеко пойдёт.
NEW 27.09.12 15:31
Ты исходный вопрос-то видел?
Это может ты решил, что ты согласен на "ты". А вот твой собеседник пока ничего не сказал, и может наоборот, хочет остаться на "Вы".
"Мы можем на "ты"" - сказал обвиняемый уголовник судье на судебном заседании.
"Нет уж, останемся на "Вы" - ответил судья.
В ответ на:
вы можете обращаться ко мне на ты
вы можете обращаться ко мне на ты
Это может ты решил, что ты согласен на "ты". А вот твой собеседник пока ничего не сказал, и может наоборот, хочет остаться на "Вы".
"Мы можем на "ты"" - сказал обвиняемый уголовник судье на судебном заседании.
"Нет уж, останемся на "Вы" - ответил судья.





