Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Berliner Mauerweg?

590  
  дактиль падчерица30.03.12 07:34
NEW 30.03.12 07:34 
Это имя собственное? Так и оставить "Берлинский Мауэрвег", или можно как-то перевести?
Спасибо.
#1 
gerbercka посетитель30.03.12 10:03
gerbercka
NEW 30.03.12 10:03 
в ответ дактиль 30.03.12 07:34
так и остается.
#2 
Pomeranez старожил30.03.12 10:18
NEW 30.03.12 10:18 
в ответ дактиль 30.03.12 07:34
Не, это не имя собственное. На местности обозначен абрис бывшего Западного Берлина. В голову приходят только длинные варианты перевода, типа "Мемориальный маршрут "Берлинская стена".
#3 
gadacz патриот30.03.12 10:55
gadacz
NEW 30.03.12 10:55 
в ответ дактиль 30.03.12 07:34
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0...
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#4 
  дактиль падчерица30.03.12 11:10
NEW 30.03.12 11:10 
в ответ gerbercka 30.03.12 10:03

#5 
  дактиль падчерица30.03.12 11:14
NEW 30.03.12 11:14 
в ответ Pomeranez 30.03.12 10:18
Не то... это туристический маршрут. Я так и оставляю,просто прокомментирую. по сути это имя собственное.
http://www.berlin.de/mauer/mauerweg/index/index.de.php
#6 
  дактиль падчерица30.03.12 11:14
NEW 30.03.12 11:14 
в ответ gadacz 30.03.12 10:55
Не то, но спасибо.
#7 
Olga-P завсегдатай30.03.12 16:22
NEW 30.03.12 16:22 
в ответ дактиль 30.03.12 11:14
Тропа "Вдоль Берлинской стены:
http://www.berlin.de/mauer/mauerweg/index/index.ru.php
#8 
Bolik старожил30.03.12 21:44
Bolik
NEW 30.03.12 21:44 
в ответ Pomeranez 30.03.12 10:18
Абрис? Как насчет, по-русски сказать? Может контур?
Young men, go East
#9 
  дактиль падчерица30.03.12 22:17
30.03.12 22:17 
в ответ Olga-P 30.03.12 16:22
это не тропа )) тут линейно переводить н стоит.
#10 
Pomeranez старожил30.03.12 23:42
NEW 30.03.12 23:42 
в ответ Bolik 30.03.12 21:44
В ответ на:
Абрис? Как насчет, по-русски сказать? Может контур?

Мне в голову слово не очень удачное пришло... Остается тешить себя тем, что Ваша поправка ничуть не лучше .
#11 
Olga-P завсегдатай31.03.12 11:16
NEW 31.03.12 11:16 
в ответ дактиль 30.03.12 22:17
[Zitat]это не тропа )) тут линейно переводить н стоит. [Zitat]
Это не мой вариант.
Вы не обратили внимание на ссылку в моем посте? Это русскоязычная версия указанной Вами страницы, там дано описание этого маршрута.
#12 
golodnyj постоялец31.03.12 18:20
golodnyj
NEW 31.03.12 18:20 
в ответ Pomeranez 30.03.12 10:18
В ответ на:
"Мемориальный маршрут "Берлинская стена"

Очень удачный перевод, полностью раскрывающий суть проекта.
#13 
Olga-P завсегдатай31.03.12 19:33
NEW 31.03.12 19:33 
в ответ golodnyj 31.03.12 18:20
Перевод, может быть и удачный, а что тогда делать с официальным названием проекта?
"Проект «Тропа вдоль Берлинской стены» был осуществлен в 2002–2006 годах на основе постановления Палаты депутатов Берлина от 11 октября 2001 года. Предусматривалось проложить непрерывную дорожку для пешеходов и велосипедистов вдоль 160‐километровой трассы бывших пограничных сооружений вокруг Западного Берлина с использованием частично сохранившихся пограничных путей, а также создать систему информации с указанием места расположения сооружений на бывшей границе, которая позволит воспроизвести картину прошлого."
"Тропа пролегает вдоль линии бывшей границы с Западным Берлином и пограничных сооружений ГДР, опоясывая западную половину города. Ее общая протяженность составляет 160 километров. На большинстве этапов велосипедные и пешеходные пути проложены по бывшей таможенной дороге."
http://www.berlin.de/mauer/mauerweg/projektinformation.ru.html
#14 
golodnyj постоялец31.03.12 21:09
golodnyj
NEW 31.03.12 21:09 
в ответ Olga-P 31.03.12 19:33
Я заходил по Вашей ссылке - спасибо! - и читал русский перевод страницы. Это не официальное название (оно немецкое), а просто версия переводчика. Мне перевод Померанца показался удачнее. Что касается необходимости перевода - думаю да, перевод нужен - это явно не имя собственное. Но об этом уже тоже было сказано выше.
#15 
  дактиль падчерица02.04.12 08:48
NEW 02.04.12 08:48 
в ответ Pomeranez 30.03.12 10:18
спасибо большое.
В заголовке так и оставила, ну а в тексте "расскрыла тему" с вашей помощью. Мемориальный маршрут таки самый оптимальный вариант. Тропа - режет слух.
#16 
  дактиль падчерица02.04.12 08:50
NEW 02.04.12 08:50 
в ответ Olga-P 31.03.12 19:33
Большое спасибо за текст на русском, пара предложений мне очень пригодились!
#17