Вход на сайт
Работа в немецком бюро
NEW 07.06.12 12:34
в ответ delphychka 04.06.12 09:09
Нуууу...
бАлин...
Ну, не ссорьтесь выыы...
Ща кааак выскочу, как выпрыгну...
из штанцоФФ 
Всем в подзатыльники надаю...

Моя подруга спрашивает свою дочь, которая жалуется на головную боль:
- Доченька, где конкретно болит?
- Ну, не знаю... - задумалась та. - Где-то в райОне лба... А, может, в райОне подзатыльника

Так, слушайте. Не надо ругаЦЦа.
А, то я буду волноваЦЦа
Смотрите, какой Котэ


Ну, не ссорьтесь выыы...
Ща кааак выскочу, как выпрыгну...


Всем в подзатыльники надаю...


Моя подруга спрашивает свою дочь, которая жалуется на головную боль:
- Доченька, где конкретно болит?
- Ну, не знаю... - задумалась та. - Где-то в райОне лба... А, может, в райОне подзатыльника


Так, слушайте. Не надо ругаЦЦа.
А, то я буду волноваЦЦа

Смотрите, какой Котэ


NEW 07.06.12 13:00
в ответ lana-lana79 06.06.12 21:57
Хорошо, когда муж - хороший 
Очень рада и желаю добра.
Так же рада, что у Вас всё как-то налегке получается.
Здорово.
Тьфу-тьфу-тьфу...
Да, вот, задумалась над этим...
А, вот это уже квач.
Не Ky-7, а ку-вач
Quatsch.
Когда сам некогда начинал с нуля, то не будешь смеяться над теми, кто на данный момент (ведь, это же всё временно)
находится в положении учёбы.
Also... ich - nicht.
Erwischt!
Man...
Зачем тому, кто умеет вкусно готовить, завидовать другому, который приготовил какое-то блюдо невзначай.
(это слово к чаю никакого отношения не имеет)
Почему сложно представить, что существует такая фраза, как "спортивный интерес"?
Почему надо копаться, искать подвохи, приписывать к размышлениям автора какие-то прилагательные,
которые в голове автора ну совсем не находились, во время задавания вопроса.
Я привествую людей, желающих работать. Ведь, работа очень важный социальный момент.
Я приветствую так же людей, умеющих думать, пусть даже они на данный момент находятся в поиске работы.
Я приветствую всех, у кого в голове есть хоть одна позитивная, продуктивная идея.
Так что не надо на меня бочки катить
Я - хрупкая и беззащитная.
Меня надо любить
Ой, что это со мной сеВоня?
Хочется шутить...


Так же рада, что у Вас всё как-то налегке получается.
Здорово.

В ответ на:
вы действительно считаете, что отличное знание языка - это самое главное?
вы действительно считаете, что отличное знание языка - это самое главное?
Да, вот, задумалась над этим...
В ответ на:
или что вы его знаете на столько отлично - что позволяет вам пренибрежительно отзываться о других людях
или что вы его знаете на столько отлично - что позволяет вам пренибрежительно отзываться о других людях
А, вот это уже квач.
Не Ky-7, а ку-вач

Quatsch.
Когда сам некогда начинал с нуля, то не будешь смеяться над теми, кто на данный момент (ведь, это же всё временно)
находится в положении учёбы.
Also... ich - nicht.
В ответ на:
вероятно дело не в том, как эти люди получают работу, а в зависти???
вероятно дело не в том, как эти люди получают работу, а в зависти???


Зачем тому, кто умеет вкусно готовить, завидовать другому, который приготовил какое-то блюдо невзначай.
(это слово к чаю никакого отношения не имеет)

Почему сложно представить, что существует такая фраза, как "спортивный интерес"?
Почему надо копаться, искать подвохи, приписывать к размышлениям автора какие-то прилагательные,
которые в голове автора ну совсем не находились, во время задавания вопроса.
Я привествую людей, желающих работать. Ведь, работа очень важный социальный момент.
Я приветствую так же людей, умеющих думать, пусть даже они на данный момент находятся в поиске работы.
Я приветствую всех, у кого в голове есть хоть одна позитивная, продуктивная идея.
Так что не надо на меня бочки катить

Я - хрупкая и беззащитная.
Меня надо любить

Ой, что это со мной сеВоня?

