Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

так все таки как правильно произносить: "Нихт или нищт"

929  1 2 все
val2055 знакомое лицо26.06.12 22:23
val2055
26.06.12 22:23 
Дорогие друзья так все таки как правильно произносить: "Нихт или нищт", и насколько сильно это режет слух. Я живу в России и так и не могу понять, одни "преподы" говорят Ихь, другие Ищь. А немцы говорят : "вы русские как не старайтесь всё равно без акцента говорить не сможете. (интересно какие же такие звуки , мы славяне никогда не сможем воспроизвести). По поводу общей грамотности я не спрашиваю-это и так понятно, интересует просто фонетика.
#1 
maxytch свой человек26.06.12 22:34
maxytch
NEW 26.06.12 22:34 
в ответ val2055 26.06.12 22:23
говорят по-разному, тут в каждом хуторе другой выговор.
"нихьт" и "нищт" слышится чаще, а иногда "нихт", или вобще "нюшт", "нэд"... как-то так
#2 
val2055 знакомое лицо26.06.12 22:39
val2055
NEW 26.06.12 22:39 
в ответ maxytch 26.06.12 22:34
В ответ на:
"нэд"
это я и у нас слышу от златозубых рЭбят с кавказа
#3 
Терн старожил26.06.12 23:06
Терн
NEW 26.06.12 23:06 
в ответ val2055 26.06.12 22:23
в литературном языке звучит как нихьт, ихь
все остальное диалекты
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#4 
val2055 знакомое лицо26.06.12 23:18
val2055
NEW 26.06.12 23:18 
в ответ Терн 26.06.12 23:06
Ну с нихьтами и ихьтами немного понятней стало- произношение на уровне местных диалектических особенностей по типу наших Оканий и Аканий, но всё таки ,что за загадочные звуки которые не может воспроизвести русский речевой аппарат.
#5 
Iryna_22 Frau Glück26.06.12 23:50
Iryna_22
NEW 26.06.12 23:50 
в ответ Терн 26.06.12 23:06
Есть серьёзная ссылка? или ОБЗ?
Кайдани порвіте
#6 
wurscht знакомое лицо27.06.12 00:36
wurscht
NEW 27.06.12 00:36 
в ответ Iryna_22 26.06.12 23:50, Последний раз изменено 27.06.12 00:38 (wurscht)
Iryna_22 Frau Glück27.06.12 11:52
Iryna_22
NEW 27.06.12 11:52 
в ответ wurscht 27.06.12 00:36
я слышу "щ"
</div>
Кайдани порвіте
#8 
lawgirl старожил27.06.12 12:03
lawgirl
NEW 27.06.12 12:03 
в ответ val2055 26.06.12 23:18
В ответ на:
но всё таки ,что за загадочные звуки которые не может воспроизвести русский речевой аппарат.

Да практически все, если учить язык во взрослом возрасте. Дело в том, что в русском языке звуки выговариваются как бы в передней части рта, ближе к зубам, а в немецком - ближе к гортани или как там она называется. Отсюда и все трудности. Может лингвисты это как нибудь более грамотно объяснят.
#9 
aschnurrbart коренной житель27.06.12 12:12
aschnurrbart
NEW 27.06.12 12:12 
в ответ val2055 26.06.12 22:23
В ответ на:
Дорогие друзья так все таки как правильно произносить: "Нихт или нищт"

