Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Бабник по немецки

890  1 2 все
gadacz патриот09.08.12 15:16
gadacz
NEW 09.08.12 15:16 
в ответ Ost-Kasachstaner 09.08.12 10:46
In Antwort auf:
Von der Umwandlung der Bedeutung in Deutschland könnte ich in Kasachstan selbstverständlich nicht wissen.

Ich vermute eher, dass sich dort noch altes Sprachwissen lange gehalten hat, praktisch wie konserviert, was ja auch sehr interessant ist. Etymologen werden da ihre Freude haben. Doch vielleicht haben sich da wieder Begriffe eingeschlichen, die der Landessprache entlehnt sind.
Natürlich sind auch in den älteren Liedern noch Bedeutungen erhalten, die heutzutage vielleicht falsch verstanden werden. Was aber in manchen aktuellen Texten geboten ist, kann mich nur schütteln.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#21 
asig коренной житель10.08.12 23:06
asig
NEW 10.08.12 23:06 
в ответ gadacz 03.08.12 09:26
Frauenheld - это помоему выражено литературно и звучит приятно. В школах для интерпретации или анализа текстов применяют именно такой вариант.
Ему , наверное, вульгарное выражение надо.
#22 
gadacz патриот11.08.12 06:00
gadacz
11.08.12 06:00 
в ответ asig 10.08.12 23:06
Der Frauenheld (♂) ist ja leider eine gezwungenermaßen passive Erscheinung im Ränkespiel der Gesellschaft..
Er leidet unter seiner bezaubernden Anmut, der männlichen Kraft und Schönheit, unwiderstehlicher Attraktivität und verwertbaren (Omni-)Potenz und wird somit zum begehrten Jagdobjekt der Amazonen (♀), die ständig um ihn buhlen und mit ihren Kabalen das Leben zum allgegenwärtigen Spießrutenlauf machen.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#23 
1 2 все