Хочется шутить...
NEW 07.06.12 13:07
в ответ lawgirl 06.06.12 23:22
У меня есть идея!
- Идея! - сказал Брежнев.
- Тихо-тихо, у Леонида Ильича есть идея... - засуетились в зале.
- И де я нахожусь?!

Надо открыть ветку с интересными немецкими словами.
Например, слово "frugal" я не слышала раньше.
Интересно, как Вы к нему пришли?
Сходила в гугль, почитала...
Откопала в определении к óному такие слова, о которых раньше и не слышала:
konträr
Januswort
karg
Was ist nun "frugal" - sparsam, einfach und schlicht oder aufwändig, gut, reichlich.
Я запуталась...
- Идея! - сказал Брежнев.
- Тихо-тихо, у Леонида Ильича есть идея... - засуетились в зале.
- И де я нахожусь?!

Надо открыть ветку с интересными немецкими словами.
Например, слово "frugal" я не слышала раньше.
Интересно, как Вы к нему пришли?

Сходила в гугль, почитала...
Откопала в определении к óному такие слова, о которых раньше и не слышала:
konträr
Januswort
karg
Was ist nun "frugal" - sparsam, einfach und schlicht oder aufwändig, gut, reichlich.
Я запуталась...
NEW 07.06.12 13:13
Всю ветку не осилила. Посему отвечу только на первый пост.
Работа в бюро может быть разная. Не обязательно на телефоне или с корреспонденцией. Я, к примеру, работаю программистом. Немецикй мой lässt zu wünschen übrig, как грится.
Но ниче, худо-бедно понимаю что от меня хотят и какие задачи ставят. Говорю пока коряво, но меня понимают, да и много говорить пока и не приходится. Шеф моей работой доволен. До меня на этом месте работал немец. С языком, разумеется у него проблем не было, зато в программировании он, видимо, не блистал.
Но я считаю, что мне с работой просто повезло. Повезло, во-первых, потому что у меня есть муж (который мне эту работу нашел), во-вторых, потому, что у него есть такой замечательный шеф (который меня на эту работу взял).
Отбора я особо никакого не проходила. Шеф уже давно намекал мужу, что планирует взять меня к ним в бюро. Как только вакансия появилась, так мне сразу и свистнули.
Немалую роль сыграло конечно то, что у меня и образование по профилю и опыт (пусть и российсий, но зато 12 лет там я занималась как раз тем, что приходится делать теперь здесь)
Имхо, знание языка (во многих случаях) - не самое главное. Главное - иметь мозги и уметь ими пользоваться. ...и еще одна немаловажная деталь: нужно иметь Желание... тогда всё получится!
Работа в бюро может быть разная. Не обязательно на телефоне или с корреспонденцией. Я, к примеру, работаю программистом. Немецикй мой lässt zu wünschen übrig, как грится.

Но я считаю, что мне с работой просто повезло. Повезло, во-первых, потому что у меня есть муж (который мне эту работу нашел), во-вторых, потому, что у него есть такой замечательный шеф (который меня на эту работу взял).
Отбора я особо никакого не проходила. Шеф уже давно намекал мужу, что планирует взять меня к ним в бюро. Как только вакансия появилась, так мне сразу и свистнули.
Немалую роль сыграло конечно то, что у меня и образование по профилю и опыт (пусть и российсий, но зато 12 лет там я занималась как раз тем, что приходится делать теперь здесь)