берёте Audio-упражнение из того же Berliner Platz и слушаете, как диктор произносит "хь-laut" и "щь-laut"
nicht - это щь-laut.
#10 
delphychka коренной житель27.06.12 12:34
delphychka
NEW 27.06.12 12:34 
в ответ aschnurrbart 27.06.12 12:12
на последнего:
Ребятки, откуда берётся это "щь"?!
Либо "хь" или "шь", но не "щь".
Нихьт или нишьт - ок.
Но не "нищьт". Произнести даже сложно.
"Щ" уже само по себе как бы законченное произношение буквы : "ш+ч".
А тут ещё надо и с "ь" знаком произнести, да и "т" в конце приставить: "нищьт".
So ein Unsinn Ehrlich
Многие говорят слово "nicht" с твёрдой буквой "х", как при слове "heute" = ниХт. Считаю, такое произношение стоило бы подкорректировать.
Некоторые предпочитают смягчать букву "хь" = ихь, михь, дихь. Это звучит более правдоподобнее. Скажем, вернее. Или же ближе к немецкому.
Иные произносят, как мягкое "шь" или же что-то среднее между "хь" и "шь".
Но не "щь"! Это не верно, друзья. Не запутывайте себя, пожалуйста.
#11 
S_Schmahl старожил27.06.12 13:12
S_Schmahl
NEW 27.06.12 13:12 
в ответ val2055 26.06.12 22:23
А в Берлине вообще вместо ихь говорят ик
Ende gut, alles gut
#12 
delta174 местный житель27.06.12 13:40
delta174
NEW 27.06.12 13:40 
в ответ S_Schmahl 27.06.12 13:12
н.п.
Ребят, вы пост номер 7 видели? Какие ещё дискуссии?
#13 
NordGirl380 завсегдатай27.06.12 13:54
NordGirl380
NEW 27.06.12 13:54 
в ответ lawgirl 27.06.12 12:03
я тоже во взрослом возрасте учила и акцента нет, хотя у моих знакомых русских которые в 2 классе приехали такая р, как-будто год назад приехали. так что все зависит от умения человека различать нюансы звуков в языке и воспроизводить их
#14 
lawgirl старожил27.06.12 15:00
lawgirl
NEW 27.06.12 15:00 
в ответ NordGirl380 27.06.12 13:54
Если абсолютно нет акцента, то - поздравляю.
Я таким похвастаться не могу и лично с такими людьми, выучившими язык как минимум тинейджерами и говорящими akzentfrei, не знакома. У всех что то такое присутствует, трудно определимое, но слышимое...
Я не говорю про ужаснейший акцент, а такой легкий налет восточноевропейского прононса. Вот от него избавиться почти невозможно.
#15 
NordGirl380 завсегдатай27.06.12 15:06
NordGirl380
NEW 27.06.12 15:06 
в ответ lawgirl 27.06.12 15:00
ну мне 15 было, думаю это уже взрослая
#16 
lawgirl старожил27.06.12 15:11
lawgirl
NEW 27.06.12 15:11 
в ответ NordGirl380 27.06.12 15:06
ну да, я про таких и говорю, 13,15, 17 и выше...
Мой личный опыт:
Немцы сразу вычисляют "понаприехавших", правда не всегда определяют русскость. Одного товарища (русский, приехал в 13 лет) уже пару раз за шотландца принимали из-за произношения. ))
Вас не вычисляют? ))
#17 
NordGirl380 завсегдатай27.06.12 15:19
NordGirl380
NEW 27.06.12 15:19 
в ответ lawgirl 27.06.12 15:11
нет, хотя у меня р ушло только где-то через 2 года, когда много начала говорить, оно мне просто не удобно стало с ним и как-то оно ушло, а потом стала часто прислушивать к произношению звуков. постоянно круглые глаза когда кому-то что-то на русском надо помочь. или в моей фаршуле так например и не поверили мои одноклассники что я русский знаю, ну доказывать не в моем стиле.
хотя еще раз повторюсь все все мои знакомые которые лет на 10 раньше приехали при первой встрече у них спрашивают " а, вы из России или Польши?" может потому что у них не было такого стресса, так как маленькие и так и заучили плюс дома на русском. в 15 лет очень большое давление, потому что не хочушь отличаться - отсюда и результаты хорошие.
#18 
lawgirl старожил27.06.12 15:28
lawgirl
NEW 27.06.12 15:28 
в ответ NordGirl380 27.06.12 15:19
О, кстати, сейчас вспомнила одну свою дальнюю родственницу, которая таки без акцента говорит. Так что, да, бывают исключения.
Мне наверное медведь на ухо наступил или чего то другого не хватает, но мой прононс неистребим.
Положа руку на сердце, я не особо стараюсь от него избавиться ))
#19 
bbookk завсегдатай27.06.12 16:03
NEW 27.06.12 16:03 
в ответ lawgirl 27.06.12 15:28
В ответ на:
но мой прононс неистребим.

прононс может быть только у французов
#20 
1 2 все