Вход на сайт
Исправляя словарь
264
NEW 08.09.12 22:50
Предлагаю сообщать ошибки или неточности, которые вы обнаружили в известных словарях duden, lingvo и др.
Например,, слово "черемуха" в словаре lingvo (цитирую по http://slovari.yandex.ru) переводится, как: Faulbeere, Faulbeerbaum. Это ошибка, черемуха = Traubenkirsche (источник: латинское название, Wikipedia).
Например,, слово "черемуха" в словаре lingvo (цитирую по http://slovari.yandex.ru) переводится, как: Faulbeere, Faulbeerbaum. Это ошибка, черемуха = Traubenkirsche (источник: латинское название, Wikipedia).
NEW 10.09.12 22:12
duden.de das Wort "schnuckelig". В разделе "Beispiele" есть фраза "etwas Schnuckeliges essen".
Мои знакомые немцы (с юга, востока, из Берлина), в один голос: Про еду так не говорят!
Неточность duden (?) Как типичный пример вряд ли подходит (?)
Мои знакомые немцы (с юга, востока, из Берлина), в один голос: Про еду так не говорят!
Неточность duden (?) Как типичный пример вряд ли подходит (?)
11.09.12 09:45
Дуден всё правильно написал.
Просто на саму еду так ни кто не говорит и я сам не слышал. Но это не значит, что Дуден не прав.
в ответ Winnie777 10.09.12 22:12
В ответ на:
Неточность duden (?)
Неточность duden (?)
Дуден всё правильно написал.
В ответ на:
Как типичный пример вряд ли подходит (?)
Как типичный пример вряд ли подходит (?)
Просто на саму еду так ни кто не говорит и я сам не слышал. Но это не значит, что Дуден не прав.
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 11.09.12 17:30
http://multitran.ru/c/m.exe?t=878822_3_2
мультитран юзает словари от лингво
а кто мешает самому(ой) исправлять, коментировать?
на лингвофоруме можно и пообсуждать
http://forum.lingvo.ru/actualtopics.aspx?bid=22
мультитран юзает словари от лингво
а кто мешает самому(ой) исправлять, коментировать?
на лингвофоруме можно и пообсуждать
http://forum.lingvo.ru/actualtopics.aspx?bid=22