Имхо, знание языка (во многих случаях) - не самое главное. Главное - иметь мозги и уметь ими пользоваться. ...и еще одна немаловажная деталь: нужно иметь Желание... тогда всё получится!
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
NEW 07.06.12 13:18
Да...
Вспомнила себя...
Когда мне дали текст для инвентуры на немецком, форматом А4 12 листов и попросили перевести на русский язык.
Почти одни технические слова.
Слава Богу, мне помог один товарищ, работающий у нас на фирме и знающий своё дело.
Иначе, закопалась бы.
- Переведите! Мы русского не понимаем - обратился ко мне начальник как-то.
- А я не понимаю Ваши термины. Возьмите профессионального переводчика. Иначе, моя работа остановится.
- Знаете, сколько он стоит?!?!?
- о_О... А, когда мне это делать, если каждый день у меня свой "Tagesgeschäft"?!
- Ну, хорошо... Запишите свои сверхурочные... - сказал он нехотя (!)
Хорошо, что у меня шпас даран - переводить и знакомиться с новыми словами, если время позволяет.
Действительно, используют, как хотят.
Ну, попадутся они мне на тер. России...
Закормлю их пельменями...
в ответ bbookk 06.06.12 23:33
В ответ на:
Это стоит огромных денег, но они делают это почти бесплатно
Это стоит огромных денег, но они делают это почти бесплатно
Да...

Когда мне дали текст для инвентуры на немецком, форматом А4 12 листов и попросили перевести на русский язык.
Почти одни технические слова.
Слава Богу, мне помог один товарищ, работающий у нас на фирме и знающий своё дело.
Иначе, закопалась бы.
- Переведите! Мы русского не понимаем - обратился ко мне начальник как-то.
- А я не понимаю Ваши термины. Возьмите профессионального переводчика. Иначе, моя работа остановится.
- Знаете, сколько он стоит?!?!?
- о_О... А, когда мне это делать, если каждый день у меня свой "Tagesgeschäft"?!
- Ну, хорошо... Запишите свои сверхурочные... - сказал он нехотя (!)
Хорошо, что у меня шпас даран - переводить и знакомиться с новыми словами, если время позволяет.
Действительно, используют, как хотят.
Ну, попадутся они мне на тер. России...
Закормлю их пельменями...

NEW 07.06.12 15:37
в ответ delphychka 07.06.12 13:07
http://de.wiktionary.org/wiki/frugal schlicht, spärlich, karg
как набрела:
муж читал вчера то ли штерн, то ли фокус, там была статья про папу римского (кажется). Спросил меня, не знаю ли я что такое frugal. Я тоже не знала, пришли домой, полезла в гугл.:)
У меня тоже такая идея была. Типа "Das Wort der Woche" oder so :))
как набрела:
муж читал вчера то ли штерн, то ли фокус, там была статья про папу римского (кажется). Спросил меня, не знаю ли я что такое frugal. Я тоже не знала, пришли домой, полезла в гугл.:)
В ответ на:
Надо открыть ветку с интересными немецкими словами.
Надо открыть ветку с интересными немецкими словами.
У меня тоже такая идея была. Типа "Das Wort der Woche" oder so :))
NEW 07.06.12 16:24
в ответ delphychka 07.06.12 13:29
Проходила практику в бюро. Думала, что два месяца только бумажки перекладывать буду, говорила совсем плохо и понимала не всё. Но как то один из мененджеров заваленный работой попрасил помочь. Видит, что я справлюсь с любым заданием и не задавала лишних вопросов ))) После окончания практики, через две недели, мне позвонил шеф и спросил, не хотела бы я у них поработать. Работала в бэк офисе, единственная проблема была "телефон". Через год, по рекомендации моего шефа, в другой фирме- мененджер. Телефона не боюсь, понимаю всё... пишу намного лучше , чем говорю. Живу в Германии всего три года. Может это просто везение. Оба раза увольняли немцев с родным немецким. Когда я сказала шефу, что уже старая и никогда не буду говорить по немецки
как "они". Он улыбнулся и сказал, что ему это совсем не мешает и он есссессно знал об этом.
NEW 07.06.12 20:46
в ответ delphychka 04.06.12 09:09
У нас на фирме в бюро с удовольствием оставляют русскоговорящих потому, что они ответственны и безотказны. На них вешают все, что только можно повесить. После испытательного срока или практики предлагают остаться. Только никто не хочет. В бюро они делают всё одновременно, выглядят обычно как та индийская многорукая богиня. Фирма экономит на ставках, как я понимаю. Из кожи лезут вон, чтобы работу, рассчитанную на 5 человек делал один. Неважно какой немецкий, главное, чтобы работа была выполнена. Работа, кстати вплотную связана с клиентами, перекладыванием бумажек не обойтись, контактировать нужно. Письма попроще, или по образцам писали и русские. Только фамилию и дату поменять. Что посложнее - пишет немка. Вот и все дела. Вот такой вариант из жизни.
NEW 08.06.12 08:44
Прекрасно!
Просто здорово! 
Не блокируйте себя
А кроме того, Вам - не 96 лет
в ответ Kинае 07.06.12 16:24
В ответ на:
Через год, по рекомендации моего шефа, в другой фирме- мененджер. Телефона не боюсь, понимаю всё...
Живу в Германии всего три года
Через год, по рекомендации моего шефа, в другой фирме- мененджер. Телефона не боюсь, понимаю всё...
Живу в Германии всего три года
Прекрасно!



В ответ на:
Когда я сказала шефу, что уже старая и никогда не буду говорить по немецки как "они"
Когда я сказала шефу, что уже старая и никогда не буду говорить по немецки как "они"
Не блокируйте себя

А кроме того, Вам - не 96 лет

NEW 08.06.12 08:53
Думаю, это серьёзный фактор.
Несмотря на "точность, пунктуальность и аккуратность", некоторые немцы в бюро работают всё же несколько расхлябанно.
Иные осторожничают, допускают много ошибок, стараются их скрыть или переложить на другого.
А русский человек подходит к работе ответственней.
Даже не знаю, почему это так.
Конечно же, есть много немецких граждан, которые работают очень быстро, правильно и вообще...
Возможно, это на первых порах.
Красивое сравнение.
в ответ Putput 07.06.12 20:46
В ответ на:
У нас на фирме в бюро с удовольствием оставляют русскоговорящих потому, что они ответственны...
У нас на фирме в бюро с удовольствием оставляют русскоговорящих потому, что они ответственны...
Думаю, это серьёзный фактор.
Несмотря на "точность, пунктуальность и аккуратность", некоторые немцы в бюро работают всё же несколько расхлябанно.
Иные осторожничают, допускают много ошибок, стараются их скрыть или переложить на другого.
А русский человек подходит к работе ответственней.
Даже не знаю, почему это так.
Конечно же, есть много немецких граждан, которые работают очень быстро, правильно и вообще...

В ответ на:
...и безотказны
...и безотказны
Возможно, это на первых порах.
В ответ на:
В бюро они делают всё одновременно, выглядят обычно как та индийская многорукая богиня.
В бюро они делают всё одновременно, выглядят обычно как та индийская многорукая богиня.
Красивое сравнение.

NEW 08.06.12 11:12
Ну что ж, какое есть. Главное, что оно на этой ветке так часто употреблялось, что больше не забудется.
А как Вам мой Unwort der vorletzten Woche: Zillmerung?
В ответ на:
Ваш frugal больше тянет на "Unwort der Woche" .
Ваш frugal больше тянет на "Unwort der Woche" .
Ну что ж, какое есть. Главное, что оно на этой ветке так часто употреблялось, что больше не забудется.
А как Вам мой Unwort der vorletzten Woche: Zillmerung?
NEW 08.06.12 11:41
Вот это мне очень хорошо знакомо. И швец и жнец и на трубе дудец...И ответственность и безотказность, особенно по молодости.
Ja klar, Chef! Mache ich, Chef! Wird erledigt, Chef!
Серъезно, немцы и половины того не позволяют с собой делать, на что готовы русские ради работы в немецком оффисе.
в ответ Putput 07.06.12 20:46
В ответ на:
В бюро они делают всё одновременно, выглядят обычно как та индийская многорукая богиня.
В бюро они делают всё одновременно, выглядят обычно как та индийская многорукая богиня.
Вот это мне очень хорошо знакомо. И швец и жнец и на трубе дудец...И ответственность и безотказность, особенно по молодости.
Ja klar, Chef! Mache ich, Chef! Wird erledigt, Chef!
Серъезно, немцы и половины того не позволяют с собой делать, на что готовы русские ради работы в немецком оффисе.